Pass over the runway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пасс, пас, передача, проход, пропуск, перевал, путь, ущелье, паспорт, фарватер
verb: проходить, передавать, переходить, пропускать, сдавать, принимать, миновать, проезжать, выносить, проводить
pass across - проходить через
pass team - переходить в команду
per pass conversion - однократная конверсия
coming to pass - происхождение
constricted pass - суженный калибр
ski pass - ски-пасс
bounce pass - передача с отскоком
pass baton - передавать эстафету
baton pass - передача эстафетной палочки
pass the censorship desk - проходить через цензуру
Синонимы к pass: permit, warrant, authorization, license, cross, kick, throw, lateral (pass), hit, road
Антонимы к pass: take, come, start, begin, come out, take up, suitable, appropriate
Значение pass: an act or instance of moving past or through something.
preside over - председательствовать
bind over - связывать
give someone a roof over their head - дать кому-то крышу над головой
roll over - перекатывать
carry over - переноситься
over-issue news - макулатура из нераспроданных газет
crying over - горевание
jump over rope - прыжки со скакалкой
fold over tongue - отворачивающийся язычок
huddle over - спешно обсуждать
Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through
Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer
Значение over: Discontinued; ended or concluded.
in the train - в поезде
swing in the balance - качели в балансе
share the expectation - разделять ожидание
fellowship of the Holy Spirit - общение Святого Духа
top of the heap - верхушка
clean with the vacuum cleaner - палесосить
go on the parish - получать пособие по бедности
substitute the words - заменить словами
part of the roof - часть свода
resolve the matter - решения этого вопроса
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: взлетная полоса, дорожка, подкрановый путь, подъездной путь, огороженное место, проход, дорожка разбега, спуск для гидросамолета, ложе реки, тропа к водопою
curtain runway - роликовый карниз
runway lead-in lights - огни подхода к ВПП
can runway - течка для консервных банок
conveyor runway - конвейерная дорога
cross sloped runway - взлетно-посадочная полоса с поперечным уклоном
flooded runway - залитая ВПП
turning off the runway - сход с ВПП
run off the runway - выкатываться за пределы ВПП
unpaved runway - грунтовая ВПП
expedite clearance of the runway - быстро освобождать взлетно-посадочную полосу
Синонимы к runway: rails, rail, track
Антонимы к runway: room, accompany, disregard, escort, exceed, headland, problem, run, steer, surpass
Значение runway: a leveled strip of smooth ground along which aircraft take off and land.
We'll get you a clothing voucher for the Sally Ann, and a bus pass. |
Тебе предоставят талон на одежду в Армии спасения и проездной на автобус. |
I need two gorgeous models to walk me and Liv down the runway. |
Мне нужны две великолепные модели, чтобы ходить со мной и с Лив по подиуму. |
The scope of the project, which has already begun, includes a new terminal, cargo facilities, civil works and extension of the runway. |
Проект, реализация которого уже началась, включает строительство нового терминала, объектов для обработки грузов и гражданских инженерных сооружений, а также удлинение взлетно-посадочной полосы. |
Understanding these configuration passes is crucial because many answer file components can be added to more than one configuration pass. |
Понимание этих передач конфигурации является решающим, поскольку многие компоненты файлов ответа могут быть добавлены к более чем одной передаче конфигурации. |
И пройдёт много времени, прежде чем он станет им. |
|
Пасуем ребенком только снаружи. |
|
This phase will pass the outcome of phase 1 into the standardization process and transform the draft standards into a recognized standard for international use. |
На данном этапе планируется интеграция результатов первого этапа в процесс стандартизации и преобразование проекта стандартов в официальный стандарт для международного использования. |
Hermann Brunner... it's a kind of a pass for Erich Koch who is currently in a death cell. |
Германа Брюннера... это своего рода пароль для Эриха Коха, который сейчас сидит в камере смертников. |
Miranda, what is Runway's position on French fashion versus American fashion? |
Какова позиция Подиума в противостоянии французской моды и американской? |
The winches had hauled the plane partly back on the runway, with her prow out of the water. |
Лебедки наполовину втянули самолет обратно на стапель, нос машины торчал из воды. |
