Parental agreement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: родительский, материнский, отцовский, родственный, являющийся источником
parental authorization - родительское разрешение
parental relationship - родительские отношения
extended parental leave - расширенный отпуск родителей
parental attitude - родительское отношение
parental preference - родительские предпочтения
parental oversight - родительский контроль
parental upbringing - родительское воспитание
parental concern - родительская забота
relinquishment of parental rights - отказ от родительских прав
shared parental responsibility - общая ответственность родителей
Синонимы к parental: paternal, maternal
Антонимы к parental: filial, unfatherly, babyish, boyish, childish, childlike, daughterly, dutiful, girlish, infantile
Значение parental: of or relating to a parent.
irrevocable revolving credit agreement - безотзывное соглашение о возобновлении кредита
preliminary agreement - предварительное соглашение
exclusive distribution agreement - эксклюзивное дистрибьюторское соглашение
collective wage agreement - коллективное соглашение о заработной плате
term agreement - соглашение на срок
supersedes any previous agreement - заменяет все предыдущие соглашения
inter-institutional agreement - межведомственное соглашение
addressed in the agreement - рассмотрены в соглашении
student exchange agreement - соглашение по обмену студентов
satisfactory agreement - удовлетворительное согласие
Синонимы к agreement: consensus, concurrence, acquiescence, consent, accord, acceptance, like-mindedness, endorsement, assent, pact
Антонимы к agreement: dispute, disagreement, act
Значение agreement: harmony or accordance in opinion or feeling; a position or result of agreeing.
Berated by an exasperated Chace, Getty finally relents and agrees to pay the full ransom, also voiding the parental agreement with Gail. |
Обруганный раздраженным Чейсом, Гетти наконец смягчается и соглашается заплатить полный выкуп, также аннулируя родительское соглашение с Гейл. |
I leave itto be settled whetherthe tendency ofthis story be to recommend parental tyranny or reward filial disobedience. |
Вам решать, в чем мораль этой истории. В тирании родителей или непослушании детей. |
When you have a win-win situation like trade, both sides can benefit from a trade agreement, then this is something you can work out. |
Когда у вас беспроигрышная ситуация, как с торговлей, когда обе стороны выигрывают от торгового соглашения, тогда с этим можно работать. |
All this was accomplished without a formal arms control agreement. |
Все это было сделано без каких бы то ни было официальных соглашений в области контроля над вооружениями. |
A highly publicized collaboration agreement with an international agency required further consultations at the top management level, but it was not followed up. |
Широко разрекламированное соглашение о сотрудничестве с одним из международных учреждений требовало дальнейших консультаций на высшем управленческом уровне, однако таких консультаций не последовало. |
Furthermore, joint parental authority is extended to joint representation of the children in civil matters and joint administration of the children's property. |
Кроме того, совместные родительские права распространяются на совместное представительство детей в гражданских делах и совместное управление собственностью детей. |
Syria receives IAEA inspectors periodically and all IAEA reports confirm its full commitment to and observance of its agreement. |
Сирия периодически принимает у себя инспекторов МАГАТЭ, и все доклады МАГАТЭ подтверждают факт нашей полной приверженности соблюдению ее соглашений. |
Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations. |
Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности. |
The agreement shall enter into force at 1200 hours local time on the day after the signing of this joint declaration. |
Данное соглашение вступает в силу в 12 ч. 00 м. по местному времени на следующий день после подписания настоящего совместного заявления. |
They may now seek a deeper connection to their Muslim identity, but, having learned to question authority, they are unlikely to accept rigid parental or Islamic traditions. |
В настоящее время они, возможно, ищут более глубокую связь со своей мусульманской идентичностью, но научившись подвергать сомнению власть, они вряд ли примут жесткие родительские или Исламские традиции. |
Father Ioann Osyak and his wife, Nadezhda, were among the first to receive the Order of Parental Glory. |
Отец Иоанн (Осяк) и его жена Надежда одними из первых получили орден «Родительская слава». |
If this is a child account, make sure that it has parental consent. |
Если это детская учетная запись, убедитесь, что вы получили согласие родителей. |
Think of my feelings when I learned that he had thrown away his parental blessing like a gnawed bone into a cesspool. |
Каково мне было узнать, что он родительское-то благословение, словно обглоданную кость, в помойную яму выбросил? |
And exhumation requires a court order, parental consent. |
