Mutual dependence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mutual dependence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
взаимозависимость
Translate

- mutual [adjective]

adjective: взаимный, общий, обоюдный, совместный

  • mutual affection - взаимная привязанность

  • mutual aid - взаимопомощь

  • mutual chap authentication - взаимная аутентификация CHAP

  • mutual cooperation - взаимовыгодное сотрудничество

  • mutual assured destruction - взаимное гарантированное уничтожение

  • mutual acquaintance - взаимное ознакомление

  • mutual accommodation - взаимный компромисс

  • complete mutual understanding - полное взаимопонимание

  • mutual defense treaty - договор о совместной обороне

  • mutual trust - взаимное доверие

  • Синонимы к mutual: joint, reciprocal, common, returned, reciprocated, shared

    Антонимы к mutual: unreciprocated, one-sided, noninterchangeable, unshared, separate, detached, dissociated, distinct, nonreciprocal

    Значение mutual: (of a feeling or action) experienced or done by each of two or more parties toward the other or others.

- dependence [noun]

noun: зависимость, подчинение, доверие, нахождение на рассмотрении, ожидание решения, подчиненное положение


interdependence, interdependency, interrelationship, interconnectedness, interrelatedness, interaction, interrelation, interplay, linkage, interlink, interconnectivity


We cannot continue to pursue strategies that ignore our common exposure to global risks, and the resulting environment of mutual dependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем продолжать следовать стратегиям, которые игнорируют нашу общую подверженность глобальным рискам и получающуюся в результате этого среду взаимной зависимости.

As long as members feel the need to contribute, there is a mutual dependence between the community and the member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока члены сообщества чувствуют необходимость вносить свой вклад, существует взаимная зависимость между сообществом и членом.

A form of mutual dependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма взаимной зависимости.

Their mutual wants to produce mutual dependence; hence they are kind and friendly to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их взаимное желание порождает взаимную зависимость; поэтому они добры и дружелюбны друг к другу.

Mutual distrust and complete co-dependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взаимное недоверие и полная взаимная зависимость.

There is also a dependence on the fourth-power of the wavelength of the laser used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также зависимость четвертой мощности от длины волны используемого лазера.

As the best strategy is dependent on what the other firm chooses there is no dominant strategy, which makes it slightly different from a prisoner's dilemma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку наилучшая стратегия зависит от того, что выберет другая фирма, доминирующей стратегии не существует, что несколько отличает ее от дилеммы заключенного.

Do you think we'll become more dependent on technology or do you think there will be a backlash against it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что мы станем более зависимыми от технологий, или вы думаете будет напротив обратная реакция?

It was increasingly dependent on voluntary contributions from a group of countries which remained disappointingly small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Организация зависит от добровольных взносов некоторых стран, число которых остается ограниченным.

Some of the more typical schemes include loan guarantee schemes, mutual guarantee funds and export credit insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу наиболее типичных схем относятся механизмы гарантирования кредитов, фонды взаимных гарантий и страхование экспортных кредитов.

Georgia's economic success has been largely dependent on direct foreign investment, for which there is hardly any appetite today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические успехи Грузии во многом зависели от прямых иностранных инвестиций, желание делать которые сегодня практически иссякло.

Plus we have a mutual friend in Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у нас есть общий друг в Чикаго.

We got to know each other through a bizarre episode with a mutual friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы познакомились с ним благодаря одному эпизоду с нашим общим другом.

Do you realise the incredible potential that could result from our taking a mutual dip in each other's respective gene pools?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты понимаешь, какой невероятные возможности откроются перед нами, если каждый из нас нырнёт в генетический котёл другого?

Dinah didn't claim any dependents when she filed her tax returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайна не сообщала ни о каких иждивенцах, когда заполняла налоговую декларацию.

As a publicly held company, dependent upon the government for our operating capital, it is incumbent upon this board to restore public trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публичная компания, зависит от дотаций правительства, что требует восстановить общественное доверие.

Associations stop him when mutual pleasures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Союз обрывается, когда кончается взаимное удовольствие.

No, Ms. Shoemacher, it's Hollow Sky who is dependent on us with our more than generous contributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мисс Шумахер, это Пустые Небеса, они зависят от нас, тех, кто делает щедрые взносы.

