Neither party has - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Neither party has - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ни одна из сторон не имеет
Translate

- neither [adverb]

pronoun: ни один, никто

adverb: также не, тоже не

adjective: никакой, ни тот, ни другой

  • neither was he! - он тоже!

  • neither do I! - я тоже!

  • neither had we! - мы тоже!

  • neither have you! - вы тоже!

  • neither smooth - ни сглаживать

  • although neither - не хотя ни

  • neither from - ни от

  • neither change - ни изменить

  • cannot neither - не может ни

  • is neither the time - ни времени

  • Синонимы к neither: no one, none, not either, no, nobody, not, not any, nor, conjunction, although

    Антонимы к neither: both, y'all, complete, all and any, big, big bug, big chief, big daddy, big enchilada, big white chief

    Значение neither: used before the first of two (or occasionally more) alternatives that are being specified (the others being introduced by “nor”) to indicate that they are each untrue or each do not happen.

- party [noun]

noun: группа, участник, партия, сторона, вечеринка, отряд, компания, субъект, званый вечер, соучастник

adjective: партийный

  • estonian independence party - Эстонская партия независимости

  • appealing party - привлекательная сторона

  • big tea party - большое чаепитие

  • boat party - сторона лодки

  • multi-party election - многопартийные выборы

  • party has not responded - участник не ответил

  • party has undertaken - участник обязалось

  • party seek assistance - участнику обратиться за помощью

  • each party shall - каждая сторона

  • leading political party - ведущей политической партии

  • Синонимы к party: (social) function, bash, carousal, rave, reception, after-party, shindig, at-home, wingding, hop

    Антонимы к party: work, chore, disunion, task, disunity, observer, watcher, onlooker, spectator, bystander

    Значение party: a social gathering of invited guests, typically involving eating, drinking, and entertainment.

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться



Maybe they crashed the party, took the watch, and torched the bystanders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они вломились посреди веселья, забрали часы и сожгли свидетелей.

The people of this ancient land embraced me in their limitless love, and I've learned from these people that neither power nor poverty can make your life more magical or less tortuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители этой древней страны окружили меня своей бесконечной любовью, и я научился у них, что ни власть, ни бедность не сделают жизнь более чудесной или менее тяжёлой.

Secondly, there should be neither crime nor any violence there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, там не должно быть никакого криминала или жестокости.

I was heading into the party when I was escorted to an idling car nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шла на вечеринку когда меня повели к машине на холостом ходу, стоящей неподалеку.

Neither special leave with pay nor suspension with pay were disciplinary measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни специальный отпуск с сохранением содержания, ни отстранение от занимаемой должности с сохранением содержания не являются дисциплинарными мерами.

The Working Party decided to await the outcome of the consultations among Denmark, Germany and Sweden on realignment of AGC railway lines between these countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа решила подождать завершения консультаций между Данией, Германией и Швецией относительно корректировки маршрутов перевозок по железнодорожным линиям СМЖЛ между этими странами.

President and Communist Party General Secretary Hu Jintao sometimes seems to be going both ways simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и Генеральный секретарь Коммунистической партии Ху Цзиньтао иногда, кажется, движется одновременно в обоих направлениях.

The same is true for the opposition party, The Albanian Democratic Party, also providing for a voluntary quota of 30% women candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же поступила и оппозиционная Албанская демократическая партия, предусмотрев добровольную квоту в 30 процентов для кандидатов-женщин.

In contrast, NDF has initially registered only 161 candidates, the Shan Nationalities Democratic Party only 157 and the Union Democratic Party only 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от этого Национальная демократическая сила первоначально зарегистрировала лишь 161 кандидата, Демократическая партия народности шан - лишь 157, а Союзная демократическая партия - лишь 50.

Since the party leader, Pauline Hansen, had recently stood for election, she must have had an election manifesto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку лидер партии Паулина Хансен недавно выдвигала свою кандидатуру на выборах, у неё должны иметься программные документы в связи с выборами.

Thank goodness neither of us was driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвала небесам, никто из нас не управлял машиной.

