Next meeting will take place - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Next meeting will take place - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Следующее заседание состоится
Translate

- next [adjective]

adjective: следующий, будущий, ближайший, соседний

adverb: рядом, дальше, затем, около, после, потом, в следующий раз, снова

preposition: рядом, около

  • next generation solution - решение следующего поколения

  • find next - найти далее

  • from next generation - от следующего поколения

  • next professional - следующий профессиональный

  • next government - Следующее правительство

  • the next report on - следующий отчет о

  • the next four weeks - Следующие четыре недели

  • on the next train - на следующем поезде

  • over the next while - в течение следующего времени

  • until early next year - до начала следующего года

  • Синонимы к next: upcoming, succeeding, to come, following, adjacent, adjoining, neighboring, closest, next-door, connected

    Антонимы к next: this, last, current, past, present, extraordinary, former, exceptional, it

    Значение next: (of a time or season) coming immediately after the time of writing or speaking.

- meeting [noun]

noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра

adjective: встречающий, встречный

  • joining a meeting - присоединения к собранию

  • meeting for approval - встречи для утверждения

  • meeting details - подробности встречи

  • meeting the future - встречи будущего

  • november meeting - встреча ноября

  • intermediate meeting - промежуточное совещание

  • village meeting - деревня встреча

  • miss the meeting - пропустить встречу

  • policy dialogue meeting - политический диалог встреча

  • once the meeting - раз встречи

  • Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation

    Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge

    Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.

- will [noun]

noun: воля, желание, завещание, волеизъявление, сила воли, твердое намерение, энергия, энтузиазм, отношение

verb: завещать, желать, хотеть, проявлять волю, заставлять, внушать, велеть

  • unbending will - несгибаемая воля

  • will gradually emerge - будет постепенно появляться

  • will never meet - никогда не встретятся

  • will be focussed - будут сосредоточены

  • how long will - как долго будет

  • will trust - уповаю

  • will enchant - очаруют

  • will associate - связываем

  • will resort - прибегнут

  • we will either - мы либо

  • Синонимы к will: strength of character, commitment, staying power, purposefulness, single-mindedness, doggedness, tenacity, drive, tenaciousness, dedication

    Антонимы к will: indifference, distaste, doubt, indecision, neglect, pass, keep, receive, vacillation

    Значение will: the faculty by which a person decides on and initiates action.

- take [verb]

noun: взятие, дубль, захват, сбор, улов, выручка, барыши, урок наборщика, кинокадр

verb: принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать, воспринимать, отнимать, везти

  • take f - принимать п

  • we take pleasure - мы с удовольствием

  • take a cue - взять пример

  • they could take - они могли бы принять

  • will take another - потребуется еще

  • never take advantage - не воспользоваться

  • take a deposit - принять депозит

  • take different approaches - различные подходы

  • take no thought - не заботьтесь

  • currently take place - в настоящее время имеет место

  • Синонимы к take: grab, grip, get hold of, clutch, lay hold of, grasp, clasp, draw, extract, remove

    Антонимы к take: make, bring, give, take up, pass, put, remove, provide, place, drive

    Значение take: lay hold of (something) with one’s hands; reach for and hold.

- place [noun]

noun: место, местечко, город, положение, площадь, жилище, усадьба, должность, селение, резиденция

verb: размещать, помещать, ставить, устанавливать, класть, устраивать, помещаться, возлагать, определять место, делать заказ

  • have in place - иметь в распоряжении

  • mature market place - твердо установившийся рынок

  • having taken place - несостоявшимися

  • third place winner - победитель третьего места

  • place of insurance - Место страхования

  • second place among - второе место среди

  • deserted place - уединенное место

  • systems in place - системы на месте

  • tiny little place - крошечное место

  • ice cream place - мороженое место

  • Синонимы к place: venue, setting, locale, locus, spot, area, site, situation, location, position

    Антонимы к place: take, remove, spread out, take up, eliminate, lose, clean up, misplace, spread, clean

    Значение place: a particular position or point in space.



The meeting could take place either in Moscow or in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча могла бы состояться либо в Москве, либо в Германии.

The next meeting of the United Nations agency focal points was scheduled to take place immediately following the ninth session of the High-Level Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующее совещание координационных центров учреждений Организации Объединенных Наций планируется провести вскоре после девятой сессии Комитета высокого уровня.

That's why he proposes a meeting, at the time and place that you choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему он предлагает встречу, в то время и том месте, которые вы выберете.

