Moisture condensing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
moisture exchange - влагообмен
moisture factor - коэффициент влажности
maintains the moisture balance - поддерживает баланс влаги
skin moisture level - Уровень влажности кожи
moisture condition - Состояние влаги
moisture control - регулирование влажности
moisture mapping - отображение влажности
moisture content of soil - содержание влаги почвы
optimum moisture content - Оптимальное содержание влаги
aggregate with natural content of moisture - совокупности с естественным содержанием влаги
Синонимы к moisture: wet, clamminess, water, steam, humidity, dankness, dampness, wetness, liquid, vapor
Антонимы к moisture: dryness, dry, aridity, waterlessness, xerotes, scarcity, airiness, drought, fresh air, thirst
Значение moisture: water or other liquid diffused in a small quantity as vapor, within a solid, or condensed on a surface.
verb: конденсироваться, конденсировать, сгущаться, сгущать, уплотняться, сокращать, сжато выражать
quartz condensing lens - кварцевая собирательная линза
condensing lens - конденсорная линза
condensing energy sub-station - конденсационная электроподстанция
condensing installation - конденсационная установка
air-cooled condensing - воздушным охлаждением конденсации
condensing equipment - конденсационные оборудование
bone condensing - кости конденсации
gas condensing - газовый конденсационный
refrigerant condensing - хладагент конденсации
not condensing - без конденсации
Синонимы к condensing: condensation, liquefy, precipitate, become liquid, deliquesce, compact, shorten, curtail, précis, abbreviate
Антонимы к condensing: enlarging, expanding, lengthening
Значение condensing: make (something) denser or more concentrated.
In some cases no moisture is added, while in others only the amount of moisture that can be evaporated in the flue gas without condensing is added. |
В некоторых случаях влага не добавляется, в то время как в других добавляется только то количество влаги, которое может быть испарено в дымовых газах без конденсации. |
It will happen as ice crystals or liquid water content grow within the cloud and will thus consume the contained moisture. |
Это произойдет, когда кристаллы льда или жидкое содержание воды вырастут в облаке и таким образом потребят содержащуюся влагу. |
His formulation included bicarbonate of soda and tartaric acid, mixed with starch to absorb moisture and prevent the other ingredients from reacting. |
Его рецептура включала бикарбонат соды и винную кислоту, смешанные с крахмалом для поглощения влаги и предотвращения реакции других ингредиентов. |
It passed through terrain that was heavily wooded, the trunks of the slender, immature trees black with moisture. |
Дорога проходила по сильно заросшей местности, и за окнами проносились черные от сырости молодые деревца. |
The calibrated model can be used for assessing climate change effects on key ecosystem properties like evapotranspiration, soil temperature and soil moisture. |
Калиброванные модели могут использоваться для оценки воздействия изменения климата на основные свойства экосистем, например на такие, как эвапотранспирация и температура и влажность почвы. |
Condensing central heating boilers: Several countries do not use this kind of boiler. |
В ряде стран такие котлы не используются. |
Hot winds suck all the moisture from the surface of the land. |
Горячие ветра высасывают всю влагу с поверхности почвы. |
They've had all the moisture taken out of them. |
У него забрали всю влагу. |
So, trees, animals, a house, electricity, and because it's in England, usually quite a lot of moisture in the air. |
Там есть деревья, животные, дом, электричество и большая влажность, ведь это всё происходит в Англии. |
Bob was worried, and began to talk of foot rot among the sheep if it kept up; merinos couldn't take much moisture in the ground without developing diseased hoofs. |
Боб тревожился - если так пойдет дальше, у овец загниют копыта; мериносам вредно без конца ходить по сырости, неминуемо начнется эта копытная гниль. |
Mace says that moisture may be damaging items in the burial chamber. |
Мэйс говорит... что вещи в погребальной камере страдают от сырости. |
Я выжил благодаря воде в моем настольном кактусе |
|
In Ferguson's eyes was actually a suspicious moisture while the woman pressed even more closely against the man whose achievement it was. |
В глазах Фергюсона появился подозрительно влажный блеск, а Дид еще крепче прижалась к мужу - главному виновнику торжества. |
Then sometimes the turf is as soft and fine as velvet; and sometimes quite lush with the perpetual moisture of a little, hidden, tinkling brook near at hand. |
Дерн в лесу то мягкий и нежный, как бархат, то - холодный и влажный оттого, что он впитал воду из небольшого, журчащего где-то в траве ручейка. |
In the street the flickering gas lamps were encircled by halos of moisture. |
Газовые фонари, окруженные веночками водяной пыли, тревожно светились. |
..will pass out across New Mexico tonight, bringing with it moisture that will cool things off. |
сегодня вечером пройдет через Нью-Мексико и принесет с собой прохладу. |
