Organization based in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organization based in - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организация, основанная в
Translate

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • lute in - вмазывать

  • in guadalajara - в Гвадалахаре

  • in kentucky - в Кентуки

  • in authorized - в уставном

  • rating in - рейтинг в

  • does in - делает в

  • in hardship - в тяжелых условиях

  • in linear - в линейном

  • inferior in - уступает в

  • in halting - в сдерживании

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.



Samois was a San Francisco-based feminist organization focused on BDSM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Samois была базирующейся в Сан-Франциско феминистской организацией, специализирующейся на БДСМ.

Each of the available methodologies is best suited to specific kinds of projects, based on various technical, organizational, project and team considerations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая из имеющихся методологий лучше всего подходит для конкретных видов проектов, основанных на различных технических, организационных, проектных и командных соображениях.

An organization applying for ISO 9001 certification is audited based on an extensive sample of its sites, functions, products, services and processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация, подающая заявку на сертификацию ISO 9001, проходит аудит на основе обширной выборки ее объектов, функций, продуктов, услуг и процессов.

However, there are other important science-based issues that require study by internationally-based organizations in order to be widely accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, существуют другие важные научные вопросы, которые требуют изучения со стороны международных организаций, чтобы получить широкое признание.

The Institute's original mandate was based on a close working relationship with both the League of Nations and the International Labour Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный мандат института был основан на тесных рабочих отношениях как с Лигой Наций, так и с Международной организацией труда.

Worldshops are often not-for-profit organizations and run by locally based volunteer networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировые магазины часто являются некоммерческими организациями и управляются местными добровольческими сетями.

Most Sumerian literature is apparently poetry, as it is written in left-justified lines, and could contain line-based organization such as the couplet or the stanza,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть шумерской литературы, по-видимому, является поэзией, поскольку она написана левыми строками и может содержать строчную организацию, такую как двустишие или строфа.

These organizations claim that over 30,000 US-based groups and individuals have signed this declaration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации утверждают, что более 30 000 американских групп и частных лиц подписали эту декларацию.

These new organizations could include both faith-based and non-faith-based charities, but the company said none of the organizations have anti-LGBT positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти новые организации могут включать как религиозные, так и нерелигиозные благотворительные организации, но компания заявила, что ни одна из организаций не имеет анти-ЛГБТ-позиций.

The organization is a nonpartisan forum for values-based leadership and the exchange of ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация является беспартийным форумом для руководства на основе ценностей и обмена идеями.

The country has a strong tradition of non-governmental and voluntary action, community-based organizations and civil society groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране с давних пор активно действуют неправительственные и добровольные организации, организации, созданные на уровне общин, и группы гражданского общества.

Based on these past attempts to recover street children, most organizations now take the outreach approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на этих прошлых попытках вылечить беспризорных детей, большинство организаций в настоящее время используют аутрич-подход.

Homen was also the main point of contact for the foreign-based organizations that donated significant funds to Otpor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хомен был также главным контактным пунктом для иностранных организаций, которые жертвовали значительные средства в отпор.

Now he wants state subsidies for faith-based organizations - a policy proposal that upsets his many secularist critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же он добивается государственных субсидий для основанных на вере организаций, то есть выступает с политическим предложением, которое наносит удар по многочисленным светским критикам.

Strong community- based organizations have proven valuable in channelling community efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные общинные организации играют важную роль в деятельности, осуществляемой на уровне общин.

In Budgeting, you can configure and set up budget planning processes based on the budget cycles and ledger for your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При бюджетировании можно настроить процессы бюджетного планирования на основе бюджетных циклов и ГК для организации.

Furthermore, specific measures are about to be adopted, in coordination with other organizations based in The Hague, for the administration of sick leave (point (h)).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в самом скором времени в координации с другими базирующимися в Гааге организациями будут приняты меры в отношении административных процедур, связанных с отпуском по болезни.

Based on security organizations - All users who have access to an organization in the security roles can access the budget plans for that organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе организаций безопасности — все пользователи, имеющие доступ к организации в ролях безопасности, могут получить доступ к бюджетным планам для этой организации.

