Part of the problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Part of the problem - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
часть проблемы
Translate

- part [noun]

noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том

adverb: частью, частично, отчасти

verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться

  • supporting part - вторая роль

  • part evaluation - оценка часть

  • part aspects - часть аспекты

  • descriptive part - описательная часть

  • part-time professor - профессор неполный рабочий день

  • part of the experiment - часть эксперимента

  • willing to take part - желающих принять участие

  • a standard part of - стандартная часть

  • which was part - которая была частью

  • part of literature - часть литературы

  • Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece

    Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch

    Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- problem [noun]

noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай

adjective: проблемный



According to several speakers, part of the problem related to time management and the distribution of time between lower and higher priority tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых выступавших, проблема частично связана с рациональным использованием времени и его распределением между выполнением второстепенных и первоочередных задач.

Some anarchists and socialists contend that a large part of the problem is the way the judicial system deals with prisoners, people, and capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые анархисты и социалисты утверждают, что большая часть проблемы заключается в том, как судебная система обращается с заключенными, людьми и капиталом.

Admitting that you have a problem is the biggest step you could take towards your recovery because it's the part you had to do alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие своих проблем это большой шаг вперед, и ты могла принять эту часть к своему восстановление, потому что этот шаг ты сделала одна.

The other part of the problem is that the business itself has homogenized the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая часть проблемы в том, что сам бизнес усреднил этот процесс.

Wondering if this and other frequent attacks in India i.e anytime anywhere attacks, are part of a larger problem ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, являются ли эти и другие частые нападения в Индии, т. е. нападения в любое время и в любом месте, частью более крупной проблемы ?

Deprivation of sunlight could be the part of the problem for indoors only cats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишение солнечного света может быть частью проблемы только для кошек в помещении.

BTW, I have just realized that our UDMR problem is just part of our old problem with the Soviets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, я только что понял, что наша Удмуртская проблема-это всего лишь часть нашей старой проблемы с советами.

This problem was exacerbated by a devastating locust swarm, which was caused when their natural predators were killed as part of the Great Sparrow Campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема была усугублена опустошительным Роем саранчи, который был вызван, когда их естественные хищники были убиты в рамках Великой кампании Воробьев.

With the completed formulation, the manufacturer is now able to solve the DFM problem, performing GT of the part design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С завершенной формулировкой производитель теперь может решить проблему DFM, выполнив GT конструкции детали.

In the most recent survey done in 2013, 33 nations took part with adults ages 16 to 65 in numeracy, literacy and problem-solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем опросе, проведенном в 2013 году, 33 страны приняли участие вместе со взрослыми в возрасте от 16 до 65 лет в обучении счету, грамотности и решению проблем.

And oil is only part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нефть – это лишь часть проблемы.

Unless I can make the problem part of my solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если только я не сделаю проблему частью своего решения.

If goodness is a problem, then the answer - or at the least part of the answer - can be found in evolutionary biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если великодушие является проблемой, то ответ, хотя бы частично, можно найти в эволюционной биологии.

And part of the problem may be due to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отчасти проблема может быть связана именно с этим.

The study demonstrates that sexual assault is part of the wider problem of domestic violence that is already a Government priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование показывает, что нападения на сексуальной почве являются частью более широкой проблемы насилия в семье, которая уже находится в центре внимания правительства.

If policies are descriptive and not prescriptive; if part of being bold means ignore all rules, then the proliferation of policies is not a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если политика носит описательный, а не предписывающий характер; если смелость отчасти означает игнорирование всех правил, то распространение политики не является проблемой.

I thought celibacy was a big part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, что целибат это основная часть проблемы.

Second, the new paradigm must promise to preserve a relatively large part of the concrete problem solving activity that has accrued to science through its predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, новая парадигма должна обещать сохранить относительно большую часть конкретной деятельности по решению проблем, накопленной наукой через ее предшественников.

The problem worsened in the 2010s as organized crime groups in Mexico began including gasoline theft as part of their main streams of revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема усугубилась в 2010-х годах, когда организованные преступные группы В Мексике начали включать кражу бензина в свои основные потоки доходов.

Two of my Berkeley colleagues, Emmanuel Saez and Gabriel Zucman, have come up with a two-part solution to this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое моих коллег по университету Беркли, Эммануэль Саес и Габриэль Зукман, предложили двойное решение данной проблемы.

Artillery was not only a major part of the problem, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако артиллерия была не только основной частью проблемы.

Because the Arabic language is very rich, and that's part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку арабский язык очень богат, у нас возникли проблемы.

if a shortage of funds was the problem, clearly a Bank would have to be a key part of the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

если проблема заключается в нехватке средств, то, очевидно, что банк будет ключевой составляющей ее решения.

I'd be a part in the problem solving... like the problem.. of Dogville.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И стану участвовать в решении проблем. Например, в решении проблемы Догвиля.

And as soon as the inevitability bit becomes a little bit unclear - and we might be in range of doing something about aging - this becomes part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как только аспект неизбежности станет не совсем очевидным - а мы уже, возможно, способны влиять на процесс старения - от этого проблема лечения старости только усугубляется.

America's quandary is that it is both part of the problem and part of the solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение Америки усложняется тем, что она является как частью проблемы, так и частью ее решения.

It is a critical component of problem-solving training, delivered as part of the induction into the Toyota Production System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это важнейший компонент обучения решению проблем, проводимого в рамках введения в производственную систему Toyota.

Odo, your resistance to following Starfleet regulations is part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одо, ваше неприятие этих предписаний является частью проблемы.

After you've determined which part is causing the problem, replace or exchange the faulty part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснив, какой из компонентов вызывает проблемы, замените его.

