Participating in the events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
participating interest - процент участия
participating merchants - участвующие продавцы
will be participating - будут участвовать
if you consider participating - если вы рассмотреть вопрос об участии
participating farmers - участвующие фермеры
state participating - государство участвует
participating organisations - участвующие организации
participating students - участвующие студенты
participating in any aspect - участие в каком-либо аспекте
you are participating - Вы участвуете
Синонимы к participating: active, partake in, join in, cooperate in, lend a hand with/to, play a part/role in, get involved in, be a participant in, help (out) with, be associated with
Антонимы к participating: avoid, eliminate
Значение participating: take part.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in antiquity - в древности
in in accordance - в соответствии с
feel in - чувствовать себя в
in issuing - в выдаче
wheel in - колесо
in flagrante - на месте преступления
in standby - в режиме ожидания
in db - в дБ
in adding - в добавлении
inferior in - уступает в
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
constitute the entire agreement of the parties - представляют собой полное соглашение сторон
at the end of the rental period - в конце срока аренды
the voice of one crying in the wilderness - голос вопиющего в пустыне
to he is the best of the bunch - чтобы он лучший из сгустка
in the early years of the 21st century - в первые годы 21-го века
kill the goose that's laying the golden egg - убить гусь, который закладываем золотое яйцо
are among the best in the world - являются одними из лучших в мире
brings all the boys to the yard - приносит всем мальчикам на дворе
the cherry on top of the cake - вишенкой на вершине торта
on the top of the head - на верхней части головы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер
shocking series of events - шокирующая серия событий
keep up with events - идти в ногу с событиями
exception events - события исключения
conflict events - конфликтные события
consecutive events - последовательные события
weekend events - события в выходные дни
anticipating events - забегают
one of the most significant events - один из наиболее значимых событий
change the course of events - изменить ход событий
projects and events - Проекты и мероприятия
Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding
Антонимы к events: sources, causes
Значение events: a thing that happens, especially one of importance.
Although she had obtained her ACA certificate to be allowed to participate in ACA events, the Boston meet was an unsanctioned contest. |
Хотя она получила сертификат ACA, чтобы иметь право участвовать в мероприятиях ACA, Бостонская встреча была несанкционированным конкурсом. |
During Terminal participants take part in different activities in the Helsinki area and attend events hosted by partner companies. |
Во время работы терминала участники принимают участие в различных мероприятиях в районе Хельсинки и посещают мероприятия, проводимые компаниями-партнерами. |
They also are eager to participate and take initiative to engage in family and community events . |
Они также охотно участвуют и проявляют инициативу для участия в семейных и общественных мероприятиях . |
Alongside his single-seater racing, Piquet has participated in other events. |
Помимо одноместных гонок, Пике участвовал и в других соревнованиях. |
Thus the noted participation of the whole multi-ethnic population of the two islands in these events. |
Таким образом, отмечается участие в этих мероприятиях всего многонационального населения двух островов. |
Over the years, the tournament has grown in both the number of events and in the number of participants. |
С годами турнир вырос как по количеству событий, так и по количеству участников. |
They could not have done Ebert a bigger favor, since he had let them participate only under the pressure of revolutionary events. |
Они не могли бы оказать Эберту большую услугу, так как он позволил им участвовать только под давлением революционных событий. |
The Second Service of FSB participated in the investigation of the events. |
В расследовании этих событий участвовала Вторая служба ФСБ. |
When WWE began holding televised events in Saudi Arabia in 2018, the company initially announced that female wrestlers would not be allowed to participate. |
Когда WWE начала проводить телевизионные мероприятия в Саудовской Аравии в 2018 году, компания первоначально объявила, что женщины-борцы не будут допущены к участию. |
Millions of players in 177 countries participated both online and taking part in live events, and it reached hundreds of millions through Internet buzz and exposure. |
Миллионы игроков в 177 странах участвовали как онлайн, так и в живых мероприятиях, и это достигло сотен миллионов через интернет-шум и разоблачение. |
In addition to the three brands previously featured at the Worlds Collide special, wrestlers from the Raw and SmackDown brands would also participate in the events. |
В дополнение к трем брендам, ранее представленным на Worlds Collide special, в соревнованиях также примут участие рестлеры из Raw и SmackDown брендов. |
Foreigners participating in events and athletes included in the lists of FIFA, will have to obtain visas, but in a simplified manner. |
Иностранцы, участвующие в соревнованиях и спортсмены, включенные в списки ФИФА, должны будут получать визы, но в упрощенном порядке. |
He also joined the National Academy of Songwriters and participated in many of its events. |
Он также вступил в Национальную академию композиторов и участвовал во многих ее мероприятиях. |
