Part of the increase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Part of the increase - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часть увеличения
Translate

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • left-hand part - партия левой руки

  • large part - большая часть

  • relevant part - соответствующий раздел

  • spare part inventories - запасы запчастей

  • third part liability - Ответственность третьей части

  • part data - данные части

  • a vital part - важная часть

  • impressive part - впечатляющая часть

  • appear in part - появляются в части

  • are considered part - считаются частью

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- increase [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться



The increase in secondary buyout activity in 2000s was driven in large part by an increase in capital available for the leveraged buyouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост вторичного выкупа акций в 2000-е годы был в значительной степени обусловлен увеличением капитала, доступного для выкупа акций с привлечением заемных средств.

If the part is anodized on all sides, then all linear dimensions will increase by the oxide thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если деталь анодирована со всех сторон, то все линейные размеры увеличатся на толщину окиси.

The price increase is how the maker passes along some part of the tax to consumers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост цен - это то, как производитель передает некоторую часть налога потребителям.

These noises, for the most part problematical, continued intermittently, and seemed if anything to increase in number as time wore on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти загадочные для нас звуки раздавались непрерывно, все усиливаясь и нарастая.

This field is relatively new but growing fast due in part to an increase in funding for the NIH Pharmacogenomics Research Network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта область является относительно новой, но быстро развивающейся отчасти из-за увеличения финансирования исследовательской сети по Фармакогеномике NIH.

On September 9, 2014, Frontier introduced an updated livery, as part of a rebranding that saw the spokesanimals' roles increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 сентября 2014 года Frontier представила обновленную ливрею в рамках ребрендинга, в ходе которого роль пресс-секретаря возросла.

Symptoms include an increase in the number of floaters, flashes of light, and worsening of the outer part of the visual field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы включают в себя увеличение числа поплавков, вспышки света и ухудшение внешней части поля зрения.

A part of the increase similarly comes from the possibility that multiple small transfers will combine into one large block.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть увеличения аналогично происходит от возможности того, что несколько небольших переводов объединятся в один большой блок.

The News Service is part of a wider initiative to increase the accessibility and transparency of the United Nations to the world media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Службы новостей следует рассматривать как часть более широкой программы повышения доступности и транспарентности Организации Объединенных Наций для мировых средств массовой информации.

The athletes who took part in this study saw a 3% increase in their speed after only two weeks of training in the sauna suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортсмены, принимавшие участие в этом исследовании, наблюдали 3% - ное увеличение скорости после всего лишь двух недель тренировок в костюме сауны.

During the past four decades, irrigated agriculture provided a major part of the increase in production to meet population demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних четырех десятилетий на орошаемые площади приходилась значительная часть роста производства, нацеленного на удовлетворение потребностей населения.

Part of Mr. Kubo's expansion strategy was to increase exports by forging alliances with well-established foreign companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтюссер родился во французском Алжире, в городке Бирмендрейс, недалеко от Алжира,в семье мелкого буржуа из Эльзаса, Франция.

This was part of his argument for the increase of funding of Russian cinema to pitch it against the dominance of Hollywood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью его аргументации за увеличение финансирования российского кино, чтобы противопоставить его доминированию Голливуда.

As part of the Arkham Asylum retheme, the ride features new trains with modified restraints which increase upper body movement during the ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы Arkham Asylum retheme в поездах появились новые поезда с модифицированными ограничителями, которые увеличивают движение верхней части тела во время поездки.

During the latter part of the 20th century the schools had to increase their student intake considerably to meet the demands of growing markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине XX века школы были вынуждены значительно увеличить число учащихся, чтобы удовлетворить потребности растущих рынков.

The success of the festival has influenced, in part, another revitalization and increase of interest in the tradition in the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успех фестиваля отчасти повлиял на очередное оживление и повышение интереса к традиции в провинции.

Therefore, anodizing will increase the part dimensions on each surface by half the oxide thickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, анодирование увеличит размеры деталей на каждой поверхности на половину толщины оксида.

Part of this increase in desire for industrial workplace protection, was a growth in demand for safety guardrails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частью этого роста стремления к промышленной защите рабочих мест был рост спроса на защитные ограждения.

This increase is attributable in large part to the balance of unexpended resources carried forward from previous bienniums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое увеличение можно в значительной мере отнести за счет остатка неизрасходованных ресурсов, перенесенного с предыдущих периодов.

Declining testosterone levels and an increase in the level of subcutaneous fatty tissue seen as part of the normal aging process can lead to gynecomastia in older men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение уровня тестостерона и увеличение уровня подкожной жировой ткани, рассматриваемое как часть нормального процесса старения, может привести к гинекомастии у пожилых мужчин.

Sexual services were clearly part of the contract, though the price, in spite of the efforts of the astynomi, tended to increase throughout the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сексуальные услуги были явно частью контракта, хотя цена, несмотря на усилия астиноми, имела тенденцию расти в течение всего периода.

Multi-part messages, with duplicate copies of the same content in different formats, increase the size even further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосоставные сообщения с повторяющимися копиями одного и того же контента в разных форматах увеличивают размер еще больше.

This explains part of this increase in financial industry profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это отчасти объясняет увеличение прибыли финансовой отрасли.

The increase in engagement range was due in part to the longer range of torpedoes, and in part to improved gunnery and fire control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение дальности поражения было вызвано отчасти увеличением дальности действия торпед, а отчасти улучшением орудийной стрельбы и управления огнем.

EU member states may decide to increase their part of the revenues by taxing financial transactions at a higher rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства-члены ЕС могут решить увеличить свою часть доходов, обложив налогом финансовые операции по более высокой ставке.

