Paper container - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: документ, бумага, статья, газета, обои, меморандум, векселя, банкноты, бумажные деньги, письменная работа
adjective: бумажный, газетный, существующий только на бумаге, тонкий как бумага
verb: завертывать в бумагу, оклеивать обоями
cone of paper - конус бумаги
voting paper - выборный бюллетень
incense paper - бумага для окуривания
converting paper - бумага для дальнейшей переработки
accutint test paper - индикаторная бумага
lead acetate test paper - свинцовая реактивная бумага
vitrified paper - оконная бумага
one-time carbon paper - копировальная бумага одноразового применения
culled paper - бумажный брак
offset printing paper - офсетная бумага
Синонимы к paper: construction paper, vellum, bond paper, writing paper, graph paper, tracing paper, notepaper, rice paper, evening paper, broadsheet
Антонимы к paper: peal, spoken, strip, thick, real, true, unline, articulated, biography, challenge
Значение paper: material manufactured in thin sheets from the pulp of wood or other fibrous substances, used for writing, drawing, or printing on, or as wrapping material.
noun: контейнер, резервуар, сосуд, вместилище, баллончик, приемник, стандартная тара
protection container - защитный контейнер
technology container - технологический контейнер
virtual container - виртуальный контейнер
ventilated container - вентилируемый контейнер
transport collapsible container - грузовой разборный контейнер
forms container - ящик для бланков
computerized container terminal control system - автоматизированная система управления контейнерным терминалом
3rd party swf container app - стороннее приложение контейнера SWF
storage container - емкость для хранения
container handling - переработка контейнеров
Синонимы к container: receptacle, canister, holder, vessel, repository, can, box
Антонимы к container: eliminator, encourager, freer, venter, contributor, hardware, excluder, lacker, release, releaser
Значение container: an object that can be used to hold or transport something.
Because that original standard was so vague, some “recycled papers” contained only mill scraps that would have been included in virgin paper anyway. |
Поскольку этот первоначальный стандарт был настолько расплывчатым, некоторые “переработанные бумаги” содержали только мельничные отходы, которые в любом случае были бы включены в virgin paper. |
Bird's 1841 paper in Guy's Hospital Reports contained an impressively long list of successful case studies. |
Статья Берда 1841 года в больничных отчетах Гая содержала впечатляюще длинный список успешных клинических исследований. |
Then the mixture is placed inside a paper container, wrapped up, and tied using hemp twine. |
Затем смесь помещают в бумажный контейнер, заворачивают и завязывают с помощью конопляного шпагата. |
The total amount of MSW generated for paper and paperboard containers and packaging was 39.9 million tons or 15.1 percent in 2015. |
Общий объем ТБО, произведенных для бумажной и картонной тары и упаковки, в 2015 году составил 39,9 млн тонн или 15,1%. |
The trunk was half-full of chemist's boxes, packets of variously colored tea-paper, and tins which had contained blacking or sardines. |
Сундук был до половины наполнен аптечными коробками, свёртками разноцветной чайной бумаги, жестянками из-под ваксы и сардин. |
A windowed envelope is a conventional envelope with a plastic window to allow the recipient's address to be printed on the paper contained within. |
Оконный конверт-это обычный конверт с пластиковым окошком, позволяющим напечатать адрес получателя на бумаге, содержащейся внутри. |
The November 1981 issue of Management Review contained a paper by George T. Doran called There's a S.M.A.R.T. way to write management's goals and objectives. |
В ноябре 1981 года в журнале Management Review была опубликована статья Джорджа т. Дорана под названием Есть способ написать цели и задачи менеджмента. |
Under no circumstances should evidence containing moisture be packaged in plastic or paper containers for more than two hours. |
Ни при каких обстоятельствах доказательства, содержащие влагу, не должны упаковываться в пластиковые или бумажные контейнеры более чем на два часа. |
It contained a wooden board with a small square sheet of paper pasted on its surface. |
Там лежала деревянная доска с маленьким квадратным листочком бумаги, приклеенным к ней. |
However, it is generally agreed that he produced a piece of paper that he claimed contained a list of known Communists working for the State Department. |
Тем не менее, все согласны с тем, что он предъявил листок бумаги, в котором, как он утверждал, содержался список известных коммунистов, работающих на Госдепартамент. |
Foam containers for fast-food were the target of environmentalists in the U.S. and were largely replaced with paper wrappers among large restaurant chains. |
