On both sides of the fence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on barges - на баржах
on excellence - по совершенству
on bobby - на бобби
portrayed on - изображали на
on disclosing - на раскрытие
drain on - стекать на
on dating - на знакомства
on kevin - на Кевине
prepare on - подготовить на
on disarmament on - по вопросам разоружения на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
contacts on both sides - контакты с обеих сторон
both locally - как локально
both instances - оба экземпляра
both surfaces - обе поверхности
operates both - работает как
or both - или оба
both fixed - как фиксированные
doing both - и то и другое
reconcile both - примирить обоих
between both countries - между обеими странами
Синонимы к both: the-two, the pair, one as well as the other, both together, the couple, two, the one and the other, pair, tete-a-tete, couple
Антонимы к both: each, either, one, each alone
Значение both: used before the first of two alternatives to emphasize that the statement being made applies to each (the other alternative being introduced by “and”).
noun: сторона, бок, поверхность, край, борт, аспект, стенка, склон, позиция, стена
verb: примкнуть к, быть на чьей-л. стороне, стать на чью-л. сторону
from all sides - со всех сторон
there are many sides to - Есть много сторон в
at all sides - со всех сторон
between the two sides - между двумя сторонами
tabs on the sides - Вкладки по бокам
wooden sides - деревянные стороны
conflicting sides - конфликтующие стороны
sides of the border - стороны границы
leaders on both sides - лидеры обеих сторон
be on both sides of the fence - быть с обеих сторон забора
Синонимы к sides: border, marge, limits, periphery, perimeter, extremity, boundary, bounds, fringe(s), flank
Антонимы к sides: right side, front, main, major
Значение sides: a position to the left or right of an object, place, or central point.
cathedral basilica of saint francis of assisi - Кафедральная базилика Святого Франциска Ассизского
any claim or cause of action arising out of - любые претензии или основания иска, вытекающие из
secretary general of the ministry of foreign - генеральный секретарь министерства иностранных
decision of the international court of justice - решение международного суда справедливости
minister of foreign affairs of the united - Министр иностранных дел Объединенных
president of the republic of namibia - президент республики намибии
role of the ministry of health - Роль Министерства здравоохранения
date of issue of the certificate - дата выдачи свидетельства
prohibition of the use of evidence - запрет на использование доказательств
minister of foreign affairs of paraguay - Министр иностранных дел Парагвая
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
aligning the aircraft with the center line - установка воздушного судно по оси
the embassy of the united arab emirates - Посольство Объединенных Арабских Эмиратов
the role of the international telecommunication union - роль международного союза электросвязи
in the context of the middle east - в контексте Ближнего Востока
at the end of the day you - в конце дня вы
in the second half of the game - во второй половине игры
oasis in the middle of the desert - оазис посреди пустыни
stop in the name of the law - остановки во имя закона
arthur and the knights of the round - артур и рыцари раунда
for the good of the community - на благо общества
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: забор, ограда, ограждение, загородка, изгородь, фехтование, штакетник, скупщик краденого, укрыватель краденого, направляющий угольник
verb: фехтовать, ограждать, огораживать, загораживать, брать препятствие, уклоняться от прямого ответа, защищать, укрывать краденое, продавать краденое
build fence - построить забор
barbed wire fence - забор из колючей проволоки
climb over the fence - перелезть через забор
over the fence - через забор
be on the fence - занимать выжидательную позицию
on the other side of the fence - с другой стороны забора
get over the fence - получить через забор
get off the fence - слезть с забора
off the fence - от забора
wrought iron fence - кованое железо забор
Синонимы к fence: stockade, enclosure, palisade, fencing, barrier, railing, barricade, fenceline, dealer, receiver (of stolen goods)
Антонимы к fence: face, meet, uncoop, release, set-free
Значение fence: a barrier, railing, or other upright structure, typically of wood or wire, enclosing an area of ground to mark a boundary, control access, or prevent escape.
