No consent required - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

No consent required - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не требуется согласие
Translate

- no [noun]

particle: не, нет

adjective: никакой

noun: отказ, отрицание, голосующие против

adverb: нисколько не

  • of no fixed address/abode - не имеет фиксированного адреса / места жительства

  • there is no likelihood - нет никакой вероятности

  • with no exaggeration - без каких-либо преувеличений

  • no onsite - нет на месте

  • no more so than - не более, чем

  • no punctures - нет проколов

  • no patent liability - нет патентной ответственности

  • no 21ff - нет 21FF

  • at little or no cost - или за небольшую плату

  • no o e - не о е

  • Синонимы к no: nobelium, no more, never, absolutely not, not really, ixnay, not on your life, of course not, not at all, nah

    Антонимы к no: yes, some, all

    Значение no: a negative answer or decision, as in voting.

- consent [noun]

noun: согласие, разрешение

verb: соглашаться, давать согласие, разрешать, уступать, позволять

- required [adjective]

adjective: необходимый, требуемый, обязательный



In all US jurisdictions, participation in a Field Sobriety Test is voluntary, and not required under implied consent laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех юрисдикциях США участие в тесте на трезвость является добровольным и не требуется в соответствии с законами о подразумеваемом согласии.

The consent of the provincial Attorney General is required for a charge to be laid under this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предъявления обвинения по этому разделу требуется согласие генерального прокурора провинции.

in conclusion, both parties consent to marriage As required by state law for proper demon adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в заключении, обе стороны согласны на брак для усыновления ребенка демона, как того требует закон.

Elsewhere, consent from family members or next-of-kin may be required for organ donation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях для донорства органов может потребоваться согласие членов семьи или ближайших родственников.

The 1985 consent decree required Westinghouse to construct an incinerator that would incinerate PCB-contaminated materials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Декрет о согласии 1985 года требовал от Westinghouse построить мусоросжигательный завод, который будет сжигать материалы, загрязненные ПХД.

Informed consent for the procedure is typically required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информированное согласие на процедуру обычно требуется.

The consent of the woman was always required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, для этого необходимо заручиться согласием женщины.

Donors are typically required to give consent for the process and this requirement means minors cannot donate without permission from a parent or guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доноры, как правило, должны дать согласие на этот процесс, и это требование означает, что несовершеннолетние не могут делать пожертвования без разрешения родителей или опекунов.

Emperor Kōmei was so incensed that he threatened to abdicate—though even this action would have required the consent of the shōgun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император Комэй был так разгневан, что пригрозил отречься от престола, хотя даже для этого требовалось согласие сегуна.

In 1911, the husband's consent was sometimes required for a married woman's will to be valid, but this is no longer the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1911 году согласие мужа иногда требовалось для того, чтобы завещание замужней женщины было действительным, но теперь это уже не так.

Furthermore, unnecessary trips abroad by members of government were prohibited, and all travel by ministers required the Premier's consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были запрещены ненужные поездки членов правительства за границу, и все поездки министров требовали согласия премьер-министра.

Informed consent is inter alia required in the case of sterilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К случаям, при которых требуется осознанное согласие, относится, в частности, стерилизация.

As a bill modifying the monarch's prerogative powers, Queen's Consent was required before it could be debated in Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве законопроекта, изменяющего прерогативы монарха, требовалось согласие королевы, прежде чем он мог быть обсужден в парламенте.

Artificial insemination by donor was done only if the woman was married or in registered cohabitation, and required written consent of the spouse or partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственное оплодотворение донором производилось только в том случае, если женщина состояла в браке или зарегистрированном сожительстве, и требовалось письменное согласие супруга или партнера.

If the democracy is attacked, then no consent is usually required for defensive operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если демократия подвергается нападению, то для проведения оборонительных операций обычно не требуется никакого согласия.

Now, we are not yet legally required to scan eyes... but we adopted the technology and use it with the parents' consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону от нас еще не требуют сканировать глаза, но мы применяем эту технологию с разрешения родителей.

Whether unanimous consent of the 50 states would be required for such an amendment to become operative remains an unanswered political question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребуется ли единогласное согласие 50 государств, чтобы такая поправка вступила в силу, остается без ответа политическим вопросом.

Informed consent is usually required for a study to be considered ethical, including the disclosure that some test subjects will receive placebo treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информированное согласие обычно требуется для того, чтобы исследование считалось этичным, включая раскрытие того, что некоторые испытуемые будут получать лечение плацебо.

An oral consent by the mayor could not replace the required permit under the Provincial Zoning Law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устное согласие мэра не могло заменить собой разрешения, требуемого в соответствии с Земельным законом о зонировании.

Her consent in the matter may or may not have been required; again, the consensual aspect is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее согласие в этом вопросе может требоваться, а может и не требоваться; опять же, консенсуальный аспект неизвестен.

The consent of both bodies is required for Congress's final adjournment, or adjournment sine die, at the end of each congressional session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласие обоих органов требуется для окончательного завершения работы Конгресса, или завершения sine die, в конце каждой сессии Конгресса.

Generally, mutual consent to divorce is required for the divorce to become valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, для того, чтобы развод стал действительным, необходимо согласие обоих супругов.

consent required for data download.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно согласие на скачивание.

