Owners of the information - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Owners of the information - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Владельцы информации
Translate

- owners

владельцев

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- information [noun]

noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение



Vape shop owners mainly use the internet to get information on e-cigarettes, rather than rely on science-based evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы вейп-шопов в основном используют интернет для получения информации об электронных сигаретах, а не полагаются на научно обоснованные доказательства.

For business owners, value comes from information about customer preferences and the ability to use this knowledge to lock in customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для владельцев бизнеса ценность заключается в информации о предпочтениях клиентов и способности использовать эти знания для фиксации клиентов.

The owners of these sites can see you IP and browser information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы этих сайтов могут видеть ваш IP-адрес и информацию о браузере.

Iceland cooperates with car importers and the Car Owners Association to publish and disseminate information on car mileage and pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исландия сотрудничает с импортерами автомобилей и Ассоциацией владельцев автомобилей в целях публикации и распространения информации о пробеге автомобилей и загрязнении.

Easy SMS Service ensures delivery of your information to cellular phone owners across the list of numbers you defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба массовой SMS-рассылки гарантируют получение Вашей информации владельцами сотовых телефонов согласно составленному Вами списку номеров.

In 1920 eight independent black baseball team owners met to form what would become the Negro National League and later, the Negro Leagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920 году восемь независимых владельцев черных бейсбольных команд встретились, чтобы сформировать то, что впоследствии станет негритянской Национальной лигой, а позже-негритянскими лигами.

Mentalis has instructions that all information regarding Princess Astra is inaccessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менталису были даны инструкции, что вся информация о принцессе Астре недоступна.

Carter's experience with Jolinar makes her a valuable source of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт общения Майора Картер с Джолинаром делает её весьма ценным источником информации.

I oversee a team of Intel specialists for the Navy's Information Dominance Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я курирую группу специалистов по разведке для Корпуса информационного обеспечения ВМС.

Request permission for my second-in-command to rendezvous with the flagship as soon as possible to pass this information on for the Planetary Commander's consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошу разрешить моему заместителю как можно скорее встретиться с флагманским кораблем для доклада Планетарному главнокомандующему.

Objections to refusals to provide information may be raised before the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ в предоставлении информации может быть оспорен в судебном порядке.

The United Nations Information Centre in Panama obtained pro bono advertising space to display campaign posters at public bus stops for six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационный центр Организации Объединенных Наций в Панаме получил возможность в течение шести месяцев бесплатно размещать плакаты кампании на автобусных остановках.

Possibility to display pages with detailed information about each member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возможность отображать страницы с подробной информацией о каждом участнике топлиста.

Access to information is a vital element of any environment in which voluntary action can flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к информации - жизненно важный элемент любой среды, благоприятной для добровольных акций.

She would appreciate information on the legal rights of duly recognized common-law wives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оратор хотела бы получить информацию о юридических правах женщин, живущих в должным образом признанном фактическом союзе с мужчиной.

The majority of United Nations information centres are also located in countries where climate impacts on the condition of office premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство информационных центров Организации Объединенных Наций расположено в странах, в которых климатические условия отражаются на состоянии помещений.

Low-priority support requests relate to information items or performance issues where transaction processing is not directly affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращения с просьбой оказать поддержку, которым придается низкая степень приоритетности, связаны с элементами информации или проблемами с эффективностью, которые не оказывают непосредственного воздействия на процесс обработки операций.

Information on mortgage loans does exist, but it cannot be assumed that the amount concerned is fully used for investment in dwellings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация об ипотечных ссудах имеется в наличии, однако нет оснований считать, что все эти ссуды полностью используется для инвестиций в жилье.

Figure 2 contains information specifically on legal assistance needs identified by responding States, by type of legal assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диаграмме 2 содержится информация о конкретных потребностях в правовой помощи, в разбивке по видам такой помощи.