Now, this was once dependent upon me marrying the Princess Bona but now rides upon this so-called peace treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, поначалу это зависело от моего брака с принцессой Боной, а теперь - от так называемого мирного договора.

That of an individual who tended to Trent's needs not out of empathy but out of a craving for his dependence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присущий тому, кто удовлетворял потребности Трента не из сочувствия, а из жажды ощущать его зависимость.

The form of dependence does not matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма зависимости несущественна.

This is untrue, as consideration of the entropy production in a viscoelastic fluid subject to a sinusoidal time dependent shear rate shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неверно, как показывает рассмотрение образования энтропии в вязкоупругой жидкости, подверженной синусоидальной временной зависимости скорости сдвига.

A revolver can be kept loaded and ready to fire without fatiguing any springs and is not very dependent on lubrication for proper firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Револьвер можно держать заряженным и готовым к стрельбе, не утомляя никаких пружин, и он не очень зависит от смазки для правильной стрельбы.

Anticonformity has been labelled a dependent behaviour as its manifestation is dependent on the group’s position in regard to an event or situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиконформизм был обозначен как зависимое поведение, поскольку его проявление зависит от позиции группы в отношении того или иного события или ситуации.

Street width is determined by circulation and aesthetic considerations and is not dependent on the pattern configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина улицы определяется циркуляцией и эстетическими соображениями и не зависит от конфигурации узора.

Full diplomatic relations, including mutual exchanges of missions, were first established with Turkey, Pakistan, the United States, Iran and Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полные дипломатические отношения, включая взаимный обмен миссиями, были впервые установлены с Турцией, Пакистаном, Соединенными Штатами, Ираном и Израилем.

Young remain dependent on their parents after fledging, not reaching independence until the next breeding season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые остаются зависимыми от своих родителей после оперения, не достигая Независимости до следующего сезона размножения.

Radiative heatingwhich is highly wavelength dependent—thus predominates very early in atmospheric entry while convection predominates in the later phases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиационный нагрев, который сильно зависит от длины волны, таким образом, преобладает очень рано при входе в атмосферу, в то время как конвекция преобладает на более поздних фазах.

Physical dependence on antidepressants or anxiolytics may result in worse depression or anxiety, respectively, as withdrawal symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическая зависимость от антидепрессантов или анксиолитиков может привести к ухудшению депрессии или тревоги, соответственно, как симптомы отмены.

This helps simplify the analysis of dependencies among variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает упростить анализ зависимостей между переменными.

Even before the war, Germany was dependent on foreign sources for an adequate supply of oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до войны Германия зависела от иностранных источников для обеспечения достаточных поставок нефти.

The ESC-B5 cells were treated with 10–30 μM CTN for 24 hours and a dose-dependent reduction in cell viability was found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки ESC-B5 обрабатывали 10-30 мкм CTN в течение 24 часов, и было обнаружено дозозависимое снижение жизнеспособности клеток.

So in the absence of a risk-free asset, an investor can achieve any desired efficient portfolio even if all that is accessible is a pair of efficient mutual funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, в отсутствие безрискового актива инвестор может получить любой желаемый эффективный портфель, даже если все, что доступно,-это пара эффективных взаимных фондов.

These findings, however, do not exclude a role for activity-dependent processes in the maintenance or potential plasticity of the map after it is established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты, однако, не исключают роли процессов, зависящих от активности, в поддержании или потенциальной пластичности карты после ее установления.

Although apomixis may occur in some cultivars, rambutan, like lychee, is dependent upon insects for pollination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя апомиксис может возникнуть у некоторых сортов, рамбутан, как и личи, зависит от насекомых для опыления.

It forbade the import of British goods into European countries allied with or dependent upon France, and installed the Continental System in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он запретил ввоз британских товаров в европейские страны, союзные с Францией или зависимые от нее, и установил континентальную систему в Европе.

Again the film thickness is dependent on the anodizing voltage and typically ranges from 18 to 23 Angstroms per volt depending on electrolyte and temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же толщина пленки зависит от напряжения анодирования и обычно колеблется от 18 до 23 Ангстрем на вольт в зависимости от электролита и температуры.

