On a current basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

On a current basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на текущей основе
Translate

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on the money - на деньги

  • on the spot - на месте

  • keep the lid on - держите крышку на

  • shot on goal - бросок по воротам

  • conviction on indictment - осуждение по обвинительному акту

  • it depends on where - это смотря где

  • on either hand - по обе стороны

  • brood on - размышлять

  • cmos on sapphire micro-processor - микропроцессор с КМОП-структурой на сапфире

  • let on lease - сдавать в аренду

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- current [adjective]

noun: ток, поток, течение, струя, ход

adjective: текущий, современный, теперешний, ходячий, ходовой, распространенный, употребительный, находящийся в обращении

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база



It is a mathematical abstraction rather than a programming language—but it forms the basis of almost all current functional programming languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это математическая абстракция, а не язык программирования, но она составляет основу почти всех современных функциональных языков программирования.

We look forward to a detailed proposal from the current President of the Assembly in the weeks ahead on the basis for taking negotiations forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ждем появления в предстоящие недели детальных предложений от нынешнего Председателя Генеральной Ассамблеи относительно основы для продолжения переговоров.

It does not provide any evidence that Sheldon's theories are the basis for any current research or are used in any way now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не дает никаких доказательств того, что теории Шелдона являются основой для каких-либо текущих исследований или используются каким-либо образом в настоящее время.

This model is the current basis of the business world, just as centralization has also been the favored defense strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель является нынешней основой делового мира, так же как централизация является предпочтительной оборонной стратегией.

The interaction is mediated by the magnetic field each current produces and forms the basis for the international definition of the ampere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это взаимодействие опосредовано магнитным полем, которое создает каждый ток, и составляет основу для международного определения ампера.

The current priority of the proponents of POU treatment is to reach large numbers of low-income households on a sustainable basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время приоритетной задачей сторонников лечения ПОУ является охват на устойчивой основе большого числа семей с низкими доходами.

Using actual cost of previous, similar projects as the basis for estimating the cost of current project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование фактической стоимости предыдущих, аналогичных проектов в качестве основы для оценки стоимости текущего проекта.

The current agenda, because of its monolithic nature, is not a helpful basis for comparison in answering this question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ответе на этот вопрос нынешняя повестка дня из-за ее монолитного характера не является полезной основой для сравнения.

On the contrary, the Turkish Question will be resolved on the basis of the current political preoccupations and concerns for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наоборот, турецкий вопрос будет решен на основе современных политических предрассудков и тревоги о будущем.

Perhaps it should be classified as an current event since the information changes almost on a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, его следует классифицировать как текущее событие, поскольку информация меняется почти ежедневно.

Simple reflex agents act only on the basis of the current percept, ignoring the rest of the percept history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые рефлекторные агенты действуют только на основе текущего восприятия, игнорируя остальную историю восприятия.

The mold that these bikes came from now forms the basis of Quintana Roo's current FIT Series of bikes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плесень, из которой появились эти велосипеды, теперь составляет основу нынешней серии велосипедов Quintana Roo FIT.

It could have gotten Yanukovych to sign the kind of request for assistance that serves as a basis for Russia's current military action in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, все это и заставило Януковича подписать запрос о помощи, который служит основанием для текущих военных действий России в Сирии.

I would like to find sites that, on a comparative basis, attempt to classify current members of the house and senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы найти сайты, которые на сравнительной основе пытаются классифицировать нынешних членов Палаты представителей и Сената.

The same idea also forms the basis of the current common seismic design codes such as ASCE 7-10 and ASCE 7-16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта же идея также лежит в основе современных общих сейсмических проектных кодов, таких как ASCE 7-10 и ASCE 7-16.

Budgetary surpluses should be distributed on a pro rata basis to those Member States that were current in their payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства бюджетного остатка должны распределяться на пропорциональной основе между теми государствами-членами, которые в настоящее время осуществили свои выплаты.