А для эксгумации потребуется распоряжение суда, согласие родителей. |
Hey, you want some good parental advice? |
Хочешь, дам тебе один совет. |
Chamberlain's appeasement tragedy up to the agreement in Munich. |
Последствия Пакта Чемберлена и Мюнхенского соглашения. |
I am in full agreement with everything that's being done here, except for one point. I didn't think we should be allowed to get away with that point. |
Я полностью согласна со всем, что здесь происходит, за исключением одного. |
The sentencing guidelines will be as stipulated in the agreement. |
Мера наказания будет такая, как оговорено в соглашении. |
О цене мы договоримся. |
|
Just in case, we must come to an agreement. |
На всякий случай надо бы сговориться. |
Okay, here's the, uh, rental agreement. |
Ну вот соглашение о прокате. |
А родительский контроль работает? |
|
It was part of my agreement to take this job. |
Это была часть договора, чтобы принять эту работу. |
Part of my agreement to search for them '... |
Часть моего соглашения, это возможность проводить там исследования... |
I never signed that nondisclosure agreement. |
Я не подписала соглашение о неразглашении. |
Предложив деньги, мы могли бы достигнуть соглашения |
|
Following the Boudreau incident, Project Veritas paid Izzy Santa a five-figure settlement after she threatened to sue, which included a nondisclosure agreement. |
После инцидента в Будро проект Веритас выплатил Иззи Санта пятизначную сумму после того, как она пригрозила подать в суд, что включало соглашение о неразглашении. |
Specifically, they focus on the human behavior of parental care. |
В частности, они фокусируются на поведении человека, проявляющем родительскую заботу. |
However, the document only notes that Uruguay and Argentina were the only two countries to acknowledge the agreement. |
Однако в документе лишь отмечается, что Уругвай и Аргентина были единственными странами, признавшими это соглашение. |
Bonded child labour is a system of forced, or partly forced, labour under which the child, or child's parent enter into an agreement, oral or written, with a creditor. |
Кабальный детский труд - это система принудительного или частично принудительного труда, при которой ребенок или его родитель заключают устное или письменное соглашение с кредитором. |
Likewise, substance misuse is believed to play a crucial role in undermining a parent's ability to cope with parental responsibilities. |
Кроме того, считается, что злоупотребление психоактивными веществами играет решающую роль в подрыве способности родителей справляться с родительскими обязанностями. |
With Diehl's advice, Castle accepted the Treasury's offer, and the agreement was codified in the United States Commemorative Coin Act of 1996. |
По совету Дила Касл принял предложение казначейства, и соглашение было кодифицировано в законе Соединенных Штатов о памятных монетах 1996 года. |
The duel ended with both men firing into the air, having made a secret agreement to do so before the engagement. |
Дуэль закончилась тем, что оба мужчины выстрелили в воздух, предварительно заключив тайное соглашение об этом. |
An authoritative parenting style mainly results when there is high parental responsiveness and high parental demands. |
Авторитетный стиль воспитания в основном проявляется тогда, когда есть высокая родительская отзывчивость и высокие родительские требования. |
Parental leave, or family leave, is an employee benefit available in almost all countries. |
Отпуск по уходу за ребенком или отпуск по семейным обстоятельствам-это пособие для работников, предоставляемое почти во всех странах. |
Paid parental leave incentivizes labor market attachment for women both before and after birth, affecting GDP and national productivity, as the workforce is larger. |
Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком стимулирует привязанность женщин к рынку труда как до, так и после рождения, влияя на ВВП и национальную производительность, поскольку рабочая сила больше. |
Typically, the effects of parental leave are improvements in prenatal and postnatal care, including a decrease in infant mortality. |
Как правило, результатом отпуска по уходу за ребенком является улучшение дородового и послеродового ухода, включая снижение младенческой смертности. |
Wadhwa said he believes that a contributing factor is a lack of parental encouragement to study science and engineering. |
Вадхва сказал, что он считает, что одним из факторов, способствующих этому, является отсутствие родительского поощрения к изучению науки и техники. |
These parasitic chicks exhibit irresistible begging calls toward the parental host. |
Эти паразитические птенцы проявляют непреодолимые мольбы к родительскому хозяину. |
Like mate choice, the level of parental care varies greatly between species, and is often dependent on the number of offspring produced per sexual encounter. |
Как и выбор партнера, уровень родительской заботы сильно варьируется между видами и часто зависит от количества потомства, произведенного за один половой акт. |