While alternatives were identified, all Geneva-based organizations were for the maintenance of the status quo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и были представлены альтернативные варианты, все базирующиеся в Женеве организации высказались за сохранение статус-кво.

In 2016, Slovenia was declared the world's first green country by the Netherlands-based organization Green Destinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Словения была объявлена первой в мире зеленой страной нидерландской организацией Green Destinations.

There are smaller organizations, such as the CGB, which is a Christian-based confederation, that represent over 1.5 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть более мелкие организации, такие как CGB, которая является христианской конфедерацией, которая представляет более 1,5 миллиона человек.

In examples like these, community-based organizations normally steer clear of the actual production of dwellings, for reasons given above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных случаях организации на уровне общин, как правило, воздерживаются от фактического строительства жилья по вышеприведенным причинам.

This organization was based in Pakistan and provided training, money and other support for Muslims who would cross the border into Afghanistan to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация базировалась в Пакистане и обеспечивала подготовку, денежную и иную поддержку мусульманам, которые пересекали границу Афганистана, чтобы сражаться.

A campaign spearheaded by the United States-based organization Wild Aid has contributed to a major decline in demand for shark fin across Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания, проведенная расположенной в Соединенных Штатах организацией Wild Aid, способствовала значительному сокращению спроса на акулий плавник по всей Азии.

As the organization does not keep formal membership records, this figure is based on the number of bottles of wine it has distributed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку организация не ведет официальных записей о членстве, эта цифра основана на количестве бутылок вина, которые она раздала.

Triad, a China-based criminal organization, secret association or club, was a branch of the secret Hung Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Триада, китайская преступная организация, тайная ассоциация или клуб, была филиалом тайного общества Хун.

The MVPA Awards are annually presented by a Los Angeles-based music trade organization to honor the year's best music videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премия MVPA ежегодно вручается Лос-Анджелесской музыкальной торговой организацией в честь лучших музыкальных клипов года.

Based on the organization and sophistication of the crimes, we put this unsub in his late 30s to early 40s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на организованности и изощрённости преступлений, мы считаем, что субъект в возрасте от 30 до 40 лет,

Knowledge-based organizations are forming a wide range of alliances with the media and play an important role in influencing public opinion as well as diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуальные организации образуют разнообразные альянсы со средствами массовой информации и значительно влияют на общественное мнение, а также на дипломатию.

Atlas Copco's organization is based on the principle of decentralized responsibilities and authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация атлас Копко основана на принципе децентрализации ответственности и полномочий.

The secretary delivered keynote remarks at the U.S.–Holy See Symposium on Partnering with Faith-Based Organizations and had a private audience with Pope Francis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь выступил с основным докладом на организованном США и Святым Престолом симпозиуме по вопросам партнерства с религиозными организациями и имел частную аудиенцию у Папы Римского Франциска.

Larger organizations may require some hierarchies that are based on business units and other hierarchies that are based on shared services, such as human resources and IT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для больших организаций могут потребоваться некоторые иерархии, основанные на бизнес-единицах и другие иерархии на основе общих служб, например, для отдела кадров и ИТ-отдела.

Its daily work tends to be highly oriented towards the needs of the Geneva-based news media and non-governmental organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее каждодневная деятельность, как правило, в значительной степени ориентирована на потребности расположенных в Женеве средств массовой информации и неправительственных организаций.

In 2016, the company established a U.S.-based philanthropic arm to raise money from individuals and organizations including think tanks and corporate foundations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году компания создала благотворительную организацию в США для сбора средств от частных лиц и организаций, включая аналитические центры и корпоративные фонды.

Do you know what social groups are created in the social economy's labor organizations based on division and income?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, какие группы выделяют в обществе на основе разделения труда и разницы доходов?

Companies and advocacy organizations have taken advantage of hashtag-based discussions for promotion of their products, services or campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и правозащитные организации используют обсуждения на основе хэштегов для продвижения своих продуктов, услуг или кампаний.

According to Brahma Kumaris, a spiritual organization which is based on Hindu philosophy, sexual lust is the greatest enemy to all mankind and the gateway to hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Брахма Кумари, духовной организации, основанной на индуистской философии, сексуальная похоть является величайшим врагом всего человечества и вратами в ад.