We must move beyond the current difficult moment and enter a stage that, on the basis of mutual commitments, will allow the parties to enjoy tangible achievements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо перешагнуть через ныне сложившуюся сложную ситуацию и вступить в новую фазу, которая, на основе взаимных обязательств, позволит сторонам пользоваться плодами ощутимых достижений.

This means that the study does not provide current prices and does not allow readjusting of the weights on a yearly basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что исследование не дает представления о текущих ценах и не позволяет ежегодно корректировать весовые коэффициенты.

The list below is for encyclopedia entries that describe and pertain to events happening on a current basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен список статей энциклопедии, которые описывают и относятся к событиям, происходящим на текущей основе.

These poems, along with Chalcedony and current work, indicate that the primitive heart is at the basis of Matson's effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стихи, наряду с халцедоном и современными работами, указывают на то, что в основе усилий Мэтсона лежит примитивное сердце.

It is prepared on the basis of the interpretation of seniority applied to the House of Representatives in the current congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он составляется на основе толкования старшинства, применяемого к Палате представителей в нынешнем конгрессе.

The essential first step is to acknowledge that Washington’s current approach has been ineffective and that the present fragile cease-fire in Ukraine is no basis for complacency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым необходимым шагом является признание того, что нынешний подход Вашингтона неэффективен, а что нынешнее хрупкое соглашение о прекращении огня не может быть основанием для благодушия.

10.5 Any Trade closed by us pursuant to clause 10.3 will be closed on the basis of our current price for the relevant Market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая Сделка, закрытая нами в соответствии с пунктом 10.3, будет закрыта на основе нашей текущей цены для соответствующего Инструмента.

(b) close the Trade on the basis of our then current prices; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(b) закрыть Сделку на основе наших актуальных цен на соответствующий момент времени; или

But if rates are expected to remain at current levels or lower until 2018, then why would banks pay the 10 basis point fee?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если, как ожидается, ставки останутся на текущих уровнях или ниже до 2018, какой смысл банкам платить комиссию в 10 базисных пунктов?

Nevertheless, the ideas put forward by Morland in 1979 have been the basis for all the current speculation on the Teller–Ulam design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее идеи, выдвинутые Морландом в 1979 году, легли в основу всех нынешних спекуляций по поводу конструкции Теллера–Улама.

His work in economics laid the basis for much of the current understanding of labour and its relation to capital, and subsequent economic thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его труды по экономике легли в основу многих современных представлений о труде и его связи с капиталом, а также последующей экономической мысли.

The current leadership, he maintained, has not fought terrorism, but has instead encouraged and even trafficked in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее руководство, утверждал он, не боролось с терроризмом, а наоборот, поддерживало и даже приторговывало им.

The current head of the Paris Conservatoire said recently, It takes great physical strength to conduct a symphony, and women are too weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний глава Парижской консерватории недавно сказал: Чтобы дирижировать симфонией нужна немалая физическая сила, а женщины слишком слабы.

So the Bank of Korea gives out current deposit checks to each bank to make a withdrawal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому банк обеспечивает текущие вклады в каждом отделении, чтобы имелась возможность их обналичивания.

In any event, current physics wasn't up to building a time machine, and wouldn't be for at least another millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае современные физики вряд ли построят машину времени в течение ближайшей тысячи лет.

A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам.

Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось.

The Committee had therefore requested that the current format should be refined when the next estimates for UNPROFOR were drawn up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Комитет просит усовершенствовать существующий формат документации к тому времени, когда будет составляться следующая смета СООНО.

The Division further indicated that new prices were normally formulated on the basis of the producer price index of the country of manufacture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел сообщил также, что обычно новые цены определяются на основе индекса цен производителей в стране производства.

The Office of Civil Affairs would also be closed at the end of the current mandate as would all regional offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце срока действия существующего мандата Отдел по гражданским делам, как и все региональные отделы, будет закрыт.

Education plays a dual role, at once both reproducing certain aspects of current society and preparing students to transform society for the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование играет двойную роль, заключающуюся в воспроизводстве некоторых аспектов существующего общества и в подготовке учащихся к преобразованию общества для будущего.