Пенопластовые контейнеры для фаст-фуда стали мишенью экологов в США и были в значительной степени заменены бумажными обертками среди крупных ресторанных сетей. |
Corrugated paper box impregnated and/or coated with wax to waterproof the container. |
Коробка из гофрированного картона, который для обеспечения влагонепроницаемости контейнера пропитан и/или покрыт воском. |
The envelope beneath the watch contained a single sheet of printed paper. |
В конверте под часами лежал лист бумаги, отпечатанный на принтере. |
Some amateur pyrotechnicians choose to mix the composition by shaking in a closed paper container, as this is much quicker and more effective than diapering. |
Некоторые пиротехники-любители предпочитают смешивать состав путем встряхивания в закрытом бумажном контейнере, так как это гораздо быстрее и эффективнее, чем пеленание. |
Clear containers are covered with aluminium foil, butcher paper, black plastic, or other material to exclude light, thus helping to eliminate the formation of algae. |
Прозрачные контейнеры покрыты алюминиевой фольгой, Мясницкой бумагой, черным пластиком или другим материалом для исключения света, что помогает устранить образование водорослей. |
The containers are tested with only non-paper media, but are clearly sufficient to hold paper. |
Контейнеры испытываются только на небумажных носителях, но их явно достаточно для хранения бумаги. |
It contained a proposal for a new method, other than the contact paper for the fragmentation test evaluation. |
В нем содержится предложение в отношении нового метода, исключающего использование контактной бумаги для оценки испытания на дробление. |
He crushed the paper in his hand as though those words contained for him a strange and bitter aftertaste. |
Он скомкал записку, словно в этих немногих словах таился для него странный и горький привкус. |
Most items of evidence will be collected in paper containers such as packets, envelopes, and bags. |
Большинство вещественных доказательств будут собраны в бумажных контейнерах, таких как пакеты, конверты и пакеты. |
The 100-page paper contained the analysis of relevant Russian laws and also assembles and generalizes specific instances of infringement of rights and discrimination. |
В 100-страничном документе был проведен анализ соответствующих российских законов, а также собраны и обобщены конкретные случаи нарушения прав и дискриминации. |
That evidence can then be repackaged in a new, dry paper container. |
Затем эти улики можно снова упаковать в новый сухой бумажный контейнер. |
It starts with simple things like separate containers for paper, plastic, glass and biological waste. |
Все это начинается с простых вещей — таких как отдельные контейнеры для мусора, для бумаги, пластика, стекла и биологических отходов. |
He brandished a piece of paper, which he claimed contained a list of known communists working for the State Department. |
Он размахивал листком бумаги, в котором, как он утверждал, содержался список известных коммунистов, работающих на Госдепартамент. |
Much of the early paper made from wood pulp contained significant amounts of alum, a variety of aluminium sulfate salts that is significantly acidic. |
Большая часть ранней бумаги, изготовленной из древесной массы, содержала значительное количество квасцов, различных солей сульфата алюминия, которые значительно кислее. |
He took two paper cups from the wall container and began to pour whisky into them. |
Эймос достал из стенного шкафа два бумажных стаканчика и принялся разливать виски. |
The tea leaves are packaged loosely in a canister, paper bag, or other container such as a tea chest. |
Чайные листья свободно упаковываются в канистру, бумажный пакет или другой контейнер, такой как чайный ящик. |
Take-out food is packaged in paper, paperboard, corrugated fiberboard, plastic, or foam food containers. |
Продукты питания на вынос упаковываются в бумажные, картонные, гофрированные ДВП, пластиковые или пенопластовые контейнеры. |
In 1935, Grete Hermann published a paper arguing that the proof contained a conceptual error and was therefore invalid. |
В 1935 году Грета Герман опубликовала статью, в которой утверждала, что доказательство содержит концептуальную ошибку и поэтому является недействительным. |
Next, the clay is moved from the kiln to a container, usually a trashcan, which contains combustible organic materials such as leaves, sawdust, or paper. |
Затем глина перемещается из печи в контейнер, обычно мусорную корзину, в которой содержатся горючие органические материалы, такие как листья, опилки или бумага. |
There's a rabbinic tradition that we are to walk around with two slips of paper in our pockets. |
У раввинов есть традиция — прогулка с двумя листами бумаги в карманах. |
He was presenting a paper on magnetic activity in close binary. |
Он выступал с докладом о магнитной активности вблизи двойных звезд. |
Then he began to roll the tobacco again meditatively and after a moment's thought decided to lick the paper. |