After that, Santa Rita was only occasionally operational until 1873 when Apache chief Cochise signed a peace agreement with the US and the mine was reopened. |
После этого Санта-Рита лишь изредка работала до 1873 года, когда вождь апачей Кочиз подписал мирное соглашение с США и шахта была вновь открыта. |
For Mongolia, the most important result of World War II was the recognition of its independence by China, American consent having been given with the Yalta agreement. |
Для Монголии самым важным результатом Второй мировой войны стало признание ее независимости Китаем, поскольку американцы согласились с Ялтинским соглашением. |
Internet Explorer for Mac was later included as the default web browser for Mac OS 8.1 and later, as part of a five-year agreement between Apple and Microsoft. |
Internet Explorer для Mac был позже включен в качестве веб-браузера по умолчанию для Mac OS 8.1 и более поздних версий, как часть пятилетнего соглашения между Apple и Microsoft. |
In the spring of 1972, the Bulls signed a three-year agreement with WSNS-TV to broadcast Bulls basketball games beginning with the 1973–74 season. |
Весной 1972 года Буллз подписали трехлетнее соглашение с WSNS-TV о трансляции баскетбольных матчей Буллз начиная с сезона 1973-74 годов. |
According to Stephen Colbert, Daft Punk were unaware of any exclusivity agreement and were halted by MTV executives the morning prior to the taping. |
По словам Стивена Кольберта, Daft Punk не знали о каком-либо соглашении об эксклюзивности и были остановлены руководителями MTV утром перед записью. |
The theoretical base is broadly a combination of regression and catharsis, accompanied by parenting methods which emphasize obedience and parental control. |
Теоретическая база в широком смысле представляет собой комбинацию регрессии и катарсиса, сопровождаемую методами воспитания, которые подчеркивают послушание и родительский контроль. |
The popular term parental unit also comes from the sketches. |
Популярный термин родительская единица также происходит от эскизов. |
26 weeks of leave are available to French fathers to take paid parental and home care leave. |
Французским отцам предоставляется 26 недель отпуска для получения оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком и на дому. |
In 1915, Russia and China signed the Kyatha agreement, making it autonomous. |
В 1915 году Россия и Китай подписали соглашение Киата, сделав его автономным. |
Среди большинства групп животных мужская родительская забота встречается редко. |
|
Parental failure to provide for a child, when options are available, is different from failure to provide when options are not available. |
Неспособность родителей обеспечить ребенка, когда доступны варианты, отличается от неспособности обеспечить, когда варианты недоступны. |
Research suggests that the overall pattern of parental attitudes has a much more concrete effect on how an infant will grow up. |
Исследования показывают, что общая структура родительских установок оказывает гораздо более конкретное влияние на то, как ребенок будет расти. |
In South Africa, anyone over the age of 12 may request an HIV test without parental knowledge or consent. |
В Южной Африке любой человек старше 12 лет может запросить тест на ВИЧ без ведома или согласия родителей. |
Each variant acts as an inherited allele, so they are used for personal or parental identification. |
Каждый вариант действует как наследуемый аллель, поэтому они используются для личной или родительской идентификации. |
For example, if the allele from the 'first' copy of the parental chromosome is transmitted, a '0' might be assigned to that meiosis. |
Например, если передается аллель из первой копии родительской хромосомы, то этому мейозу может быть присвоен 0. |
The Parental Advisory label was first used on music streaming services and online music stores in 2011. |
Лейбл Parental Advisory впервые был использован на потоковых музыкальных сервисах и интернет-музыкальных магазинах в 2011 году. |
Parental alienation concepts have been used to argue for child custody changes when children resist contact with a nonpreferred parent. |
Концепции родительского отчуждения использовались для аргументации в пользу изменения опеки над детьми, когда дети сопротивляются контакту с непереведенным родителем. |
Mental health professionals are reluctant to recognize so-called parental alienation syndrome. |
Специалисты в области психического здоровья неохотно признают так называемый синдром родительского отчуждения. |
The parental investment may shed some light on the evolution of coloration in relation to female choice. |
Родительские инвестиции могут пролить некоторый свет на эволюцию окраски в зависимости от выбора женщины. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parental agreement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parental agreement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parental, agreement , а также произношение и транскрипцию к «parental agreement». Также, к фразе «parental agreement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.