The slight decline in ground-level O3 was expected to result from current legislation and current policies addressing climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что вследствие применения ныне действующего законодательства и принимаемых мер в связи с изменением климата приземный уровень ОЗ несколько сократится.

But China’s history, both ancient and modern, suggests that there is nothing permanent or stable about the country’s current unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но история Китая, как древняя, так и современная, говорит о том, что сегодняшнее единство страны не является ни вечным, ни стабильным.

Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера.

And we should consider how flaws in current gun policies contribute to this disparity...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще нам следует задуматься над тем, как ошибки в формировании политики в отношении оружия приводят к такому вопиющему положению...

Select the current setting to expand all options, and then select whom you want to share your real name with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите текущую настройку, чтобы вывести на экран полный список параметров, и выберите участников, которые смогут видеть ваше настоящее имя.

At first glance, Putin’s recent achievements would appear to justify the current hype.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва может показаться, что успехи Путина за последние три года оправдывают этот ход.

By the time of the current meeting Kenya had submitted its ozone-depleting substances data for 2007, reporting consumption of 22.7 ODP-tonnes of CFCs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени проведения нынешнего совещания Кения представила свои данные по озоноразрушающим веществам за 2007 год, сообщив о потреблении ХФУ в объеме 22,7 тонны ОРС.

And then, being so still and alone, she seemed to bet into the current of her own proper destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сейчас одна, ей покойно. Но вот уже мысли о собственной судьбе водоворотом захватили и понесли.

This current claimant to the title was found in an Etruscan ruin north of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное претендующее на звание копье нашли в Этрусских руинах к северу от Рима.

Current theories suggest that his longevity is connected in some way to the Torchwood Hub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас теории предполагают, что его долголетие может быть каким-то образом связано со штабом Торчвуда.

King Philip of Spain sees the current Catholic revolt in Ireland as a weakness of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королю Филиппу испанскому католический мятеж в Испании видится проявлением нашей слабости.

Passing an electric current through them has a similar effect to the volcano's energy bubbling up into the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустив по ним электрический ток мы получим эффект, схожий с тем, что проявляется в вулканическом озере.

I'm afraid our current mainframe storage capacity is limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мы несколько ограничены в объеме памяти для хранения такого количества информации.

I was quite willing to do the same in our current situation, but the chain saw seemed like a logical first step.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И собирался сделать тоже самое и в данной ситуации, но бензопила показалась мне логичным первым шагом.

But isn't it interesting that the whole ocean current system is all linked together in this loop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не правда ли, очень интересно, как вся эта система течений океана связана в одно большое кольцо?

Each child would be assigned a territory on a long-term basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участок передается в долгосрочное пользование одного дитяти.

But given the geography and the MO, we have to work on the basis that the perpetrator was the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, учитывая географию и образ действий, мы должны руководствоваться предположением, что работал один и тот же преступник.

Holding the rod, pumping alive against the current, Nick brought the trout in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держа удилище, гнувшееся, как живое, Ник стал подтягивать к себе форель.

Such an analysis was performed by Di Ventra and Pershin with regard to the genuine current-controlled memristor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой анализ был проведен Ди Вентра и Першиным в отношении подлинного управляемого током мемристора.

According to a KPMG report from 2011, 80% of Poland's current investors are content with their choice and willing to reinvest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно отчету КПМГ за 2011 год, 80% нынешних польских инвесторов довольны своим выбором и готовы реинвестировать средства.

When Richter strives to demonstrate his Wunderwaffe to the current Führer, Wolfgang Kortzfleisch, the phone's battery is quickly exhausted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Рихтер пытается продемонстрировать свой вундеркинд нынешнему фюреру Вольфгангу Корцфлейшу, батарея телефона быстро разряжается.

The meter measures the voltage across and the current through the DUT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетчик измеряет напряжение и ток через испытуемый прибор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on a current basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on a current basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, a, current, basis , а также произношение и транскрипцию к «on a current basis». Также, к фразе «on a current basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information