I live on both sides of the fence. My grass is always green. |
Я живу в обоих дворах, и мои деревья всегда выше. |
In biology, the surface of the wax honeycomb made by bees is an array of hexagons, and the sides and base of each cell are also polygons. |
В биологии поверхность восковых сот, сделанных пчелами, представляет собой массив шестиугольников, а стороны и основание каждой клетки также являются полигонами. |
However, there are elements of an older fence along the east boundary which is evident as a long low mound. |
Однако есть элементы более древней ограды вдоль восточной границы, которая видна в виде длинного низкого Кургана. |
The VC answered with small arms and automatic weapons from both sides of the road. |
ВК ответили стрелковым оружием и автоматическим оружием с обеих сторон дороги. |
You know, you're walking by the fence, you wouldn't know the dog is there and then suddenly this big mean thing would lunge at you. |
Ты знаешь, когда идешь вдоль забора и ты не знаешь, есть там собака или нет. И вдруг, эта большая тварь внезапно нападает на тебя. |
There was no wire fence or bars or sign to show that it is the border, but this is a place that a lot of North Korean defectors use as an escape route. |
Там не было ни проволочного ограждения, ни забора, ни знака о пересечении границы, но перебежчики из Северной Кореи использовали это место для побега из страны. |
But as Lynette was about to discover, the fence might just need a little barbed wire if the neighbor is Mrs. McCluskey. |
Но Линетт скоро узнает, что забор не мешает снабдить колючей проволокой, если твой сосед - миссис МакКласки. |
The Israeli practices in the occupied Palestinian territories provided fertile ground for the emergence of extremism on both sides. |
Израильская практика на оккупированных палестинских территориях дает весьма серьезные основания для проявления экстремизма обеими сторонами. |
She was too short to see over the fence. |
Её роста не хватало, чтобы посмотреть через забор. |
We believe that durable peace can be achieved only when all sides work together to settle their differences through diplomatic and peaceful means. |
Мы считаем, что прочный мир может быть достигнут только тогда, когда все стороны будут работать вместе ради урегулирования их разногласий с помощью дипломатических и мирных средств. |
With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship. |
При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов. |
All right, if they're on the fence, push them over. |
Если они балансируют на грани, сталкивайте их. |
Additionally, since a new fence was erected in 2005, domestic animals have not grazed in the area, while cows and sheep always grazed in the area until 2005. |
Вдобавок, с тех пор как в 2005 году была возведена новая ограда, в этом районе не пасутся домашние животные, тогда как до 2005 года в этом районе всегда паслись коровы и овцы. |
The yard was under snow dense: Parterres, roofs and all the fence; |
Поутру побелевший двор, Куртины, кровли и забор, |
Stick 'em, an' we'll run 'em up and bleed an' scald at the house. Noah and Tom stepped over the fence. |
Подтащим их к дому, там спустим кровь и ошпарим. - Ной и Том перешагнули через загородку. |
Sascha went to a corner of the fence which hid us from the street, stood under a lime-tree, and, rolling his eyes, glanced at the dirty windows of the neighboring house. |
Саша прошёл за угол, к забору с улицы, остановился под липой и, выкатив глаза, поглядел в мутные окна соседнего дома. |
Kev's a little boy with a white picket fence fantasy, and in walks his wife with his son. |
Кевин - маленький мальчик с мечтой об идеальной семье, и тут заявляется его жена с его сыном. |
Split up. Spread out between here and the fence. |
Распределитесь отсюда и до ограды. |
Он был скупщиком краденого в вашем маленьком грабеже. |
|
Mr. Bass is sending a cord of wood. And there's a fence down in the south field... |
Мистер Басс подарил вязанку дров, а на южной стороне появился забор. |
Vaziri is the best fence in town. |
Вазири - самый известный скупщик краденного в городе. |
Some wee boys came over the fence and one of them started making faces at me through the window. |
Какие-то мальчишки перелезли через забор и один из них стал корчить мне рожи в окно. |
Sighing, Bob passed his satchel to Jack and ran his hands down the sides of his knickers. |
Боб вздохнул, сунул сумку с книгами Джеку и вытер ладони о штаны. |
If they're still on the fence about settling claims with fixed sums, they won't be for long. |
Если до этого они все еще сомневались насчет фиксированных выплат, то более не будут. |
Seldon released her, letting his arms fall dejectedly to his sides. |
Селдон отпустил Дорс, его руки безвольно упали. |
Meet me at the water plant in three hours and we'll take the tunnel the kids use to skip under the fence. |
Встретимся у водозаборника в три часа, воспользуемся туннелем, по которому ребятишки за ограждение убегают. |
Я думал, ты еще не определился. |
|
Первые 4 свидания я была не уверена, но... |
|
You know, when you guys first met, she was on the fence, |
Когда вы только познакомились, она не могла решиться, |
Офицерам полиции не дозволено принимать чью-либо сторону. |
|
Хотя в другой жизни, я была бы давно замужем. |
|
ВР был забором, что удерживал ковбоев на пастбище. |
|
'We didn't much like the idea of his going on the stage; you see, on both sides of the family, we're army, but he was set on it.' |
Мы не очень-то были рады, когда он задумал идти на сцену; мы по обеим линиям потомственные военные, но он ни о чем другом и слышать не хотел. |
Me and my friends climbed the fence and the guard caught my friend Knud. |
Мы собирались перепрыгнуть через ограждение, я и мои друзья, но охранник схватил Кнуда. |