The dry air sucks moisture from each breath, and also makes them cough. |
С каждым выдохом влага уходит в сухой воздух, это так же вызывает кашель. |
He took off his hat and wiped the sweat-band with his forefinger and snapped the moisture off. |
Первый снял шляпу, указательным пальцем вытер кожаную ленту внутри и стряхнул капельки пота. |
The use of different substances' hygroscopic properties in baking are often used to achieve differences in moisture content and, hence, crispiness. |
Использование гигроскопических свойств различных веществ в выпечке часто используется для достижения различий в содержании влаги и, следовательно, хрусткости. |
Минимальная влага поглощается материалами. |
|
Breast-feeding mothers may also develop candidiasis on and around the nipple as a result of moisture created by excessive milk-production. |
У кормящих грудью матерей также может развиться кандидоз на соске и вокруг него в результате увлажнения, создаваемого избыточной выработкой молока. |
When calcium carbide comes in contact with moisture, it produces acetylene gas, which is quite similar in its effects to the natural ripening agent, ethylene. |
Когда карбид кальция вступает в контакт с влагой, он производит ацетиленовый газ, который по своим эффектам очень похож на природный созревающий агент-этилен. |
The westerlies contained the lesser moisture that has come from the northwest since the marine areas gradually minimized to the recent Caspian Sea. |
Западные области содержали меньшую влагу, которая пришла с северо-запада, так как морские районы постепенно уменьшились до недавнего Каспийского моря. |
Dry eyes because of CVS can also be treated using moisture chamber glasses or humidifier machines. |
Сухие глаза из-за CVS можно также обработать с помощью стекол камеры влаги или машин увлажнителя. |
A fourth means involves the moisture-aided diffusion of the glue into the substrate, followed by hardening. |
Четвертое средство включает в себя увлажненную диффузию клея в субстрат с последующим отверждением. |
Water activity values can also help limit moisture migration within a food product made with different ingredients. |
Значения активности воды также могут помочь ограничить миграцию влаги внутри пищевого продукта, изготовленного из различных ингредиентов. |
Even with the use of peelable hinges and care to minimize the moisture used, the hinge will leave a visible disturbance in the gum of an unused stamp. |
Даже при использовании съемных петель и заботе о минимизации используемой влаги, петля оставит видимое нарушение в резинке неиспользуемого штампа. |
This property makes it a commonly used material in general practice as it more likely to capture preparation margins when moisture control is not perfect. |
Это свойство делает его широко используемым материалом в общей практике, поскольку он с большей вероятностью захватывает подготовительные поля, когда контроль влажности не совершенен. |
First, the moisture in the laundry items will freeze and the clothing will become stiff. |
Во-первых, влага в белье замерзнет, и одежда станет жесткой. |
Previously used rocks may absorb humidity or moisture leading to cracks or shattering. |
Ранее использованные породы могут поглощать влагу или влагу, приводящую к трещинам или разрушению. |
The time spent in the intestine of the aardvark helps the fertility of the seed, and the fruit provides needed moisture for the aardvark. |
Время, проведенное в кишечнике трубкозуба, способствует плодовитости семени, а плод обеспечивает необходимую влагу для трубкозуба. |
The pollen grain then takes in moisture and begins to germinate, forming a pollen tube that extends down toward the ovary through the style. |
Пыльцевое зерно затем впитывает влагу и начинает прорастать, образуя пыльцевую трубку, которая тянется вниз к завязи через стиль. |
Mold is always associated with moisture, and its growth can be inhibited by keeping humidity levels below 50%. |
Плесень всегда связана с влагой, и ее рост можно подавить, поддерживая уровень влажности ниже 50%. |
Operating moisture-content range should be between 70-90%, with a suggested content of 70-80% for vermicomposting-oriented vermiculture operations. |
Рабочий диапазон влажности должен находиться в пределах 70-90%, при этом для вермикомпостирования, ориентированного на вермикультуру, рекомендуемое содержание должно составлять 70-80%. |
Because of the porous nature of meerschaum moisture and tobacco tar are drawn deep into the stone. |
Из-за пористой природы пенки влага и табачная смола втягиваются глубоко в камень. |
This may include chiselling compacted soils, creating furrow dikes to prevent runoff, and using soil moisture and rainfall sensors to optimize irrigation schedules. |
Это может включать в себя долбежку уплотненных почв, создание бороздчатых дамб для предотвращения стока и использование датчиков влажности почвы и осадков для оптимизации графика орошения. |
When the shell has more moisture content and is more tender, the fruit becomes less convenient to shell. |
Когда оболочка имеет большее содержание влаги и более нежна, плод становится менее удобным для оболочки. |