Accordingly, for those items the information note set out general principles to be applied when commercial production of deep seabed minerals was imminent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, по этим вопросам в информационной записке были сформулированы общие принципы для применения, когда промышленное производство полезных ископаемых глубоководных районов морского дна станет непосредственной ближайшей перспективой.

This table gives weight information for the eight CPI major groups of item strata and for selected smaller groups and strata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой таблице приводится информация о весовых коэффициентах по восьми основным группам страт элементов ИПЦ и по отдельным более мелким группам и стратам.

Information on any government steps to protect war-affected children would also be appreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было бы весьма желательно получить информацию о мерах правительства, которые оно предпринимает для защиты детей, пострадавших в результате войны.

The presentation will give you detailed information about our production program, strategic business objectives, and latest updates in cable industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующих страницах можно получить больше информации о производственной программе компании Novkabel, наших стратегических целях бизнеса, новостях из области кабельной промышленности, и многое другое...

The application of fibre optics technology had transformed the world into a single information area, with all its ramifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение оптико-волоконной технологии превратило мир в единое информационное пространство, что чревато самыми разнообразными последствиями.

Data and information of commercial value shall be kept confidential for a period of 10 years from the date of its submission to the Authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные и информация, имеющие коммерческую ценность, считаются конфиденциальными в течение 10 лет с даты их представления Органу.

At the end of 2001 the Ministry of Agriculture launched a project to improve the distribution of agricultural and rural economic information and counselling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2001 года министерство сельского хозяйства инициировало проект по улучшению распространения информации по сельскому хозяйству и сельской экономике и оказанию консультативных услуг.

Information and data were also provided on the decisions taken by the Secretary-General on Joint Appeals Board recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них также были представлены информация и данные о решениях, принятых Генеральным секретарем по рекомендациям объединенных апелляционных советов.

And in the meantime, my Luthorcorp mole dug up some more information on the Kandorians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем временем, мой шпион в Луторкорп накопал ещё информации На кандорианцев.

An information portal on travel in Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информативный портал о путешествиях по Латвии.

The Integrated Support Services is composed of four sections: Engineering, Communications, Management Information Systems and a Logistic Support Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция комплексного вспомогательного обслуживания состоит из четырех подразделений - инженерного дела, связи, систем управленческой информации и группы материально-технического обеспечения.

Foreign tourists are another source of information concerning foreign preferences in terms of design and quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим источником информации о преференциях в отношении дизайна и качества продукции, существующих на внешних рынках, являются иностранные туристы.

It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации.

The electronic ticket with information identifying the mobile terminal user and ticket reservation status are stored in the mobile terminal of the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняют в мобильном терминале пользователя электронный билет с информацией, идентифицирующей пользователя мобильного терминала, и идентификационным номером статуса бронирования билета.

An impressive number of information events were organized in both reporting years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатляет число информационных мероприятий, организованных за оба отчетных года.

For more information, read how to Clean up or remove duplicate contacts in Outlook.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Очистка или удаление дубликатов контактов в Outlook.com.

You can use this information to make decisions about deleting or retaining public folders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сведения можно использовать для принятия решений об удалении или сохранении общедоступных папок.

For information about how to configure port settings on a firewall, router, or gateway, see the documentation for the specific device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о настройке портов в брандмауэре, маршрутизаторе или шлюзе см. в документации по соответствующему устройству.

If needed, please provide additional information on question 2 or an explanation that would help us to interpret the figures in your responses in this question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При необходимости представьте дополнительную информацию по вопросу 2 или включите пояснение, которое позволит нам правильно истолковать цифры, содержащиеся в ваших ответах на данный вопрос. ПРОСЬБА ОСТАВИТЬ МЕСТО СВОБОДНЫМ

For more information, see What Office 365 business product or license do I have?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Какие продукт или лицензию Office 365 для бизнеса я использую?

6.8. In respect of all disputes, any references by the Client to the quotes of other companies or information systems will not be taken into account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.8. При рассмотрении спорных ситуаций любые ссылки Клиента на котировки других компаний или информационных систем не принимаются во внимание.