It's like the guy version of the girl wearing the oversized football Jersey to the super bowl party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как мужская версия девушки, надевшей гигантскую майку Джерси на вечеринку в честь Суперкубка.

I baked a fresh batch of cookies for your slumber party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я испекла свежего печенья для вашего мальчишника.

Then, about a week later I went to a slumber party and I told all the girls about my high school boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через неделю, я пошла на вечеринку с ночёвкой и рассказала девочкам о своём парне-старшекласснике.

Instead, Georgia's long-term economic success will depend on exports to the Russian market: neither Georgian wine nor Georgian fruit is needed in the United States or Italy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, успех Грузии в будущем будет зависеть от экспорта на рынок России: грузинское вино и грузинские фрукты не нужны ни в США, ни в Италии.

Since I have already turned forty, and I am an independent non-party man, I have no other choice to influence things but to stand for senator or president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку мне уже исполнилось сорок лет и я независимый человек, не относящийся ни к какой партии, у меня нет другой возможности влиять на вещи, кроме как баллотироваться на пост сенатора или президента.

Indeed, political modernization faces massive opposition from the Chinese Communist Party, which has no interest in surrendering its monopoly of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, политическая модернизация сталкивается с масштабным противодействием со стороны Коммунистической партии Китая, которая не заинтересована в сдаче своей монополии на власть.

The renewal of the Republican Party cannot happen without some serious awkwardness and conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновление в рядах Республиканской партии будет проходить не без серьезных затруднений и конфликтов.

Neither Obama nor German chancellor Angela Merkel has much appetite for a military confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Обама, ни немецкий канцлер Ангела Меркель не сильно стремятся к военному противостоянию.

At the party, McCain recounted for the first time the specific circumstances of that refusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На торжестве по случаю юбилея Киссинджера он впервые рассказал о тех обстоятельствах, в которых он отказался от освобождения.

Nobody having the hardihood to object to his doing so, he does it, and the party retire as they came up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни у кого не хватает дерзости отказать ему в этом, и вся компания удаляется тем же порядком, каким явилась сюда.

Be aware that any spoken words may be captured and transmitted to a third party when you utilize Voice Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имейте в виду, что любые произнесённые слова могут быть записаны и переданы третьей стороне, если вы используете голосовое управление.

Alexandra's twenty-third birthday party was a great success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздник в честь двадцатитрехлетия Александры имел большой успех.

Good party, I thought, by Stepney Diocese standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая вечеринка, полагаю, в духе местных епархиальных стандартов.

The birthday party had been canceled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Праздник отменили.

They returned from noble service to a homeland which offered neither gratitude nor succour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернулись с благородной службы на родину, которая не может ни отблагодарить, ни помочь им.

I don't want you scaring off the coolest girl at my party, Scott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы ты спугнул самую крутую девчонку на моей вечеринке, Скотт.

We'll have farewell party on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будет прощальная вечеринка в субботу.

'Death of a Clergyman' isn't a thriller. It's merely 'Regrettable Incident at a Dinner Party.' Purely a social catastrophe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть священника не триллер, а Досадный инцидент за обедом - всего лишь социальная драма.

I have neither leisure nor energy for this kind of debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет ни времени, ни сил на подобные препирательства.

I read about politics and the Socialist Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читала книги о политике и соцпартии.

And neither of them Scottish at all, just playacting because they know they look sensational in kilts and they like to be the center of attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ведь никакие они, в сущности, не горцы и не шотландцы, просто ломают комедию, потому что знают, до чего они ослепительны в этих своих юбках, и обожают, чтобы все на них глазели.

Your wife doesn't need to know, and neither does your boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоей жене незачем знать. И твоему любовнику тоже.

At that time firing was going on across the common, and it was said the first party of Martians were crawling slowly towards their second cylinder under cover of a metal shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время стрельба на пустоши была в полном разгаре; говорили, что первая партия марсиан медленно ползет ко второму цилиндру под прикрытием металлической брони.

No, hardly. I wasl invited to go to the Geiss house for a premiere party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, сначала надо зайти на раут к Гайссам.

Neither they nor I conspired against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни они, ни я, не устраивали заговора против Вас.