Unlike clippers, these storms usually have a great deal of moisture to work with. |
В отличие от клиперов, эти штормы обычно имеют большое количество влаги для работы. |
The use of various types of wraps on the cue butt, such as Irish linen or leather, provide a player with a better grip as well as absorbing moisture. |
Использование различных видов обертывания на прикладе Кия, таких как ирландский лен или кожа, обеспечивают игроку лучший захват, а также поглощение влаги. |
They came out of the water in the spring to transfer life-giving moisture to the fields and thus helped nurture the crops. |
Они выходили из воды весной, чтобы перенести живительную влагу на поля и таким образом помочь взрастить урожай. |
This hot moisture brings lightning, thunderstorms, wind, and torrential, if usually brief, downpours. |
Эта горячая влага приносит молнии, грозы, ветер и проливные, хотя обычно кратковременные, ливни. |
The mainstay of therapy for dry skin is maintaining adequate skin moisture and topical emollients. |
Основой терапии сухой кожи является поддержание достаточного увлажнения кожи и местных смягчающих средств. |
However, deliveries were postponed again due to an irregular amount of moisture found inside the onshore gas pipeline. |
Однако поставки снова были отложены из-за нерегулярного количества влаги, обнаруженной внутри берегового газопровода. |
F217 liners have excellent chemical resistance and a low moisture transmission rate. |
Вкладыши F217 имеют превосходную химическую стойкость и низкую скорость передачи влаги. |
A dry or semi-dry scrubbing system, unlike the wet scrubber, does not saturate the flue gas stream that is being treated with moisture. |
Сухая или полусухая система очистки, в отличие от мокрого скруббера, не насыщает поток дымовых газов, который обрабатывается влагой. |
Eggs are infective about 2–3 weeks after they are deposited in the soil under proper conditions of warmth and moisture, hence its tropical distribution. |
Яйца заражаются примерно через 2-3 недели после того, как они оседают в почве при надлежащих условиях тепла и влаги, отсюда и их тропическое распространение. |
Florists use Parafilm Stem Wrap to extend the flower's life by protecting moisture in the stem as a floral tape. |
Флористы используют Парафильмовую обертку стебля, чтобы продлить жизнь цветка, защищая влагу в стебле в виде цветочной ленты. |
However, in humid climates more energy is required to remove excess moisture from ventilation air. |
Однако во влажном климате требуется больше энергии для удаления избыточной влаги из вентиляционного воздуха. |
Categorizing cheeses by moisture content or firmness is a common but inexact practice. |
Наибольшее единичное использование этанола - в качестве моторного топлива и топливной присадки. |
It also has very specific temperature, moisture and climate requirements. |
Он также имеет очень специфические требования к температуре, влажности и климату. |
Theoretical calculations indicate that moisture films only a few molecules thick are adequate to provide the desired surface conductivity. |
Теоретические расчеты показывают, что пленки влаги толщиной всего в несколько молекул достаточны для обеспечения требуемой поверхностной проводимости. |
A sharp rise in current signals the formation of a moisture film on the glass. |
Резкое повышение тока сигнализирует о формировании на стекле влажной пленки. |
Brown sugar's color and taste becomes stronger with increasing molasses content, as do its moisture-retaining properties. |
Цвет и вкус коричневого сахара становятся сильнее с увеличением содержания мелассы, а также его влагоудерживающих свойств. |
Excess heat or moisture can produce an unpleasant/foul smell, signaling that the batch is ruined. |
Избыток тепла или влаги может вызвать неприятный / неприятный запах, сигнализирующий о том, что партия испорчена. |
Известно, что реанализ не позволяет сохранить влагу. |
|
Weather occurs primarily due to air pressure, temperature and moisture differences between one place to another. |
Погода возникает в первую очередь из-за перепадов давления воздуха, температуры и влажности между одним местом и другим. |
Почва должна быть влагоудерживающей, но хорошо дренированной. |
|
The moisture that makes up the cloud measure between 1 and 40 microns across, too fine to form rain droplets. |
Влага, составляющая облако, измеряется от 1 до 40 микрон в поперечнике, слишком мелкая, чтобы образовывать капли дождя. |
Thus, a non-aqueous electrolyte is typically used, and a sealed container rigidly excludes moisture from the battery pack. |
Таким образом, обычно используется неводный электролит, а герметичный контейнер жестко исключает влагу из аккумуляторного блока. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «moisture condensing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «moisture condensing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: moisture, condensing , а также произношение и транскрипцию к «moisture condensing». Также, к фразе «moisture condensing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.