Тебе не досталось места на самом подиуме? |
|
You're so high up, you can glide back onto the runway. |
Вы настолько высоко поднялись, что сможете спланировать прямо на полосу. |
And were you to pass muster, baby, I'd give it to you family style. |
И если бы они меня устроили, я бы позволила тебе это сделать в традиционной позе, детка! |
I am not asking you to pass judgment on literature. |
Меня не интересуют ваши суждения о литературных произведениях. |
Supposing, said Fournier, that when traveling in a train you were to pass a house in flames. |
Предположим, - продолжал Фурнье, - вы едете в поезде и проезжаете мимо дома, объятого пламенем. |
This is for storming up the Stelvio Pass, listening to the Clash. |
Это для штурма перевала Stelvio, слушая Clash. |
Without grace from the voodoo gods, and the power transfusions from the Energizer, we too are sure to pass from this life. |
Без благосклонности богов вуду, и без нашей подпитки энергией из ГЭККа, мы можем покинуть этот мир. |
We came to pass on greetings to an old lady related to one of my colleagues, but sadly we have found her indisposed. |
Мы приехали повидать пожилую родственницу одного моего коллеги, но, увы, оказалось, что она нездорова. |
He had reached the goal of his journey-for that day-and the spot on which he was likely to pass the night. |
Старый охотник достиг цели своего путешествия - места, где ему, возможно, предстояло провести всю ночь. |
I'm sorry, Theo. I'm not ready to pass on the torch while I still have a card left to play. |
Прости, Тео, я не готов передать тебе эстафету, пока у меня еще есть неразыгранная карта. |
Даже посетители регистрируются. |
|
Отказываться от операций совсем на него не похоже. |
|
No matter what I cook, you can't pass it up. |
Не важно, что я приготовила, ты не можешь отказаться. |
Why pass up the opportunity to go to prison? |
Зачему упускать возможность отправиться в тюрьму? |
Yourdesignsarekeepingyou in the competition, and you may leave the runway. |
Твой дизайн позволяет тебе продолжить соревнование, можешь уйти с подиума. |
The quick pain of truth can pass away, but the slow, eating agony of a lie is never lost. That's a running sore. |
Чистая правда иногда причиняет острую боль, однако боль проходит, тогда как рана, нанесенная ложью, гноится и не заживает. |
Мы проходим мимо этих людей каждый день. |
|
I just made it up to pass the night away. |
Я просто написала ее, чтоб ночку скоротать. |
And if it indeed is what day you claim it is... I have a pre-runway party to attend, if you'll excuse me. |
И если сегодня действительно то число, которое ты сказала, то мне еще нужно успеть на репетицию, так что извини. |
Ты спускал что-нибудь твёрдое в туалете наверху? |
|
I've got him coming here to do a pass. It can't be me. |
Он идет сюда отдать посылку, но я не могу ее взять. |
Only once again did this fell passion take possession of her spirit; and then only in the shape of a shadow soon to pass away. |
Только один раз это мучительное чувство снова овладело ею, но оно прошло быстро и бесследно, как тень. |
Now, Rachel, I want you to bend down take that gun by the barrel and pass it to me. |
Так, Рэйчел, мне надо чтобы ты нагнулась Взяла пистолет за ствол и передала его мне. |
Now then, let's see how far it will carry, Captain. Just try! said the general, turning to an artillery officer. Have a little fun to pass the time. |
Нут-ка, куда донесет, капитан, хватите-ка! -сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. -Позабавьтесь от скуки. |
Что-нибудь, чем ты мог бы поделиться, как брат с братом? |
|
The lantern in the Cul-de-Sac Genrot was thus naturally extinct, like the rest; and one could pass directly under it without even noticing that it was no longer in its place. |
Фонарь в тупике Жанро тоже не горел; можно было пройти мимо, даже не заметив, что он висит ниже, чем всегда. |
As it's been said on Project Runway, one day you're in, and the next day you're out. |
Как говорится на Проекте Подиум, сегодня вы в почете, завтра - в пролете. |
With a whirl of dust and grinding back wheels it cut in deeper, further in; he apparently meant to pass below in the curve. |
Ее задние колеса скрежетали и шипели. Она шла ниже первой. Гонщик, видимо, хотел попытаться пройти по нижнему кругу. |
We believe that he quit, cold-turkey, to pass his FAA medical exam, and to get his civilian pilot's license. |
Нам кажется, он прекратил принимать лекарства, соскочил, чтобы сдать экзамены в агентстве и получить лицензию гражданского пилота. |
These jokers waltzed in while we were there, tried to pass themselves off as NSA agents, but they're DGSE. |