Nevertheless, they can withstand for short instants a type dependent reverse voltage for a limited number of cycles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, они могут выдерживать в течение коротких мгновений зависящее от типа обратное напряжение в течение ограниченного числа циклов.

These mutual admirable qualities give way to their romantic regard for one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взаимные замечательные качества уступают место их романтическому отношению друг к другу.

Characterization of the proteins shows that, compared to RocG, GudB's enzymatic activity is highly dependent on glutamate and pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характеристика белков показывает, что по сравнению с RocG ферментативная активность Гудб сильно зависит от глутамата и РН.

Some countries are now economically dependent on food exports, which in some cases account for over 80% of all exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время некоторые страны экономически зависят от экспорта продовольствия, на долю которого в некоторых случаях приходится более 80% всего экспорта.

Call centres increased with the deregulation of long-distance calling and growth in information dependent industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колл-центры увеличились с дерегулированием междугородней телефонной связи и ростом информационно зависимых отраслей.

Only 11.9% of the working population is dependent on temporary employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 11,9% трудоспособного населения зависит от временной занятости.

The pharmacokinetics of progesterone are dependent on its route of administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фармакокинетика прогестерона зависит от способа его введения.

Normal development is dependent on the interaction between the epithelium and the hematopoietic thymocytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор он быстро получил широкое распространение среди знатных и высших женщин Франции в то время.

What is meant here is that theta rhythms may affect those aspects of learning and memory that are dependent upon synaptic plasticity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь имеется в виду, что тета-ритмы могут влиять на те аспекты обучения и памяти, которые зависят от синаптической пластичности.

Michael Merzenich and Jon Kaas and Doug Rasmusson used the cortical map as their dependent variable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Мерцених, Джон Каас и Дуг Расмуссон использовали кортикальную карту в качестве зависимой переменной.

On June 12, 2012, Boudebouda reached a mutual agreement with Le Mans to terminate his contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 июня 2012 года Будебуда достиг обоюдного соглашения с Ле-Маном о расторжении его контракта.

In addition Hitler felt Spain would be a burden as it would be dependent on Germany for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Гитлер чувствовал, что Испания будет обузой, поскольку она будет зависеть от помощи Германии.

Transnistria's economy is frequently described as dependent on contraband and gunrunning, with some labelling it a mafia state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика Приднестровья часто описывается как зависимая от контрабанды и торговли оружием, а некоторые называют ее мафиозным государством.

Implicated in Ireland's fate was the island's disproportionate dependency on a single variety of potato, the Irish Lumper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В судьбе Ирландии была замешана непропорциональная зависимость острова от одного сорта картофеля-ирландского Люмпера.

There is a degree of mutual intelligibility between the two languages, particularly in written form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует определенная степень взаимной понятности между этими двумя языками, особенно в письменной форме.

Then by mutual agreement between the UN, Chile, and Spain, the latter became the new host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем по взаимному согласию между ООН, Чили и Испанией последняя стала новым хозяином.

This is accomplished with several mechanisms, such as variant, context-dependent symbolic links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это достигается с помощью нескольких механизмов, таких как вариантные, контекстно-зависимые символические ссылки.

The Runge–Gross theorem provides the formal foundation of time-dependent density functional theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теорема Рунге-Гросса обеспечивает формальное основание зависящей от времени теории функционала плотности.

CPMs are largely dependent upon network effects and thus increase as a website scales and adds users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CPMs в значительной степени зависят от сетевых эффектов и, таким образом, увеличиваются по мере масштабирования веб-сайта и добавления пользователей.

Moreover, in agriculture and in industries dependent on agriculture, there was a sharp decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в сельском хозяйстве и в отраслях, зависимых от сельского хозяйства, наблюдался резкий спад.

Cerebral atrophy reportedly appeared to be dose dependent with low-dose users having less atrophy than higher-dose users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церебральная атрофия, как сообщается, оказалась дозозависимой, поскольку у потребителей низких доз атрофия была меньше, чем у потребителей более высоких доз.

Cryptochromes are also thought to be essential for the light-dependent ability of Drosophila to sense magnetic fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Криптохромы также считаются существенными для светозависимой способности дрозофилы чувствовать магнитные поля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mutual dependence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mutual dependence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mutual, dependence , а также произношение и транскрипцию к «mutual dependence». Также, к фразе «mutual dependence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information