Part per million - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
a considerable part - значительная часть
part time equivalent - неполный рабочий день эквивалент
part timing - часть времени
part you - часть, которую вы
adjacent part - прилегающая часть
in the northern part - в северной части
any part of these - любая часть из них
were taking part - принимали участие
good part of - Значительная часть
takes no part - не принимает участия
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
per time - за время
per choice - по выбору
per unit of output - на единицу продукции
per trimester - за триместр
as per article - в соответствии со статьей
is per - есть в
per definition - по определению
per firm - на одну фирму
per cent per annum - процентов в год
per unit change - за единицу изменения
Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every
Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case
Значение per: for each (used with units to express a rate).
million passengers - млн пассажиров
4,6 million - 4,6 млн
million effort - миллионов усилий
350th million - триста пятидесятый млн
27 million - 27000000
million baht - миллионов батов
this a million times - это в миллион раз
million tonnes per annum - млн тонн в год
million fewer people - миллионов меньше людей
1 million likes - 1 миллион любит
Синонимы к million: jillion, trillion, billion, gazillion, zillion, meg
Антонимы к million: few, halfpenny, one, pennyworth, handful of, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant part, insignificant part of, insignificant percentage of
Значение million: the number equivalent to the product of a thousand and a thousand; 1,000,000 or 10 6.
Local inventors are vying for a million dollar stipend donated by T. Mongomery Burns, as part of a court settlement for causing one billion dollars of environmental damage. |
Местные изобретатели борются за миллион долларов, пожертвованные Монтгомери Бернсом, как часть судебного урегулирования за нанесение ущерба окружающей среде на сумму в миллиард долларов. |
Spying on 30 million people isn't part of my job description. |
Слежка за 30 миллионами не входит в мои должностные обязанности. |
Part of it seemed to come apart in a million pieces, as if a gigantic jigsaw had exploded. |
Часть ее диска вдруг распалась на миллионы частиц - будто рассыпалась огромная мозаика. |
Its 1999 contribution of $2.5 million was part of a five-year, $20 million commitment that will enable IPAS to double its capacity. |
Его взнос в размере 2,5 млн. долл.США в 1999 году был частью пятилетнего обязательства в размере 20 млн. долл. США, которое позволит АПИ удвоить свой потенциал. |
Christopher Scotese and his colleagues have mapped out the predicted motions several hundred million years into the future as part of the Paleomap Project. |
Кристофер Скотезе и его коллеги наметили предсказанные движения на несколько сотен миллионов лет вперед в рамках проекта Paleomap. |
The Department of Justice sought a $4.8 million fine from Morgan Stanley for its part in an electricity price-fixing scandal. |
Министерство юстиции требовало от Morgan Stanley штрафа в размере 4,8 миллиона долларов за участие в скандале с установлением цен на электроэнергию. |
Этот терминал является частью проекта стоимостью 65 млн. долл. США. |
|
A groundbreaking 26.5 million Canadians watched some part of the game, over 80 percent of the country's 34-million-person population. |
Революционные 26,5 миллиона канадцев смотрели какую-то часть игры, более 80 процентов 34-миллионного населения страны. |
In 2017 Lenovo agreed to pay $3.5 million as part of a settlement with the US Federal Trade Commission. |
В 2017 году Lenovo согласилась выплатить $ 3,5 млн в рамках соглашения с Федеральной торговой комиссией США. |
Hungary is part of the European single market which represents more than 508 million consumers. |
Венгрия является частью единого европейского рынка, который представляет более 508 миллионов потребителей. |
A proposed high-speed rail route in Missouri as part of the Chicago Hub Network has received $31 million in funding. |
Предлагаемый высокоскоростной железнодорожный маршрут в штате Миссури в рамках сети чикагских узлов получил финансирование в размере 31 млн. |
As part of the bankruptcy, Hutchison Whampoa and ST Telemedia agreed to invest $750 million in the company. |
В рамках процедуры банкротства, Хатчисон Вампоа и Санкт-телемедиа согласилась инвестировать $750 млн в компанию. |
On 1 July 2010, it was announced that all 85 stores Franklins had been sold to Metcash for A$215 million, to become part of the IGA chain. |
1 июля 2010 года было объявлено, что все 85 магазинов Franklins были проданы Metcash за$215 млн, чтобы стать частью сети IGA. |
For our part, we will continue to carry out the complex task of destroying several million anti-personnel mines. |
Со своей стороны продолжаем решать сложную задачу по утилизации нескольких миллионов противопехотных мин. |
Meet GSAMP Trust 2006-S3, a $494 million drop in the junk-mortgage bucket, part of the more than half-a-trillion dollars of mortgage-backed securities issued last year. |
Познакомьтесь с Gsamp Trust 2006-S3, падением на 494 миллиона долларов в мусорном ведре ипотеки, частью более чем полтриллиона долларов ипотечных ценных бумаг, выпущенных в прошлом году. |