What if this lucky meeting had not taken place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что, если бы этой счастливой встречи не произошло?

Erm, we have some photographs here of a meeting that took place in Madrid, between an Alexander Langbourne, Roper's money man, and a Spanish lawyer, Juan Apostol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили несколько фотографий из Мадрида, где встречались Александр Лангборн, казначей Ропера, и испанский юрист Хуан Апостол.

The whole floor had been converted into one very comfortable meeting place, stuffed with every kind of luxury and indulgence imaginable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь этаж представлял собой великолепную приемную для посетителей, со всевозможными предметами роскоши и излишествами.

This room was the official meeting place where we discussed what happened that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комната раньше была официальным местом для собраний, где мы обсуждали то, что случилось в тот день.

Does he know where this meeting will take place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в курсе, где пройдёт встреча?

In the first place, there would be a summit meeting between the kings of France and England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала огранизуем встречу между королями Франции и Англии.

The Council will resume its consideration of the item at a private meeting to take place later today in this Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет возобновит рассмотрение этого пункта на закрытом заседании, которое состоится сегодня позднее в этом Зале.

He hastened to their meeting-place, and she threw herself into his arms, smothering him with kisses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он пришел на свидание, она бросилась к нему в объятия и покрыла поцелуями его лицо.

We talked about meeting at his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы договорились встретиться у него.

The station's role as a meeting place for different races will be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль станции как место встречи различных рас будет навсегда уничтожена.

the meeting place of the Nazis is a manor house... on the road to Poitiers, near Algrande, There's a departure tonight, act quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место встречи нацистов - усадьба по дороге в Пуатье, возле д'Альгранд, отъезд сегодня вечером, торопитесь.

The meeting between Hideyoshi and the envoys took place in the partially reconstructed main citadel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хидэеси принял посланцев в частично восстановленной главной цитадели крепости.

The schoolhouse was the meeting place for music, for debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В школу приходили послушать музыку или поспорить.

He had driven straight from the station to the appointed meeting place and had arrived a few minutes too soon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приехал на встречу прямо с вокзала - за несколько минут до условленного срока.

I can't be more precise about when the meeting took place because it's hard to put a date on my memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу точно сказать, когда состоялась встреча, потому что я плохо запоминаю даты.

This meeting is not taking place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этой встречи никогда не было.

On meeting Sabinal, Tollifer at once realized that he was in the presence of a personality of his own persuasion, but of far greater powers, and he gladly accepted an invitation to visit his place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Познакомившись с Сабиналем, Толлифер сразу почувствовал в нем родственную натуру, однако с гораздо более широкими возможностями.

A last-chance meeting is taking place in Munich between Hitler, Daladier and Winston Churchill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний шанс- встреча, которая пройдёт в Мюнхене между Гитлером, Даладье и Уинстоном Черчиллем

The Count suggested the meeting take place outside the city walls, with no weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф предложил устроить встречу за пределами городских стен, без оружия.

Let our meeting here today be an opportunity to make a common and solemn pledge to make the world a better place for our children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть наша встреча здесь сегодня даст возможность принять общее и торжественное обязательство сделать мир лучше для наших детей.

Find out if your meeting place is restricting growth of the LUG.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите новое место встреч, если старое сдерживает рост LUG.

The meeting place had been an arid-looking country junction whose name she couldn't remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местом встречи была какая-то узловая станция, названия которой она не запомнила.

It agreed that the place and dates of the next Advisory Group meeting would be determined by the Steering Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было решено, что Руководящая группа определит место и сроки проведения следующей сессии Консультативной группы.

Their first meeting took place in the evening of a gray, overcast day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое их свидание произошло вечером серого пасмурного дня.

So what we saw play out in Milan is more or less a repeat of the last Putin/Poroshenko meeting that took place in Minsk on August 26, because the same logic applies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому то, что мы увидели в Милане, более или менее является повтором предыдущей встречи Путина/Порошенко, которая состоялась в Минске 26 августа, ибо на сей раз применима та же самая логика.

The flesh returns.. or has a meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плоть возвращается... или у неё есть встречи.

Kind of macabre for a meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жутковатое место для встречи.

Meeting place is the Russian embassy tomorrow at noon to demand answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место встречи — российское посольство завтра в полдень, требуем ответить.

But she said nothing to show that the place of meeting was not at his house, nor did she hand the note to Elizabeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но она не сказала, что свидание назначено не у него в доме, и не показала Элизабет письма.