Эти шуты разгуливали по дому, и попытались представиться агентами нацбезопасности, но они из РАФ. |
You and this teacher of yours finally asked Shlomi to pass the salt, so he did. |
И вот ты и тот его учитель попросили Шломи передать соль, и он передал соль. |
Look, I'll come back to your case, and I'll give you a free pass on the crazy jealousy. |
Послушай, я вернусь к твоему делу. И я не осуждаю тебя за ревность. |
You won't pass for human, cutie. But if my Ph.D. in exolinguistics is worth diddlypoop this note should convince them you're an alien. |
Ты будешь жить среди людей, а эта записка не даст им распознать в тебе мутанта, а они будут думать, что ты инопланетянка! |
Those junior execs like us, they pass us up to his business development guys. |
Служащие среднего звена, вроде нас, Приведут к нас к ребятам, развивающим бизнес. |
Italy deployed a 43-man engineer team to Bagram, Afghanistan to repair the runway in May 2002. |
В мае 2002 года Италия направила в Баграм, Афганистан, группу инженеров в составе 43 человек для ремонта взлетно-посадочной полосы. |
On December 8, 1964, a B-58 carrying a nuclear weapons slid off an icy runway and caught fire during a training drill. |
8 декабря 1964 года самолет в-58 с ядерным оружием соскользнул с обледеневшей взлетно-посадочной полосы и загорелся во время учений. |
Designers such as Valentino, Dior and Dolce & Gabbana combined camouflage into their runway and ready-to-wear collections. |
Такие дизайнеры, как Valentino, Dior и Dolce & Gabbana, объединили камуфляж в своих коллекциях подиума и готовой одежды. |
The 6,000 ft runway was lengthened to 10,000 ft. |
Взлетно-посадочная полоса длиной 6000 футов была увеличена до 10 000 футов. |
After landing, the vehicle stayed on the runway for several hours for the orbiter to cool. |
После приземления аппарат оставался на взлетно-посадочной полосе в течение нескольких часов, пока орбитальный аппарат не остыл. |
Due to increasing passenger traffic and aircraft movements, Airport Authority of India decided to extend the runway up to 4,075m from 2,750m. |
В связи с увеличением пассажиропотока и движения воздушных судов, администрация аэропорта Индии решила расширить взлетно-посадочную полосу до 4075 м с 2750 м. |
Back at Cape Town, the detached engine remained to the east of the runway, and was only moved after an initial inspection by the accident investigators. |
Вернувшись в Кейптаун, отсоединенный двигатель остался к востоку от взлетно-посадочной полосы и был перемещен только после первоначального осмотра следователями аварии. |
The fashion industry has been the subject of numerous films and television shows, including the reality show Project Runway and the drama series Ugly Betty. |
Индустрия моды была предметом многочисленных фильмов и телевизионных шоу, включая реалити-шоу Project Runway и драматический сериал Ugly Betty. |
Возможно ли, что она никогда раньше не ходила по подиуму? |
|
The runway is marked by flags to improve contrast for approaching planes. |
Взлетно-посадочная полоса отмечена флажками, чтобы улучшить контрастность для приближающихся самолетов. |
In February 2012, it was reported that modifications would have to be made to the runway before the airport could be brought into use. |
В феврале 2012 года поступило сообщение о том, что взлетно-посадочная полоса должна быть изменена, прежде чем аэропорт сможет быть введен в эксплуатацию. |
It was then later reported that the runway was to be dug up entirely. |
Позже стало известно, что взлетно-посадочную полосу придется полностью перекопать. |
Runway 22 had been permanently closed a year earlier. |
Год назад взлетно-посадочная полоса № 22 была окончательно закрыта. |
The heat from the flames evaporated suspended fog droplets so that there would be a clearing in the fog directly over the runway. |
Тепло от пламени испаряло взвешенные капельки тумана, так что в тумане прямо над взлетно-посадочной полосой образовалась бы просека. |
The collision was in part due to the poor runway layout, with a blind spot that hid one aircraft from the other. |
Столкновение произошло отчасти из-за плохой планировки взлетно-посадочной полосы, с глухим пятном, которое скрывало один самолет от другого. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pass over the runway».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pass over the runway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pass, over, the, runway , а также произношение и транскрипцию к «pass over the runway». Также, к фразе «pass over the runway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.