It was constructed with part of the S$50 million 'blood debt' compensation paid by the Japanese government in October 1966. |
Он был построен с частью компенсации кровавого долга в размере 50 миллионов долларов, выплаченной японским правительством в октябре 1966 года. |
At last, more than thirty million years hence, the huge red-hot dome of the sun had come to obscure nearly a tenth part of the darkling heavens. |
Наконец больше чем через тридцать миллионов лет огромный красный купол солнца заслонил собой десятую часть потемневшего неба. |
It's a few million years since this part of Antarctica was rainforest. That's the accepted theory. |
Прошло несколько миллионов лет с тех пор как эта часть Антарктиды была тропическим лесом. |
Thinking Jim's actions are part of Gord's pitch, Davidson greenlights Zebras in America and gives Gord a million-dollar check. |
Думая, что действия Джима являются частью подачи горда, Дэвидсон гринлайтс зажигает зебр в Америке и дает Горду чек на миллион долларов. |
The $50 million library is part of a larger $500 million building and expansion plan announced by Liberty University. |
Библиотека стоимостью 50 миллионов долларов является частью более крупного плана строительства и расширения, объявленного университетом свободы. |
The Government earmarked about US$ 795 million in 2009 to refinance existing mortgage loans to Kazakh residents as part of its anti-crisis programme. |
В рамках антикризисной программы в 2009 году государством выделено около 795 млн. долларов США для рефинансирования действующих ипотечных займов населения Казахстана. |
As part of the Reef 2050 plan, an AUD$443 million grant was given to the Great Barrier Reef Foundation in 2018. |
В рамках плана Риф-2050 фонду Большой Барьерный риф в 2018 году был предоставлен грант в размере 443 млн. |
Part I: Introduction The Zayed Prize is the world's most valuable environmental award, worth US$1 million. |
Премия им. Заеда является самой престижной экологической премией и имеет премиальный фонд в размере 1 млн. долл. США. |
According to this proposal, the Government of Guam would borrow $400 million in bond money to pay part of the Retirement Fund debt. |
Согласно этому предложению, губернатор Гуама осуществит облигационный заем на сумму 400 млн. долл. |
By the early 2010s, more than 14 million Americans reported having used acupuncture as part of their health care. |
К началу 2010-х годов более 14 миллионов американцев сообщили, что использовали иглоукалывание как часть своего здравоохранения. |
In the 1850s more than 193,000 were transported, and historians estimate nearly one million in total took part in the forced migration of this new Middle Passage. |
В 1850-х годах было перевезено более 193 000 человек, и, по оценкам историков, в общей сложности около миллиона человек приняли участие в вынужденной миграции по этому новому срединному пути. |
There were 4.7 million working part-time for economic reasons, meaning they wanted but could not find full-time work, the lowest level since January 2008. |
4,7 миллиона человек работали неполный рабочий день по экономическим причинам, что означает, что они хотели, но не могли найти работу на полный рабочий день, что является самым низким уровнем с января 2008 года. |
In 2001, the bank agreed to pay US$606 million as restitution for its part in the scandal. |
В 2001 году банк согласился выплатить 606 миллионов долларов США в качестве компенсации за свою причастность к этому скандалу. |
Texas had received $10 million in United States bonds in settlement of border claims as part of the Compromise of 1850. |
Техас получил 10 миллионов долларов в виде облигаций Соединенных Штатов в рамках урегулирования пограничных претензий в рамках компромисса 1850 года. |
Thanks in part to those contributions, the actual cost was less than US$ 2 million. |
В определенной степени благодаря этим взносам фактические расходы составили менее 2 млн. долл. США. |
And apparently it's legal, but the worst part is that Arbiter's a multi-million dollar company that is traded on the New York Stock Exchange every day. |
И, видимо, это законно, но самое ужасное то, что Арбитр является многомилионной компанией, которая торгует на Нью-Йоркской фондовой бирже каждый день. |
The lake was formed about two million years ago as part of the Lake Tahoe Basin, with the modern extent being shaped during the ice ages. |
Озеро было сформировано около двух миллионов лет назад как часть бассейна озера Тахо, а современная протяженность была сформирована во время ледниковых периодов. |
About three million people still live in the government-controlled areas, and their living conditions are, for the most part, horrific. |
В контролируемых государством районах живут около трех миллионов человек, и надо сказать, что условия жизни у них большей частью ужасные. |
Around 15 million people in 158 countries took part on the first World Cleanup Day, the 15 September 2018. |
Около 15 миллионов человек в 158 странах приняли участие в первом Всемирном дне очистки, 15 сентября 2018 года. |
66 million women were employed in the U.S. 73% of employed women worked on full-time jobs, while the remainder 27% worked part-time. |