In England, an ale is a private party where a number of Morris sides get together and perform dances for their own enjoyment rather than for an audience. |
В Англии эль-это частная вечеринка, где несколько сторон Морриса собираются вместе и исполняют танцы для собственного удовольствия, а не для публики. |
Subsequently, none of the sides would become victorious and he would be the lone survivor. |
Впоследствии ни одна из сторон не станет победителем, и он останется единственным выжившим. |
Its massacre policy caused desertion and splits, while the AIS, under attack from both sides, declared a unilateral ceasefire with the government in 1997. |
Его политика массовых убийств привела к дезертирству и расколу, в то время как АИС, подвергаясь нападениям с обеих сторон, объявила об одностороннем прекращении огня с правительством в 1997 году. |
The rear window in the gable apex may have been added later, and the picket fence was erected in 1972. |
Заднее окно в верхушке фронтона, возможно, было добавлено позже, а забор из штакетника был возведен в 1972 году. |
Маленький желтый домик с белым штакетником. |
|
His house has a white picket fence that he's never seen, though his wife insists that it was there when they bought the house. |
У его дома есть белый штакетник, который он никогда не видел, хотя его жена настаивает, что он был там, когда они покупали дом. |
Authorities had a difficult time bringing the criminal fighting under control because both sides still held strong partisan supporters. |
Властям было трудно взять преступную борьбу под контроль, потому что обе стороны все еще имели сильных сторонников-партизан. |
At the time of the merger Central YMCA ran five senior sides and Pill YMCA ran two senior sides and a range of junior sides. |
Во время слияния Центральная YMCA управляла пятью старшими сторонами, а Pill YMCA управляла двумя старшими сторонами и рядом младших сторон. |
Anything below the Lower fence or above the Upper fence can be considered such a case. |
Все, что находится ниже нижнего забора или выше верхнего забора, может считаться таким случаем. |
He was scaling a chain link fence at the edge of the island when noticed. |
Он перелезал через сетчатый забор на краю острова, когда его заметили. |
I sent it to past editors that I have been on opposite sides of mediations and other dispute resolutions from on these articles. |
Я отправил его в прошлые Редакторы, что я был по разные стороны посредничества и других решений споров от этих статей. |
Some, notably in Aceh and Papua, have led to an armed conflict, and subsequent allegations of human rights abuses and brutality from all sides. |
Некоторые из них, особенно в Ачехе и Папуа, привели к вооруженному конфликту и последующим обвинениям в нарушении прав человека и жестокости со всех сторон. |
As such, the Scottish Crown appears to have escalated the discord in the Isles by playing off both sides in the fraternal struggle. |
Таким образом, Шотландская Корона, по-видимому, усилила раздор на островах, подыгрывая обеим сторонам в братской борьбе. |
Twill fabrics technically have a front and a back side, unlike plain weave, whose two sides are the same. |
Проект Diamond Star-это сотрудничество между Кэтрин Асаро и рок-музыкантами Point Valid. |
A newer version of a drop-in bedliner recently introduced is composed of separate sides and a rubber mat for the floor made by DualLiner. |
Более новая версия drop-in bedliner, недавно появившаяся, состоит из отдельных боковин и резинового коврика для пола, изготовленного компанией DualLiner. |
This type of system is vulnerable to intruders digging under the fence. |
Этот тип системы уязвим для злоумышленников, копающихся под забором. |
Both sides are upset about ideas and content they don't like. |
Обе стороны недовольны идеями и содержанием, которые им не нравятся. |
Clay Shirky argues that these services have the potential to result in an information cascade, prompting fence-sitters to turn activist. |
Клэй Ширки утверждает, что эти услуги потенциально могут привести к информационному каскаду, побуждая сидящих за забором людей обращаться к активистам. |
This incident led to the replacement of the chain-linked fence with a more permanent wrought iron fence, installed in 1987. |
Этот инцидент привел к замене цепного забора на более постоянный кованый железный забор, установленный в 1987 году. |
I could no longer see the light either because it was being hidden by the fence. |
Я тоже больше не видел света, потому что он был скрыт забором. |
Машина свернула в кювет и врезалась в забор. |
|
The pickup truck was found upside down in a dry riverbed after Wallis smashed into a railing fence and fell 7.6 meters. |
Пикап был найден перевернутым в сухом русле реки после того, как Уоллис врезался в ограждение перил и упал на 7,6 метра. |
When these European colonizers first entered North America, they encountered fence-less lands. |
Когда эти европейские колонизаторы впервые вошли в Северную Америку, они столкнулись с землями без заборов. |
However, in the case of the Israeli fence, we are concerned when the fence crosses over onto the land of others. |
Однако в случае израильского забора мы обеспокоены тем, что этот забор переходит на чужую землю. |
It's not fun to come out in the morning and be having to clean up condoms lying in your garden and on the fence. |
Это совсем не весело-выходить утром и убирать презервативы, лежащие в вашем саду и на заборе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on both sides of the fence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on both sides of the fence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, both, sides, of, the, fence , а также произношение и транскрипцию к «on both sides of the fence». Также, к фразе «on both sides of the fence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.