Потом он снова начал свертывать папироску и после минутного раздумья лизнул бумажку. |
The main theme of this paper, however, is quality aspects of register-based census data. |
Однако основной темой настоящего документа являются качественные аспекты данных переписи, получаемых на основе регистров. |
The instant his 10-day paper expires, he'll be committed... Then we'll have to transfer him to Bill anyway. |
Когда эти 10 дней закончатся, его всё равно оставят в больнице и передадут Биллу. |
Give me a pencil and that slip of paper. |
Б сообщил, что Хорнер отчаянно сопротивлялся при аресте и горячо доказывал свою невиновность. |
Next, we take some toilet paper... tear off some teensy little squares... and stick one there and there and anyplace you're bleeding. |
Потом берем туалетную бумагу. Отрываем маленькие кусочки и залепляем ими все места, откуда идет кровь. |
On the window-sill lay a piece of paper containing bits of sausage skin. |
На подоконнике лежала бумажка с колбасными шкурками. |
The bank is simply inventing it, putting up nothing of it's own, except for a theoratical liability on paper. |
Банк просто создал их, не внося ничего в их стоимость, кроме теоретического денежного обязательства на бумаге. |
The technical minutiae of the paper are beyond my expertise. |
Технические мелочи работы вне моей экспертизы. |
Okay, well, those are the only two storylines coming out of the carnival that the local paper saw fit to print. |
В местной газете опубликовали только две истории, произошедшие на ярмарке. |
OK, associate editor of the school paper, volunteer tutor, and you're also in the Physics Club, right? |
Ладно, помощник редактора школьной газеты, добровольный репетитор, и вы ещё также в Клубе физиков, правильно? |
Я вспоминал вас недавно: нашёл лекцию вашего отца... |
|
Мой отец — соавтор доклада по острому бериллиозу. |
|
With this he dived into his trouser pocket, pulled out a crumpled piece of paper and thrust it at Vasilisa. |
С этими словами он полез в карман штанов, вытащил смятую бумагу и ткнул ее Василисе. |
I am quite jealous of the paper, she said, as she wiped away the tears that her childlike merriment had brought into her eyes. |
Я ревную тебя к газете, - сказала Полина, вытирая слезы, выступившие у нее на глазах от этого по-детски веселого смеха. |
If he'd let the Journal break it, he might've saved his paper and a lot of embarrassment. |
Если бы он позволил Журналу прекратить это то мог бы спасти свою газету и устранить прочие помехи |
Почему девушку в купальнике завернули в обложку? |
|
Well, if they fixed the sensors, then there has to be - a paper trail. |
А если они заменили сенсоры, то где-то должен остаться бумажный след. |
Использовал краски, блеск, специальную бумагу, все дела. |
|
No, no, we just... A stenographer and a pad of paper would be great. |
Нет, нет, просто стенографиста и лист бумаги будет отлично. |
Then Mrs. Bunting scrutinised the waste-paper basket and Mr. Bunting opened the lid of the coal-scuttle. |
Миссис Бантинг перерыла корзину для бумаг, а мистер Бантинг открыл ящик с углем. |
Actually, I'm co-founder of the Green Club, photographer on the school paper... |
Я соосновательница клуба Зеленых, фотограф в школьной газете... |
Her husband regarded the paper as if it were a window-pane through which he saw for miles. |
Муж покойной Сьюзен смотрел на бумагу, как будто она была оконным стеклом, сквозь которое он видел многомильную даль. |
Он засовывал что-то внутрь неё, листок бумаги. |
|
Here, sir, said he, handing me a sheet of paper all covered with writing, see if I be a spy on my master, and if I try to sow discord betwixt father and son. |
Вот, сударь, сказал он, подавая мне исписанный лист бумаги; - посмотри, доносчик ли я на своего барина, и стараюсь ли я помутить сына с отцом. |
He said: If you want to know how hard it is, I'll tell you: right now I want to burn this paper. |
Он сказал: - Если хочешь знать, насколько это трудно, я скажу тебе. Теперь уже я хочу сжечь этот документ. |
Yeah, the whole thing is just a scam to sell ad space in the school paper. |
Это афера, чтобы продать побольше рекламного места в школьной газете. |
He manages stacks of paper. Moving them from side to side every day, he hates his job. |
Он перекладывает каждый день пачки бумаг из стороны в сторону, он е навидит свою работу. |
I had an encounter with the surf, with the paper folders, literally, I went beyond philosophy by means of philosophy. |
И хотя я встретился с серфингом, с производством картонных папок, все же я вышел за пределы философии при помощи самой философии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paper container».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paper container» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paper, container , а также произношение и транскрипцию к «paper container». Также, к фразе «paper container» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.