The day strives to encourage participation and education in dance through events and festivals held on the date all over the world. |
День стремится поощрять участие и образование в танце через мероприятия и фестивали, проводимые в этот день по всему миру. |
The Australian Defence Force will organise several gun salutes coinciding with events in London, and will participate in ceremonies in the United Kingdom. |
Австралийские силы обороны организуют несколько оружейных салютов, приуроченных к событиям в Лондоне, и примут участие в церемониях в Соединенном Королевстве. |
This sit is about Jews from Ukraine and about all events where they participated. |
Эта статья посвящена евреям из Украины и всем событиям, в которых они принимали участие. |
- Larry Roseler's first ISDE - Participated in 13 Events. |
- Первый ISDE Ларри Розлера-участвовал в 13 мероприятиях. |
In some cases, participants describe events which have taken place in the workplace, often events which gave rise to conflict or difficult feelings. |
В некоторых случаях участники описывают события, которые произошли на рабочем месте, часто события, которые привели к конфликту или тяжелым чувствам. |
The local Portuguese community gave him honours, inviting him to visit cultural centres and participate in several events. |
Местная португальская община оказала ему честь, пригласив посетить культурные центры и принять участие в нескольких мероприятиях. |
The squad also cheers for the basketball team and participates in spirit building and service events across campus and in the community. |
Команда также болеет за баскетбольную команду и участвует в мероприятиях по созданию духа и обслуживанию по всему кампусу и в сообществе. |
As a result, Canadian-built Hurricanes were shipped to Britain to participate in events such as the Battle of Britain. |
В результате ураганы канадского производства были отправлены в Великобританию для участия в таких мероприятиях, как Битва за Британию. |
In group routines a group consists of 8 competitors for World Championships and FINA events, each missing participant brings penalty points to the team. |
В групповых упражнениях группа состоит из 8 участников Чемпионатов Мира и соревнований FINA, каждый недостающий участник приносит штрафные очки команде. |
Grimmie was an animal rights activist and participated in fundraising events for the Humane Society of the United States. |
Гримми был активистом по защите прав животных и участвовал в мероприятиях по сбору средств для гуманного общества Соединенных Штатов. |
They are generally non-commercial, in sharp contrast to corporate-sponsored pride events, and some are participated in by bisexual and trans women. |
Они, как правило, не являются коммерческими, что резко контрастирует с корпоративными мероприятиями гордости, и в некоторых из них принимают участие бисексуальные и транс-женщины. |
Parties whose members have been seen to participate in events. |
Партии, члены которых были замечены в участии в мероприятиях. |
At the 1908 Summer Olympics he participated in several events, in addition to the triple jump where he finished fourteenth. |
На летних Олимпийских играх 1908 года он участвовал в нескольких соревнованиях, помимо тройного прыжка, где занял четырнадцатое место. |
These events and a request by messenger for an evacuation by sea prompted the elder Pliny to order rescue operations in which he sailed away to participate. |
Эти события и просьба гонца об эвакуации морем побудили старшего Плиния отдать приказ о спасательных операциях, в которых он отплыл, чтобы принять участие. |
You can add a frame to your profile picture to show your support for participating events, causes or organizations. |
Вы можете добавить рамку к своему фото профиля в знак своей поддержки мероприятий, событий или организаций. |
The conduct expected from a participant in a sports event towards his competitors or spectators differs from the conduct of a reasonable person outside such events. |
Поведение, ожидаемое от участника спортивного мероприятия по отношению к его конкурентам или зрителям, отличается от поведения разумного человека вне таких мероприятий. |
A scratch golfer, he has organized and participated in many charity events centered around golf and was inducted into the Tennessee Golf Hall of Fame in 2005. |
Скретч-гольфист, он организовал и участвовал во многих благотворительных мероприятиях, посвященных гольфу, и был введен в Зал славы гольфа Теннесси в 2005 году. |
You can take information in, you just can't actively participate in the course of events. |
Тебе можно собирать информацию, но ты не можешь принимать активное участие в происходящих событиях. |
The Guardian reported that roughly 6 million people participated in the events, whilst 350. |
The Guardian сообщила, что в событиях приняли участие около 6 миллионов человек, в то время как 350. |
Sidewalk artists, street performers and musicians also sometimes participate in these monthly events. |
Тротуарные художники, уличные артисты и музыканты также иногда участвуют в этих ежемесячных мероприятиях. |
Travel back to events we participated in without time folding in on itself. |
Путешествовать назад в события, в которых мы уже участвовали без наложения времени само на себя. |
Russia will be barred from hosting, participating in, or establishing bids for international sporting events during this period. |
В этот период Россия будет лишена права принимать, участвовать или принимать заявки на участие в международных спортивных мероприятиях. |
For Masters relay events, the age groups are determined by the combined age of the team participants in 40 years increments. |