Neither he nor his defense attorney brought that up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни он, ни его защитник не поднимали этот вопрос на слушании.

There was neither vice nor wickedness in him, but only sincerity and loving-kindness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем не было ни злобы, ни пороков, а одна лишь душевность и доброта сердечная.

Donald had no wish to enter into conversation with his former friend on their present constrained terms; neither would he pass him in scowling silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Дональда не было ни малейшего желания заговаривать со своим бывшим другом, раз они теперь были в натянутых отношениях, но ему не хотелось и пройти мимо в хмуром молчании.

So, not surprisingly, neither party receives Mark's vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, что не удивительно, ни одна из сторон не получает голоса Марка.

Together, we could do what neither of us could do alone - overthrow our oppressors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе мы можем сделать то, чего мы не можем сделать поодиночке.. сбросить наших угнетателей.

I know it's not justice, but neither is taking this guy to court and losing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что так правосудие не свершится, но оно не свершится и если мы придём в суд и проиграем.

My husband wasn't afraid to go and neither was yours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой муж не побоялся поехать туда, так же как и твой.

But this time it was neither an ante nor a stake that he threw away, but a mere marker in the game that he who held so many markers would not miss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот последний кутеж уже не был ни риском втемную, ни крупной ставкой, а всего только мелкой фишкой, сущей безделицей для него - обладателя стольких фишек.

He looked out now, scanning the horizon behind him, expecting to see the distant Goya and incoming helicopter. Oddly, he saw neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оглянулся, изучая горизонт позади. Как ни странно, он не увидел ни Гойю, ни приближающийся вертолет.

Neither you nor any man can part them, interposed a voice, speaking behind us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни вы, ни кто либо из людей не в состоянии разлучить их, - произнес голос позади нас.

The prime concern was that neither of us was the worse for our adventures, and we had each satisfied the other as to that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное - ни с одним из нас не случилось самого худшего, уж в этом-то мы теперь могли быть уверены.

I caint call his name neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как его зовут - тоже не знаю.

After her release, she could find neither Maria nor Aminah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После освобождения она не смогла найти ни Марию, ни Амину.

He was the second Bohemian king after Vratislaus II, but in neither case was the royal title hereditary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вторым чешским королем после Вратислава II, но ни в том, ни в другом случае королевский титул не был наследственным.

It was blocked again from March 24, 2009, although a Foreign Ministry spokesperson would neither confirm nor deny whether YouTube had been blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был снова заблокирован с 24 марта 2009 года, хотя представитель Министерства иностранных дел не подтвердил и не опроверг факт блокировки YouTube.

Neither are algebraic curves or surfaces defined over fields other than the complex numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, алгебраические кривые или поверхности не определяются над полями, отличными от комплексных чисел.

Neither Mrs Simpson nor I have ever sought to insist that she should be queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни миссис Симпсон, ни я никогда не настаивали на том, чтобы она стала королевой.

Jackson neither apologized for nor spoke in favor of the practice of slavery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джексон не извинился и не высказался в пользу практики рабства.

Where neither of the partners is domiciled in Sweden, the application must be made to Stockholm District Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ни один из партнеров не проживает в Швеции, заявление должно быть подано в окружной суд Стокгольма.

Neither Sambamurthy nor Ramanathan nor Gautham say anything against Natyashastra's foundation to Indian Classical Music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни Самбамурти, ни Раманатан, ни Гаутам ничего не говорят против того, что Натьяшастра основал индийскую классическую музыку.

Neither film did well at the box office, with Alfred the Great being a notable flop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из этих фильмов не имел успеха в прокате, а Альфред Великий был заметным провалом.

In short, all costs that must be paid are paid, and there is neither profit nor loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, все расходы, которые должны быть оплачены, оплачены, и нет ни прибыли, ни убытка.

Neither of the two men suffered any adverse after-effects from their four-year experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из двух мужчин не пострадал от каких-либо неблагоприятных последствий своего четырехлетнего эксперимента.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «neither party has». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «neither party has» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: neither, party, has , а также произношение и транскрипцию к «neither party has». Также, к фразе «neither party has» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information