I reached the appointed meeting place safely, but as Dejah Thoris and Sola were not there I led my animals into the entrance hall of one of the large buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благополучно добрался до условленного места, но так как Солы и Деи Торис там не было, я поместил животных в передней комнате одного из больших зданий.

They're meeting today to appoint a Caretaker in place of Paracelsus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня встреча по поводу назначения Хранителя, на место Парацельса.

But we have an idea where that meeting was gonna take place, somewhere around Howsden Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы знаем, где была встреча, это где-то рядом с Хаусден Стрит.

The Meeting acknowledged that a democratically elected and constitutionally based government of Iraq is now in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники Совещания подтвердили, что избранное демократическим путем и на основе конституции правительство Ирака уже сформировано.

They had returned to their meeting place now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вернулись на прежнее место.

We'll find a different meeting place, like the library or bookstore or Starbucks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы найдем другое место для встреч, например библиотека, книжный магазин или Старбакс.

Let's make that our second meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть это будет вторым местом встречи.

They have a kind of secret meeting place in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть секретное место сбора в лесу.

Did the black wall emerge or vanish in that meeting place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исчезала ли черная стена в этом месте, или же появлялась?

We'll see you at the meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увидимся на месте.

If they've got a secret meeting place, she's hidden it well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у них есть тайное место для встреч, Она его надежно спрятала.

Is this your idea of a secret meeting place, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это твое тайное место встречи?

He's that way all through lunch, and at one o'clock he's the first one in his seat for the meeting, his eyes blue and ornery from his place in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким же остается и во время обеда, а в час первый занимает место на собрании, лениво смотрит голубыми глазами из угла.

Interesting choice for a meeting place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любопытное место для встречи.

They've been following us for two months and will probably ambush us tomorrow at the secret meeting-place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За нами следили уже два месяца, и, вероятно, завтра на конспиративной квартире нас будет ждать засада.

The meeting will take place no matter what the weather is like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встреча состоится, не важно в какую погоду.

The Advisory Group agreed that the date and place of its next meeting would be determined by the Steering Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативная группа постановила, что место и сроки проведения ее следующего совещания будут определены Руководящей группой.

The Meeting of the Parties having accepted the offer of the Czech Republic to chair the Working Group, Mr. Karel Blaha took his place as its Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Совещание Сторон постановило возложить руководство Рабочей группой на Чешскую Республику, функции Председателя были возложены на г-на Карела Блаху.

A new effort to arrange a meeting between the State party and the new Special Rapporteur should be arranged for the ninety-seventh session in October 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует приложить новые усилия для проведения встречи между государством-участником и новым Специальным докладчиком во время девяносто седьмой сессии в октябре 2009 года.

I'm fed up of finding blocks all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ћне надоело собирать их по всей комнате.

A joint ECE-ESCWA-Eurostat meeting on international migration statistics was organized last year in Geneva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году в Женеве было организовано совместное совещание ЕЭК-ЭСКЗА-ЕВРОСТАТ по вопросам статистики международной миграции.

Refer to annex VIII for the minutes of the meeting of the monetization committee, held on 4 September 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет о совещании комитета по монетизации, состоявшемся 4 сентября 2008 года, приведен в приложении VIII.

Men were often picked up in the street, at their place of work or from buses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин нередко забирали прямо на улице, по месту работы или в общественном транспорте.

Jack's within his rights to shutter the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Джека есть все права на то, чтобы закрыть это место.

Or again, the collapse of the Soviet Union took place within a couple of decades, maybe within a decade, of the time when the Soviet Union was at its greatest power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или, опять же, коллапс Советского Союза произошёл в течение пары десятилетий, даже одного, с того момента, когда Советский Союз был на самом пике своей мощи.

They still do: between 2014 and 2015, more than 28 million people changed their place of residence, of whom more than 10 million moved to a different county, state or country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они до сих пор много переезжают: с 2014 по 2015 год место жительства сменили 28 миллионов американцев, и 10 миллионов из них переехали в другой округ, штат или даже страну.

That’s because Exchange Online combines all the keyword search parameters from of all In-Place Holds by using the OR operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с тем, что Exchange Online объединяет все параметры поиска по ключевым словам для всех удержаний с помощью оператора OR.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «next meeting will take place». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «next meeting will take place» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: next, meeting, will, take, place , а также произношение и транскрипцию к «next meeting will take place». Также, к фразе «next meeting will take place» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information