Most Americans began demanding a solution to the problem, and President Richard Nixon began lobbying for the Trans-Alaska Pipeline as at least a part of the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство американцев стали требовать решения проблемы, и президент Ричард Никсон начал лоббировать Трансаляскинский трубопровод, по крайней мере, как часть ответа.

In assessing export difficulties, it is important to note that only a part of the problem can be ascribed to unfavourable import policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При оценке сдерживающих экспорт факторов важно отметить, что проблема лишь частично может объясняться неблагоприятной политикой в отношении импорта.

Stimulants have always been a part of combat, but the problem is that sleep deprivation diminishes a soldier's ability to make good decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стимуляторы всегда применялись в военных действиях, но проблема в том, что недостаток сна уменьшает у солдат способность принятия правильных решений.

Part of the problem here is that temporary, short-term jobs in Europe have a very bad connotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть проблемы здесь заключается в том, что временные краткосрочные работы пользуются плохой репутацией в Европе.

The problem for young skimmers is that when they hatch, the lower part of their beaks is the same size as the upper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема молодых водорезов в том, что при рождении их подклювье такого же размера, как и надклювье.

Another problem in assigning Nebty names is that during the Old Kingdom Egyptian queens also used the Nebty crest as a part of their birth names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая проблема в присвоении Небти имен заключается в том, что во времена Древнего Царства египетские царицы также использовали гребень Небти в качестве части своих имен рождения.

And if you're not sharing, you're actually part of the problem, because you're increasing the odds that other people could be impacted by the same attack techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если не делитесь, вы на самом деле — часть проблемы, потому что вы повышаете шансы, что на других людях могут использоваться те же методы атак.

Language-oriented programming considers the creation of special-purpose languages for expressing problems as standard part of the problem-solving process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языковое Программирование рассматривает создание специальных языков для выражения задач как стандартную часть процесса решения задач.

Part of the problem may lie in how we are framing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть проблемы может заключаться в том, как мы это формулируем.

And that is part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это — часть проблемы.

His blasphemous attempt in Mycogen was, I understand, part of an attempt at solving the problem of psychohistory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его странное поведение на Майкогене, как я понял, било результатом этих попыток.

Admittedly, part of the problem with the G-8 is not simply lack of good faith or political will, but basic competence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо признать, что отчасти проблема с «Большой восьмеркой» не просто в отсутствии добросовестности или политической воли, а в элементарной компетентности.

How at such an apparently unassailable surface, they contrive to gouge out such symmetrical mouthfuls, remains a part of the universal problem of all things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ухитряются они выгрызать из этой гладкой скользкой поверхности куски столь правильной формы - остается частью всеобъемлющей загадки вселенной.

Part of the problem, of course, is that we make resolutions to do only things that we are not otherwise likely to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть проблемы заключается в том, что мы принимаем решения делать только те вещи, которые иначе мы, возможно, не сделали бы.

Another part of the problem is the brazen manipulation of the Persian Gulf region by the UK and US to ensure their oil security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая часть проблемы заключается в наглых манипуляциях Великобритании и США в регионе Персидского Залива, чтобы гарантировать свою нефтяную безопасность.

Either I return the full cache and prove it or I fail, and in trying to excuse the shortfall, only aggravate their existing suspicion that I am part of the pirate problem, not its solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или я им все верну и докажу ее, или нет. И любые оправдания только укрепят их в мысли, что я часть проблемы с пиратами, а не ее решение.

In order to address that problem, flexitime schedules, part-time jobs, at-home work, correspondence courses and other alternatives were being offered for women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения этой проблемы женщинам предлагаются гибкие графики работы, работа неполный рабочий день, работа на дому, курсы заочного обучения и другие альтернативные варианты.

But there was one conversation that kept floating to the surface in every dialogue that we would have: the realization that if we didn't do this, then we were part of the problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но была одна тема, всплывавшая на поверхность в каждом диалоге: осознание того, что если бы мы этого не сделали, мы бы стали тогда частью проблемы.

It is instructive to compare the word sense disambiguation problem with the problem of part-of-speech tagging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поучительно сравнить проблему устранения двусмысленности смысла слова с проблемой маркировки частей речи.

It is part of the problem and we do not accept any role in the present and future of Syria as a guarantor or sponsor,” a statement from the opposition read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часть проблемы, и мы не согласны на его участие в переговорах о будущем Сирии в качестве гаранта или спонсора», — говорится в заявлении оппозиции.

Part of the problem is that unlike many in the United States, the Kremlin does not view itself as a defeated nation or a marginal power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти проблема связана с тем, что, вопреки распространенному в Соединенных Штатах мнению, сам Кремль не считает Россию 'побежденной' страной или 'второразрядной' державой.

This objection is, in part, in all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле это препятствие есть у всех нас.

He found that the Magician had given him part of a loaf of bread and a slice of cheese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что Колдун положил туда полбуханки хлеба и кусок сыра.

It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине.

Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей.

The nice part about Crusades is they're extremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что военные походы ужасно опасны.

Membership also includes association with a group characterized by one of the prohibited grounds or perception by others that an individual is part of such a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принадлежность также предполагает связь с какой-либо группой, характеризуемой одним из запрещенных оснований, или представление других о том, что соответствующее лицо входит в такую группу.

Pollution loads in the lower part of the Vuoksi River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагрузки загрязнения в нижней части реки Вуокси.

See SharePoint Online search administration overview or Configure a Content Search Web Part in SharePoint for more on search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения см. в статье Обзор администрирования поиска в SharePoint Online или Настройка веб-части Поиск контента в SharePoint.

As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part of the problem». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part of the problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, of, the, problem , а также произношение и транскрипцию к «part of the problem». Также, к фразе «part of the problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information