Paris in september - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
yesterday in paris - вчера в Париже
i have been being in paris - я был быть в Париже
a woman of paris - женщина париж
paris high level forum - париж форум высокого уровня
provision of paris convention - положение Парижской конвенции
1 week in paris - 1 неделя в Париже
paris review - париж обзор
to get to paris - чтобы добраться до Парижа
done at paris - Совершено в Париже
paris book fair - париж книжная ярмарка
Синонимы к paris: city of love, city-of-light, fashion capital, capital of France, genus Paris, French capital, city on the Seine, gay Paree
Значение paris: the capital of France, on the Seine River; population 2,203,817 (2006). Paris was held by the Romans, who called it Lutetia, and by the Franks, and was established as the capital in 987 under Hugh Capet. It was organized into three parts—the Île de la Cité (an island in the Seine), the Right Bank, and the Left Bank—during the reign of Philippe-Auguste 1180–1223. The city’s neoclassical architecture dates from the modernization of the Napoleonic era, which continued under Napoleon III, when the bridges and boulevards of the modern city were built.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in remission - в состоянии ремиссии
in stitches - в швах
in 'in-house' documents. - в документах «в доме».
in bavaria - в Баварии
recreation in - отдых в
identification in - идентификация в
in essen - в Эссене
in grey - в сером цвете
in conceptualizing - в концептуализации
attribute in - атрибут
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
the whole of september - весь сентябрь
scheduled on september - запланировано на сентябрь
vienna, 28 september 2012 - вена, 28 сентября 2012
until 1. september - до 1 сентября
on 20th september. - на 20 сентября.
september october - сентябрь октябрь
the end of september - конец сентября
12 september 2012 - 12 сентября 2012
4 september 2011 - 4 сентября 2011
enacted in september - вступил в силу в сентябре
Синонимы к september: autumn month, sep, summer month, back to school season, opening of the football season, harvest, fall month, sept, indian summer
Значение september: the ninth month of the year, in the northern hemisphere usually considered the first month of autumn.
In April 2016, the United States became a signatory to the Paris Agreement, and accepted it by executive order in September 2016. |
В апреле 2016 года Соединенные Штаты подписали Парижское соглашение и приняли его указом президента в сентябре 2016 года. |
The fourth season premiered on September 13, 2010, with the first two episodes filmed in Paris. |
Премьера четвертого сезона состоялась 13 сентября 2010 года, а первые два эпизода были сняты в Париже. |
Established in 1773, the college was ratified five days after the Treaty of Paris on September 9, 1783. |
Основанная в 1773 году, коллегия была ратифицирована через пять дней после Парижского договора 9 сентября 1783 года. |
Determined to polish her skills, Coleman spent the next two months taking lessons from a French ace pilot near Paris and in September 1921 she sailed for America. |
Решив отточить свои навыки, Коулман провела следующие два месяца, беря уроки у французского летчика-аса под Парижем, и в сентябре 1921 года она отплыла в Америку. |
He died suddenly on 6 September 1907, and was buried at Père-Lachaise in Paris. |
Он скоропостижно скончался 6 сентября 1907 года и был похоронен на кладбище Пер-Лашез в Париже. |
On 27 September Charles X made his state entry into Paris to popular acclaim. |
27 сентября Карл X совершил свой государственный въезд в Париж, вызвав всеобщее одобрение. |
At this rate, it was not worth while to keep me in Paris in the month of September. |
Право же, незачем было оставаться в Париже в сентябре. |
On 4 September 1780, an edict forbade burying corpses in Les Innocents and in all other Paris cemeteries. |
4 сентября 1780 года был издан эдикт, запрещавший хоронить трупы в Les Innocents и на всех других парижских кладбищах. |
On 21 September 1990, Finland unilaterally declared the Paris Peace Treaty obsolete, following the German reunification decision nine days earlier. |
21 сентября 1990 года Финляндия в одностороннем порядке объявила Парижский мирный договор устаревшим после принятого девятью днями ранее решения о воссоединении Германии. |
The Wodehouses remained in Germany until September 1943, when, because of the Allied bombings, they were allowed to move back to Paris. |
Водонапорные дома оставались в Германии до сентября 1943 года, когда из-за бомбардировок союзников им разрешили вернуться в Париж. |
On 8 September she arrived in Paris and was shown around; ladies were shocked by her masculine appearance and demeanor and the unguarded freedom of her conversation. |
8 сентября она прибыла в Париж, и ее показали всем; дамы были шокированы ее мужественной внешностью и манерами, а также неосторожной свободой разговора. |
Though controlled by the Partisans, Zadar remained under nominal Italian sovereignty until the Paris Peace Treaties that took effect on 15 September 1947. |
Хотя Задар и контролировался партизанами, он оставался под номинальным итальянским суверенитетом вплоть до Парижских мирных договоров, вступивших в силу 15 сентября 1947 года. |
Prussian forces commenced the Siege of Paris on 19 September 1870. |