As long as any obligation is required, or may be required, to be complied with in connection with this guarantee and indemnity, the Guarantor may not, without our consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При условии, что обязательство больше не требуется, или может потребоваться для соответствия в связи с этой гарантией и освобождения от ответственности, без нашего согласия Гарант не может.

In most other countries, a consent form is required which explains these risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве других стран требуется форма согласия, которая объясняет эти риски.

Two-party consent isn't required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласие двух сторон не требуется.

In consent-based legal frameworks, explicit consent of the individual is required as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В правовых системах, основанных на согласии, также требуется явное согласие индивида.

For example, parental consent is required for the treatment of children with asthma using standby salbutamol inhalers in schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, для лечения детей с бронхиальной астмой с использованием резервных ингаляторов сальбутамола в школах требуется согласие родителей.

Still, according to Reynolds, the consent of the parentes was required in the more danico case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Численность микробов здесь на порядки больше, чем на абиссальных равнинах.

It is the Company's policy not to disclose customers' information to non-affiliated third parties, except with the consent of the customer or when required to do so by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания передает информацию о клиенте третьей стороне только с согласия клиента или в том случае, если того требует закон.

Even in jurisdictions where implicit consent is not required, there are occasions in which clinicians have refused to perform the procedure on these grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в тех юрисдикциях, где подразумеваемое согласие не требуется, бывают случаи, когда врачи отказываются выполнять процедуру на этих основаниях.

So instead of criminalizing sexting to try to prevent these privacy violations, instead we need to make consent central to how we think about the circulation of our private information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ввода уголовной ответственности для предотвращения вторжения в личную жизнь мы должны положить понятие согласия в основу наших представлений о распространении частной информации.

EACH JURY CONSULTANT was required by Fitch to prepare a one-page report at the close of trial each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фитч требовал от своих консультантов представлять ему ежедневный доклад о впечатлениях от последних дней суда.

It is not permitted to enter a home without the consent of the person residing therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается входить в жилище без согласия проживающего там лица.

We are required by law to protect the public funds we administer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По закону мы обязаны защищать находящиеся в нашем управлении общественные средства.

He would not be eligible for landing in Canada or given the required minister's permit because of his convictions for sexual assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку заявитель был осужден за сексуальное посягательство, он не будет иметь права на въезд в Канаду или получение требуемого разрешения министра.

The political will required to do that must be in direct proportion to the challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самым трудным является проявить политическую волю к мобилизации на ее решение.

Before such innovations as the apple, back when the sleeping curse first came to be, a more direct method was required... through blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как начали применять яблоки, на рассвете использования сонных проклятий, использовался более топорный способ... основанный на крови.

Additional seasoning is not required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные приправы не нужны.

The key to these abductions is parental consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ этих усыновлений - родительское согласие.

The swiftness of the grey mustang has given Calhoun the advantage; aided by a determination to be in at the death-as if some desperate necessity required it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кассию Колхауну помогает быстрота серого мустанга, которого он погоняет с такой решимостью, словно от этого зависит его жизнь.

And most of all, it required no follow-up explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И самое главное, после мне не потребовалось разъяснений.

They come out of the woodwork as required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они появились отовсюду, как и требовалось.

With one consent they rushed up to the chair on which Jacques Collin was sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним прыжком они очутились около стула, на котором сидел Жак Коллен.

The notary continued after a moment of silence: It is, of course, understood, sir, that your wife cannot accept the legacy without your consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, - после некоторого молчания заметил нотариус, - что без вашего согласия супруга ваша не может принять наследство.

Madam Secretary, as scientists, we can't consent to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госпожа министр, как ученые, мы не можем дать согласия.

Hallie, did you consent to this tape?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэлли, вы давали согласие на эту запись?

May I remind you this is the man who's required by law to stay at least 100 yards away from William Shatner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу ли я тебе напомнить, что это мужчина, от которого закон требует держаться не меньше, чем в 100 ярдах от Уильяма Шетнера.

And they' re required by law to be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А им там предписывет находиться закон.

Apparently, the grand jury split on the issue of consent... they believed that you were drugged, but they didn't believe that the guys knew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, мнения Большого жюри разделились по вопросу согласия. Они верят, что тебя накачали накротиком, но они не верят, что ребята об этом знали.

You will be required to give forty cows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам потребуется отдать 40 коров.

Uh, these are the consent forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это согласия.

I don't think you're required at that meeting, Mr. Wigram, we haven't received any notification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, вас не ждут на этом заседании, мистер Уиграм. Мы не получили извещение.

I mean, the age of consent is 16, so it wasn't illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 лет - возраст согласия, это не нарушало закон.

Now, before I tell you whether it was a consent or denial, you tell me which it ought to have been.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я не скажу какой - приняла я или отказала, -пока не услышу от тебя, что я должна была ответить.

You took the child without the mother's consent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы взяли ребёнка без согласия матери?

Over the years, the courts have held that inmates may be required to work and are not protected by the constitutional prohibition against involuntary servitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении многих лет суды утверждали, что заключенные могут быть обязаны работать и не защищены конституционным запретом на принудительное рабство.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

Some of her earlier film appearances include roles in Midsummer Night's Dream, Age of Consent, O Lucky Man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из ее ранних выступлений в кино включают роли в фильмах Сон в летнюю ночь, возраст согласия, О счастливчик!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «no consent required». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «no consent required» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: no, consent, required , а также произношение и транскрипцию к «no consent required». Также, к фразе «no consent required» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information