This fictious organization was actually based on the problems that Lewis saw in his Oxbridge world and many of his colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фиктивная организация на самом деле была основана на проблемах, которые Льюис видел в своем Оксбриджском мире и во многих своих коллегах.

The GRI is a network-based organization with a sustainability reporting framework that is widely used around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GRI-это сетевая организация с системой отчетности по устойчивому развитию, которая широко используется во всем мире.

Humphrey's approach differed because of his unique insight that organizations mature their processes in stages based on solving process problems in a specific order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Хамфри отличался тем, что он обладал уникальным пониманием того, что организации развивают свои процессы поэтапно, основываясь на решении проблем процессов в определенном порядке.

The non-governmental organizations may be international in character, or may be locally based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие неправительственные организации могут либо носить международный характер, либо базироваться на местной основе.

The Mongol military organization was simple but effective, based on the decimal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монгольская военная организация была простой, но эффективной, основанной на десятичной системе счисления.

As an administrator, you can enable S/MIME-based security for your organization if you have mailboxes in either Exchange 2013 SP1 or Exchange Online, a part of Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор может включить защиту на основе протокола S/MIME для своей организации, если в ней используются почтовые ящики Exchange 2013 с пакетом обновления 1 (SP1) или Exchange Online в составе Office 365.

It helps establish reasonable security based on an organization's specific mission, objective, and obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает установить разумную безопасность, основанную на конкретной миссии, задаче и обязательствах организации.

Commons now serves more than the Wikimedia Foundation, it serves a wide variety of public wiki-based organizations as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commons теперь служит не только фонду Викимедиа, но и широкому кругу общественных организаций, основанных на вики.

These organizations tend to be relationship-based and people-focused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации, как правило, основаны на отношениях и ориентированы на людей.

The National Dunking Association was a membership-based organization started by The Doughnut Corporation of America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная ассоциация макания была основанной на членстве организацией, основанной корпорацией пончиков Америки.

The alcohol-based version is on the World Health Organization's List of Essential Medicines, the safest and most effective medicines needed in a health system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алкогольная версия входит в список основных лекарственных средств Всемирной организации здравоохранения, наиболее безопасных и эффективных лекарств, необходимых в системе здравоохранения.

Early drafts were based on inputs from experts within FAO, from four selected countries and four international organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые версии системы были основаны на материалах, представленных специалистами ФАО, экспертами из четырех отобранных стран, а также четыре других международных организаций.

He requests financial assistance from a clandestine organization based abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обращается за материальной помощью в подпольную организацию, которая работает за рубежом.

Funded liability - The accrued liability for which the Organization sets funds aside to pay benefits at a future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспеченные средствами обязательства - Начисленные обязательства, для покрытия которых Организация резервирует средства для выплаты в будущем соответствующих пособий.

To use document fingerprinting, simply upload a blank form, such as an intellectual property document, government form, or other standard form used in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать отпечатки документов, просто отправьте пустую форму, например документ, в котором изложены права на интеллектуальную собственность, правительственную или другую стандартную форму, которая используется в вашей организации.

But the acting head of an organization has no mandate for change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но временный управляющий организации не имеет права проводить реформы.

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

The Brotherhood cannot be wiped out because it is not an organization in the ordinary sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братство нельзя истребить потому, что оно не организация в обычном смысле.

ISO 9001 and ISO 14001 - apply to the processes that an organization employs to realize its products or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISO 9001 и ISO 14001-применяются к процессам, которые организация использует для реализации своих продуктов или услуг.

The Ninety-Nine organization still exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация девяносто девять все еще существует.

System Kaizen is accomplished in an organized manner and is devised to address system level problems in an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системный Кайдзен осуществляется организованным образом и предназначен для решения проблем системного уровня в организации.

The book of martyrs indicates that women formed 15 percent of the organization's rank-and-file, but only 9 percent of its leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге мучеников указывается, что женщины составляли 15 процентов рядового состава организации, но только 9 процентов ее руководства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organization based in». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organization based in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organization, based, in , а также произношение и транскрипцию к «organization based in». Также, к фразе «organization based in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information