Прусские войска начали осаду Парижа 19 сентября 1870 года. |
He was engaged by the Paris Opera that same year and made his official debut on 26 September 1862 as Count di Luna in a revival of Verdi's Le trouvère. |
В том же году он был приглашен в Парижскую оперу и официально дебютировал 26 сентября 1862 года в роли Графа ди Луна в возрождении оперы Верди Трувер. |
It was September 1981, and Taha bumped into all four members of the band just before they were due to play at the Théâtre Mogador in Paris. |
Это было в сентябре 1981 года, и Таха столкнулся со всеми четырьмя участниками группы как раз перед тем, как они должны были играть в театре Могадор в Париже. |
In September 2012, Del Rey unveiled the Jaguar F-Type at the Paris Motor Show. |
В сентябре 2012 года Дель Рей представил Jaguar F-Type на Парижском автосалоне. |
Then thirty-two days later, on 22 September 2004, Hilton scored his second goal, in a 2–2 draw against Paris Saint-Germain. |
Затем, спустя тридцать два дня, 22 сентября 2004 года, Хилтон забил свой второй гол, сыграв вничью со счетом 2: 2 в матче против Пари Сен-Жермен. |
After leaving Paris in September 1778 for Strasbourg, he lingered in Mannheim and Munich, still hoping to obtain an appointment outside Salzburg. |
После отъезда из Парижа в сентябре 1778 года в Страсбург он задержался в Мангейме и Мюнхене, все еще надеясь получить назначение за пределами Зальцбурга. |
In September 2012, there were rumours about the confirmation of the next-generation of the Honda Civic Type R at the Paris Motor Show. |
В сентябре 2012 года появились слухи о подтверждении следующего поколения Honda Civic Type R на Парижском автосалоне. |
The emblem and slogan were launched on 19 September 2017 at the Musée de l'Homme in Paris. |
Эмблема и слоган были выпущены 19 сентября 2017 года в Музее человека в Париже. |
Thirty delegates attended a founding conference, held in September 1938, in the home of Alfred Rosmer just outside Paris. |
Тридцать делегатов приняли участие в учредительной конференции, состоявшейся в сентябре 1938 года в доме Альфреда Росмера недалеко от Парижа. |
Chopin arrived in Paris in late September 1831; he would never return to Poland, thus becoming one of many expatriates of the Polish Great Emigration. |
Шопен прибыл в Париж в конце сентября 1831 года; он никогда не вернется в Польшу, став таким образом одним из многих эмигрантов польской Великой эмиграции. |
On 1 September 2008, Hamilton married the American author Koren Zailckas in Romainville near Paris. |
1 сентября 2008 года Гамильтон вышла замуж за американского писателя Корена Зайлкаса в Роменвиле под Парижем. |
He abdicated on 4 September, with a Third Republic proclaimed that same day in Paris. |
Он отрекся от престола 4 сентября, и в тот же день в Париже была провозглашена Третья Республика. |
On 8 September a single rocket was launched at Paris, which caused modest damage near Porte d'Italie. |
8 сентября в Париже была выпущена единственная ракета, которая нанесла незначительный ущерб близ порта Д'Италия. |
It was first performed on September 9, 1668, in the theatre of the Palais-Royal in Paris. |
Впервые она была исполнена 9 сентября 1668 года в театре Пале-Рояль в Париже. |
By September 15, German troops reached the outskirts of Paris and Moltke issued the orders for an investment of the city. |
К 15 сентября немецкие войска достигли окраин Парижа, и Мольтке отдал приказ о взятии города. |
On 18 September 2014, it was confirmed that Paris had reprised his role as Drew to appear in the webisode series Neighbours vs Zombies. |
18 сентября 2014 года было подтверждено, что Пэрис повторил свою роль Дрю, чтобы появиться в серии Webisode Neighbours vs Zombies. |
Georges Schaack, daughter of Alfred Peyrebrune and Marie Madeleine Triaut, in a religious ceremony in Paris on 14 September 1977. |
Жорж Шаак, дочь Альфреда Пейбрюна и Мари Мадлен трио, на религиозной церемонии в Париже 14 сентября 1977 года. |
On 7 September, just before the general elections, she announced that she would continue to strike every Friday until Sweden aligns with the Paris Agreement. |
7 сентября, незадолго до всеобщих выборов, она объявила, что будет продолжать бастовать каждую пятницу, пока Швеция не присоединится к Парижскому соглашению. |
Much of the division's infantry, artillery and staff of left Paris by train and truck on night of 7/8 September. |
Большая часть пехоты, артиллерии и личного состава дивизии покинула Париж поездом и грузовиком в ночь с 7 на 8 сентября. |
On 6 September 1967, Zwobada died in Paris and was buried with the remains of his wife at Mentana. |
6 сентября 1967 года Звобада умер в Париже и был похоронен вместе с останками своей жены в Ментане. |
A French-language production of Ghost will open on 7 September 2019 at Théâtre Mogador in Paris. |
Французскоязычная постановка призрака откроется 7 сентября 2019 года в парижском театре Могадор. |
Failing to fully recover, he died on September 28, 1895, near Paris. |
Не сумев полностью восстановиться, он умер 28 сентября 1895 года под Парижем. |
On September 10, 1944 Charles de Gaulle installed his provisional government in Paris. |
10 сентября 1944 года Шарль де Голль установил в Париже свое временное правительство. |
Sentsov was granted the title of honorary citizen of Paris on 24 September 2018. |