For example, a coating that is 2 μm thick will increase the part dimensions by 1 μm per surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, покрытие толщиной 2 мкм увеличивает размеры детали на 1 мкм на поверхность.

Part of this increase included the adoption of the Rural Cooperative Medical System, which was founded in the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть этого увеличения включала в себя принятие сельской Кооперативной медицинской системы, которая была основана в 1950-х годах.

The Government's objective is to increase the number of vulnerable children who have the opportunity, through adoption, to grow up as part of a loving, stable and permanent family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство поставило перед собой цель увеличить число уязвимых детей, которые, благодаря усыновлению, получают возможность расти в любящей, стабильной и постоянной семье.

PC-1264 was part of that increase and began patrolling areas from Long Island south to Cape Charles, the entrance to the Chesapeake Bay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PC-1264 был частью этого увеличения и начал патрулировать районы от Лонг-Айленда на юге до мыса Чарльз, входа в Чесапикский залив.

Web manga, as it's known in Japan, has a seen an increase thanks in part to image hosting websites where anyone can upload pages from their works for free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веб-манга, как ее называют в Японии, стала более популярной отчасти благодаря сайтам для размещения изображений, где любой желающий может бесплатно загружать страницы из своих работ.

Part of the increase in power you mention is due to the revised intake system, which gets more air into the engine per revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти увеличение мощности, о котором вы упомянули, связано с переработанной системой впуска, которая получает больше воздуха в двигатель за один оборот.

In February 2020 the White House requested a funding increase of 12% to cover the Artemis program as part of its fiscal year 2021 budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2020 года Белый дом запросил увеличение финансирования на 12% для покрытия программы Artemis в рамках своего бюджета на 2021 финансовый год.

Fire moss continues to increase in the early part of the shrub stage but begins to decrease toward the end of this stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огненный мох продолжает увеличиваться в начале стадии кустарника, но начинает уменьшаться к концу этой стадии.

Part of the increase in milkshake sales reported in 2006 may be due to the increasing availability of innovative chef-designed milkshakes in high-end restaurants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти рост продаж молочных коктейлей, о котором сообщалось в 2006 году, может быть связан с увеличением доступности инновационных молочных коктейлей, разработанных шеф-поваром, в ресторанах высокого класса.

This could cause an increase in cost and schedule depending on the complexity of the part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может привести к увеличению стоимости и графика работ в зависимости от сложности детали.

The lockdowns that were part of the 2020 coronavirus response may have indirectly contributed to an increase in domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блокировки, которые были частью ответных мер на коронавирус 2020 года, возможно, косвенно способствовали росту насилия в семье.

A pro rata calculation of wage increase is being proposed for part-time employees in the new legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новом законодательстве предлагается пропорциональный расчет повышения заработной платы занятых неполный рабочий день работников.

Should all partners decide to merge the two pipelines for part of the route, we would reduce investments, operational costs and increase overall returns, said Scaroni.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Если партнеры договорятся объединить трубопроводы на определенном участке маршрута, мы снизим уровень требуемых инвестиций и расходы по эксплуатации, зато повысим общий доход», - заявил Скарони.

The workforce changed with an increase in internal marketing, franchising, and subcontracting and a rise in part-time, temp, self-employed, and home workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудовые ресурсы изменились с увеличением внутреннего маркетинга, франчайзинга и субподряда, а также увеличением числа занятых неполный рабочий день, временных, самозанятых и домашних работников.

Of course, I knew it was clear that religion would be a principle battlefield in this rapidly changing landscape, and it was already clear that religion was a significant part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я прекрасно знала, что религия станет главным полем битвы на этом быстро меняющемся ландшафте, и было очевидно, что в ней кроется значительная часть существующих проблем.

The chances, however, increase rapidly with the number of transitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вероятность такого исхода растет вместе с числом переходов.

Dubosc had overheard part of a conversation between him and the stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюбоск нечаянно подслушал обрывок разговора между его генералом и незнакомцем.

It's the one part of the job that you can't put a pay grade on, and there's nothing for it but the awful waiting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та часть работы, которая не зависит от твоей должности и ты ничего не можешь поделать, кроме того, как просто ждать.

The Irish Government is ready to play its full part in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландское правительство в полном объеме готово сыграть свою роль в этом процессе.

Part of the digestive system including the small intestine, the caecum and the large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть пищеварительной системы, включающая тонкий кишечник, слепую кишку и.

In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат.

That should have told me something important – or, rather, confirmed something I'd known from another part of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это должно было донести до меня что-то важное — или, вернее, подтвердить то, что я уже знал по опыту из другой части мира.

Even Egypt, a great and sovereign nation, accepted demilitarization of Sinai as a part of its peace process with Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Египет, большая и суверенная нация, принял демилитаризацию Синая в качестве составляющей мирного процесса с Израилем.

Those going to the US are part of a broader exodus of Russians, especially those in academia and in sectors such as high technology, banking, and law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уезжающие в США являются частью более масштабного исхода россиян, особенно тех, кто принадлежит к научным кругам и таким секторам, как высокие технологии, банковское дело и право.

It might also make sense for Pakistan to become a regular part of the US-China agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет также смысл подключить Пакистан на регулярной основе к американо-китайской повестке.

We were promised an increase by last year's negotiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году нам пообещали увеличить расходы.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 %

This increase was effected, notwithstanding the great and recent drains from the population, particularly of the Highlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рост был достигнут, несмотря на большие и недавние потери населения, особенно в высокогорье.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности.

As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать.

They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part of the increase». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part of the increase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, of, the, increase , а также произношение и транскрипцию к «part of the increase». Также, к фразе «part of the increase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information