Sometimes you need to create a query to pull information from data sources that don’t have a direct (one-to-one or one-to-many) relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда требуется создать запрос, чтобы извлечь информацию из источников данных, не связанных напрямую (т. е. без связей типа один-к-одному или один-ко-многим).

Add or modify information in a sent RFQ

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление или изменение сведений в отправленном запросе предложения

(e) all information you supply to us during the application process and otherwise from time to time is complete, true, current and accurate;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(e) вся информация, которую вы периодически предоставляете нам в ходе процесса подачи заявления и в иных отношениях, является полной, достоверной, актуальной и точной;

This is another alternative that you may use to make a complaint and obtain information about your rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это еще одна инстанция, где вы можете оставить жалобу и получить информацию о своих правах.

Listen, folks, once those wealthy condo owners start patronizing your businesses, your disappointing, fruitless lives will be full of fruit, because you will be rich enough to buy fruit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, однажды владельцы этих квартир начнут опекать ваш бизнес ваши бесполезные, бесплодные жизни наполнятся плодами, потому что у вас появятся деньги чтобы купить эти плоды.

' When he had over 500 slaves, he bought houses that had burnt and the adjacent 'ones because their owners would let go at a trifling price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда у него было более 500 рабов, он купил дома, которые сгорели, и прилегающие к ним, потому что их владельцы отпускали за ничтожную цену.

Not all web sites are available because many web site owners choose to exclude their sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все веб-сайты доступны, потому что многие владельцы веб-сайтов предпочитают исключать свои сайты.

Since the year 2000, a small but increasing number of jurisdictions in North America have enacted laws redefining pet's owners as guardians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2000 года, небольшое, но растущее число юрисдикций в Северной Америке приняли законы, переопределяющие владельцев домашних животных в качестве опекунов.

In order to find Sadaharu a mate, they travel to a local park used by other dog owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти Садахару пару, они отправляются в местный парк, используемый другими владельцами собак.

This new constitution benefited the white, foreign plantation owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта новая Конституция принесла пользу белым, иностранным владельцам плантаций.

Owners who had purchased slaves on credit or put them up as surety against loans faced financial ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы, которые покупали рабов в кредит или предоставляли их в залог под залог ссуд, сталкивались с финансовым крахом.

It closed briefly in 2007, which the owners blamed on an appearance on Ramsay's Kitchen Nightmares three years earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ненадолго закрылся в 2007 году, и владельцы обвинили его в появлении на кухне Рэмси кошмаров тремя годами ранее.

After completing sea trials in the North Sea from 15 to 16 March 1938 she was handed over to her owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения ходовых испытаний в Северном море с 15 по 16 марта 1938 года она была передана своим владельцам.

The Navy returned the armed defence ships to their owners in late 1804 or in 1805.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флот вернул вооруженные оборонительные корабли их владельцам в конце 1804 или в 1805 году.

M2 paid $203.90 million for Dodo and $44.10 million for Eftel as some of the owners owned both companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M2 заплатил $203,90 млн за Dodo и $ 44,10 млн за Eftel, так как некоторые из владельцев владели обеими компаниями.

Similar to RCI, TPI works directly with resorts and individual owners in affiliate programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похож на РСИ, ТПИ работает напрямую с курортами и индивидуальных предпринимателей в партнерских программах.

In 1903 the American reformers in the Philippines passed two major land acts designed to turn landless peasants into owners of their farms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1903 году американские реформаторы на Филиппинах приняли два крупных земельных закона, призванных превратить безземельных крестьян в владельцев своих ферм.

But other factors, such as the opinion/prejudice of the editors, owners etc are equally valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но другие факторы, такие как мнение/предубеждение редакторов, владельцев и т. д., Также имеют силу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «owners of the information». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «owners of the information» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: owners, of, the, information , а также произношение и транскрипцию к «owners of the information». Также, к фразе «owners of the information» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information