Для мастер-эстафет возрастные группы определяются по суммарному возрасту участников команды с шагом 40 лет. |
Son, when you participate in sporting events... it's not whether you win or lose, it's how drunk you get. |
Сынок: когда участвуешь в спортивных соревнованиях, вопрос не в том, выиграешь или проиграешь, а в том как напьешься. |
Health Secretary Alan Johnson set up Olympic themed Roadshows and mass participation events such as city runs. |
Министр здравоохранения Алан Джонсон организовал Олимпийские тематические роуд-шоу и массовые мероприятия, такие как городские пробеги. |
Many of his students participated in the events, and Régis Debray in particular became an international celebrity revolutionary. |
Он потребовал немедленной эвакуации чехословацких войск и полиции и дал Праге время до полудня следующего дня. |
Afternoon classes are cancelled, and students are invited to participate in lectures, workshops, symposia and cultural events focused on a different theme each year. |
Послеобеденные занятия отменяются, и студенты приглашаются для участия в лекциях, семинарах, симпозиумах и культурных мероприятиях, посвященных различным темам каждый год. |
Participant observation also brings up the issue of voluntary participation in events the researcher observes and records. |
Наблюдение за участниками также поднимает вопрос о добровольном участии в событиях, которые наблюдает и фиксирует исследователь. |
Hence, the two events saw lots of cross-pollination of ideas and participants. |
Таким образом, эти два события сопровождались перекрестным опылением идей и участников. |
Participants and eyewitnesses may misunderstand events or distort their reports, deliberately or not, to enhance their own image or importance. |
Участники и очевидцы могут неправильно понимать события или искажать свои сообщения, намеренно или нет, чтобы повысить свой собственный имидж или значимость. |
She has identified by name several of the individuals alleged to have participated in the above events. |
Она назвала имена ряда лиц, которые якобы участвовали в вышеупомянутых событиях. |
And participants in the three events will be chosen at random by me, right now. |
А участники трех состязаний будут выбраны мной случайным образом, прямо сейчас. |
In Iran, women participate in numerous sports and have represented the country in sporting events such as the Asian Games, Olympic games, and World Cups. |
В Иране женщины участвуют во многих видах спорта и представляли страну на таких спортивных мероприятиях, как Азиатские игры, Олимпийские игры и чемпионаты мира. |
For example, immediately, following the coup, the coup participants began reshaping the language of the events. |
Например, сразу же после переворота участники переворота начали перекраивать язык событий. |
She absolutely refused to participate in aviation events that prohibited the attendance of African Americans. |
Она категорически отказывалась участвовать в авиационных мероприятиях, которые запрещали посещать афроамериканцам. |
Poets from India, England, Spain, Chile and the US have participated in these events. |
В этих мероприятиях принимали участие поэты из Индии, Англии, Испании, Чили и США. |
She did not participate in most of the revolutionary events, choosing to take care of her ill son Andre instead. |
Она не участвовала в большинстве революционных событий, предпочитая вместо этого заботиться о своем больном сыне Андре. |
Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate. |
Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку. |
His gift of words and his theatrical flair made him a favorite for giving speeches at weddings, carnivals, and other social events. |
Его литературная и артистическая одаренность сделала его желанным гостем на свадьбах, карнавалах и других праздниках. |
All participants of training courses are divided according to their seniority and working experience. |
Все участники учебных курсов разбиваются на группы с учетом трудового стажа и профессионального опыта. |
During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees. |
В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости. |
So in your perception of events. |
То есть, в вашем понимании произошедшего |
Irwin's early experiments tested participants ability to identify random dot patterns as the same, or as different across saccades. |
Ранние эксперименты Ирвина проверяли способность участников идентифицировать случайные точечные паттерны как одинаковые или как разные в разных саккадах. |
The participants, whether supporters or opponents, reported shifting their attitudes slightly in the direction of the first study they read. |
Участники, будь то сторонники или противники, сообщили, что их отношение немного изменилось в направлении первого исследования, которое они прочитали. |
Synchronous learning refers to the exchange of ideas and information with one or more participants during the same period. |
Синхронное обучение - это обмен идеями и информацией с одним или несколькими участниками в течение одного и того же периода. |
The names Alice and Bob are also often used to name the participants in thought experiments in physics. |
Имена Алиса и Боб также часто используются для обозначения участников мысленных экспериментов по физике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participating in the events».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participating in the events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participating, in, the, events , а также произношение и транскрипцию к «participating in the events». Также, к фразе «participating in the events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.