Сенцов был удостоен звания почетного гражданина Парижа 24 сентября 2018 года. |
I find, on looking at my diaries, that on the 4th of September, 1904, Edward accompanied Florence and myself to Paris, where we put him up till the twenty-first of that month. |
Я сейчас просматриваю свой дневник и вижу, что Эдвард сопровождал нас с Флоренс в Париж 2 сентября 1904 года и оставался у нас до 21-го. |
In September 2017, the Arctic Monkeys began recording material at Vox Studios in Hollywood and La Frette in Paris. |
В сентябре 2017 года The Arctic Monkeys начали записывать материал на Vox Studios в Голливуде и La Frette в Париже. |
On September 9, 2019, Swift performed an acoustic version of the song at the City of Lover one-off concert in Paris, France. |
9 сентября 2019 года Свифт исполнил акустическую версию песни на концерте City of Lover one-off в Париже, Франция. |
The tour resumed on June 7 in Paris and ended in September 2017. |
Тур возобновился 7 июня в Париже и завершился в сентябре 2017 года. |
In September 1976, it was greeted at Paris–Le Bourget Airport with full military honours befitting a king, then taken to a laboratory at the Musée de l'Homme. |
В сентябре 1976 года он был встречен в аэропорту Париж-Ле-Бурже со всеми подобающими королю военными почестями, а затем доставлен в лабораторию Музея человека. |
The exhibit featured at the Grande Halle de la Villette in Paris ran from March to September 2019. |
Выставка, показанная в Grande Halle de la Villette в Париже, проходила с марта по сентябрь 2019 года. |
A Woman of Paris premiered in September 1923 and was acclaimed for its innovative, subtle approach. |
Премьера фильма Женщина из Парижа состоялась в сентябре 1923 года и была отмечена его новаторским, тонким подходом. |
In September 1995, bass player Paul McGuigan walked out on the group after he was subjected to a flurry of verbal abuse from Liam while doing interviews in Paris. |
В сентябре 1995 года басист Пол Макгиган ушел из группы после того, как он подвергся шквалу словесных оскорблений от Лиама во время интервью в Париже. |
In September 1792, he left Paris for England just at the beginning of the September massacres, yet declined to defect. |
В сентябре 1792 года он уехал из Парижа в Англию как раз в начале сентябрьской резни, но все же отказался переехать. |
He then took a 16 September train to Paris, but when the train arrived, Le Prince's friends discovered that Le Prince was not on board. |
Затем он сел на поезд 16 сентября в Париж, но когда поезд прибыл, друзья Ле Пренса обнаружили, что Ле Пренса на борту нет. |
On 19 September the Prussian army arrived at Paris and besieged the city. |
19 сентября прусская армия подошла к Парижу и осадила его. |
On 3 September 2003, 57 bodies were still left unclaimed in the Paris area, and were buried. |
3 сентября 2003 года в районе Парижа все еще оставались невостребованными 57 тел, которые были похоронены. |
He also opened a sales showroom at 31 rue 'du 4-September', in Paris and started a poster advertising campaign, a new concept. |
Он также открыл торговый салон на 31 rue 'du 4-September' в Париже и начал рекламную кампанию плаката, новую концепцию. |
Paris chose to leave Neighbours in 2002 to pursue new challenges and Drew was killed off during the episode broadcast on 13 September 2002. |
Париж решил покинуть соседей в 2002 году, чтобы преследовать новые вызовы, и Дрю был убит во время трансляции эпизода 13 сентября 2002 года. |
Zero percent intro APR on purchases until September of 2015? |
Нулевой процент по кредиту при покупках до сентября 2015 года? |
Держите курс, мистер Пэрис. |
|
He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear. |
Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики. |
Только на отдыхе. В Париже я этим не бравирую. |
|
There was not a single woman of his acquaintance who, given a choice of Paris and the Continent in early May, would have selected the cathedral towns of England. |
Ну какая из его знакомых женщин, будь у нее возможность поехать весной в Париж и в Европу, предпочла бы такой поездке осмотр каких-то английских соборов? |
Not here, not in Paris, not back home. |
Ни здесь, ни в Париже, ни в провинции. |
However, in September, the proportion of meat in its diet increases to around 50–60%, where almost half of it is flies. |
Однако в сентябре доля мяса в его рационе увеличивается примерно до 50-60%, причем почти половина его приходится на мух. |
On 26 September 2005, he had a friendly discussion about Catholic theology over dinner with Pope Benedict XVI, surprising some observers. |
26 сентября 2005 года он провел дружескую дискуссию о католической теологии за ужином с Папой Бенедиктом XVI, удивив некоторых наблюдателей. |
In December 1386, one of the last trials by combat authorised by the French King Charles VI was fought in Paris. |
В декабре 1386 года в Париже состоялось одно из последних военных испытаний, санкционированных французским королем Карлом VI. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paris in september».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paris in september» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paris, in, september , а также произношение и транскрипцию к «paris in september». Также, к фразе «paris in september» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.