В США было занято 66 миллионов женщин, 73 процента из которых работали полный рабочий день, а остальные 27 процентов-неполный рабочий день. |
According to several sources, between 12 million and 14 million Poles took part in it. |
По некоторым данным, в нем приняли участие от 12 до 14 миллионов поляков. |
As of 2009, three to four million Zimbabweans—the greater part of the nation's skilled workforce—had left the country. |
По состоянию на 2009 год три—четыре миллиона зимбабвийцев—большая часть квалифицированной рабочей силы страны-покинули страну. |
The war was fought in large part on French soil, with 1.4 million French dead including civilians, and four times as many military casualties. |
Война велась в основном на французской земле, где погибло 1,4 миллиона французов, включая гражданских лиц, и в четыре раза больше военных потерь. |
Они могут учуять одну миллионную долю крови. |
|
Nearly two million were sold over its seven-year production run, due in part to its low price and fuel economy. |
В поддержку, высокие котировки в Прорицании вельвы, строфа, в которой упоминается Фрейя. |
In August of that year, FXCM sold its stake in the FastMatch ECN for $46.7 million and used that money to repay part of the Leucadia loan. |
В августе того же года FXCM продала свою долю в FastMatch ECN за $46,7 млн и использовала эти деньги для погашения части кредита Leucadia. |
One million to three million pancreatic islets form the endocrine part of the pancreas, which is primarily an exocrine gland. |
Если вы цитируете новостную статью, вы должны цитировать ее дословно и не должны исправлять текст цитаты. |
Wheatly sold Viva AM which was losing £100,000 a month before the sale for £3 million to Mohamed Al-Fayed as part of his cost-cutting plans. |
Уитли продал Viva AM, которая теряла 100 000 фунтов стерлингов за месяц до продажи, за 3 миллиона фунтов стерлингов Мохаммеду аль-Файеду в рамках своих планов сокращения расходов. |
The Narragansett Council, Boy Scouts of America is part of a worldwide Scouting movement with over 15 million members in one hundred countries. |
Наррагансеттский Совет Бойскаутов Америки является частью Всемирного скаутского движения с более чем 15 миллионами членов в ста странах. |
We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million. |
Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США. |
At this point, the SS was still part of the SA, the early Nazi paramilitary organisation which now numbered over 3 million men. |
В то время СС все еще были частью СА, ранней нацистской военизированной организации, которая теперь насчитывала более 3 миллионов человек. |
Part of the deal called for Niccol to have his directing debut, though Paramount felt the estimated $80 million budget would be too high for him. |
Часть сделки требовала от Никкола его режиссерского дебюта, хотя Paramount чувствовала, что бюджет в 80 миллионов долларов будет слишком высок для него. |
He is a part-owner of the Brooklyn Nets NBA team, having paid a reported $4.5 million for his share, which declined in value to $350,000 in April 2013. |
Он является совладельцем команды НБА Бруклин Нетс, заплатив за свою долю 4,5 миллиона долларов, стоимость которой в апреле 2013 года снизилась до 350 тысяч долларов. |
As part of the ongoing supercontinent cycle, plate tectonics will probably result in a supercontinent in 250–350 million years. |
В рамках продолжающегося Суперконтинентального цикла тектоника плит, вероятно, приведет к суперконтиненту через 250-350 миллионов лет. |
In 2010, the EU fined LG Display €215 million for its part in the LCD price fixing scheme. |
В 2010 году ЕС оштрафовал LG Display на €215 млн за участие в схеме фиксации цен на ЖК-дисплеи. |
But they're all interesting and are all part of the British way of life. |
Но все они интересные и являются частью британского образа жизни. |
Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов. |
|
You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy. |
Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью. |
There are several hundred million cases each year and some four million deaths. |
На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев. |
A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount. |
Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой. |
However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit. |
Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций. |
Last year, Ms. Brewster's fortune was estimated at $300 million. |
В прошлом году, состояние мисс Брюстер оценили в 300 миллионов долларов. |
Sunkist finally looked at the media plan and enthusiastically embraced a television campaign to the tune of $8 million. |
Sunkist наконец-то просмотрел медиа-план и с энтузиазмом воспринял компанию на ТВ. на сумму восемь миллионов долларов |
Here, supersized ranches across the country hold 30 million cattle. |
Здесь на огромных ранчо по всей стране насчитывается 30 миллионов голов скота. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part per million».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part per million» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, per, million , а также произношение и транскрипцию к «part per million». Также, к фразе «part per million» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.