Pay the price of the goods - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Pay the price of the goods - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
уплатить цену товара
Translate

- pay [noun]

verb: платить, заплатить, оплачивать, уплачивать, поплатиться, возмещать, окупаться, платиться, травить, вознаграждать

noun: плата, зарплата, получка, выплата, уплата, расплата, заработная плата, жалованье, денежное содержание, возмездие

adjective: платный, рентабельный, промышленный

- the [article]

тот

- price [noun]

noun: цена, расценка, ценность, жертва

verb: оценивать, назначать цену

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- goods [noun]

noun: товар, груз, товары, имущество, вещи, багаж, необходимые качества, требуемые качества, именно то, что нужно

adjective: грузовой, багажный

  • pick up the goods - забирать товар

  • inbound and outbound goods - входящие и исходящие товары

  • winding goods - извилистые товары

  • goods or services offered - товары или услуги, предлагаемые

  • retained goods - нераспределенные товары

  • morning goods - утро товары

  • restricted goods - товары, ограниченные в производстве или обращении

  • detain goods - Задержите товары

  • all types of goods - все виды товаров

  • in finished goods - в готовой продукции

  • Синонимы к goods: merit, morality, worthiness, truth, probity, purity, rectitude, integrity, righteousness, blamelessness

    Антонимы к goods: bads, evils, immoralities, disadvantages, losses, failures, detriments, wickednesses, sins

    Значение goods: that which is morally right; righteousness.



Deflation also occurs when improvements in production efficiency lower the overall price of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефляция также происходит, когда повышение эффективности производства снижает общую цену товаров.

Technically, the cross price elasticity of demand between goods in such a market is positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, кросс-ценовая эластичность спроса между товарами на таком рынке является положительной.

When accepting the risk of buying and selling products, merchants are allowed to report the selling price as revenues and the products' costs as cost of goods sold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимая на себя риск покупки и продажи товаров, продавцы могут сообщать цену продажи как выручку, а стоимость товаров-как стоимость проданных товаров.

Along with the encouraging inflation figures for the US were Durable Goods Orders that surged 2.8% and the Housing Price Index that grew 0.8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с данными инфляции, заказы на товары длительного пользования выросли на 2.8%, и индекс цен жилой недвижимости в США вырос на 0.8%.

That in turn makes the price of foreign goods less attractive to the domestic market and thus pushes down the trade deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, делает цены на иностранные товары менее привлекательными для внутреннего рынка и тем самым снижает торговый дефицит.

therefore, all the goods have the lowest price and best quality

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому все товары - высшего качества и доступны по самой низкой цене

A price is the quantity of payment or compensation given by one party to another in return for one unit of goods or services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена - это сумма платежа или компенсации, предоставленная одной стороной другой стороне в обмен на одну единицу товара или услуги.

The process of nationalisation had caused price rises, scarcity of goods and the growth of a black market all contributing to discontent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс национализации вызвал рост цен, дефицит товаров и рост черного рынка-все это способствовало росту недовольства.

Critics charge that the requiring manufacturers to internalize costs they would otherwise externalize increases the price of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики утверждают, что требование к производителям интернализировать издержки, которые они в противном случае экстернализировали бы, увеличивает цену товаров.

Maybe we'll get a higher price for you with all the goods on display in the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы запросим за тебя большую цену, со всеми достоинствами на витрине.

It means you and I are punished because we have to pay a higher price for our goods and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, ты и я наказаны, потому что нам прийдется платить более высокую цену за товары и услуги.

The formula given above is used to calculate the composite price indices for passenger and goods transport at different levels of aggregation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По вышеприведенной формуле Ласпейреса исчисляется сводные индексы цен на пассажирские и грузовые перевозки различной степени агрегации.

The government maintained price controls over goods and raw materials, with the official oil price unchanged 1950–1965.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство сохраняло контроль над ценами на товары и сырье, а официальная цена на нефть оставалась неизменной в 1950-1965 годах.

They could produce more manufactured goods than any other country, and at the lowest price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могли производить больше промышленных товаров, чем любая другая страна, и по самой низкой цене.

They also argue that there are periods of time in which purchasing power is in excess of the price of consumer goods for sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают, что существуют периоды времени, когда покупательная способность превышает цену потребительских товаров для продажи.

The profit-maximizing output condition for producers equates the relative marginal cost of any two goods to the relative selling price of those goods; i.e.,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условие максимизации прибыли для производителей приравнивает относительную предельную стоимость любых двух товаров к относительной цене продажи этих товаров, т. е.

Goods are selected as being characteristic of the typical consumer, and not on the basis of the price collector's own personal taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбираются товары, характерные для типичного потребителя, а не исходя из индивидуального вкуса регистратора.

And there are people who go rorn store to store looking for goods of better quality and lower price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А есть люди, кото­рые идут из магазина в магазин в поисках товаров лучшего качества и более низких цен.

In many countries, it is customary for sellers of goods to retain title to the goods until the purchase price is paid in full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах обычным является такой порядок, при котором продавцы товаров сохраняют правовой титул на них до полной уплаты покупной цены.

We are prepared to keep these unsuitable goods, but only at a considerably reduced price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы сохранить непригодные товары, но только по значительно сниженной цене.

Fair price of goods or services is a common basis for assessment and it can be increased up to 300 % for calculating damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим критерием оценки может быть справедливая цена на товары или услуги и она может быть увеличена до 300% от расчетной стоимости ущерба.

The differences in price for many other consumer goods is even larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница в ценах на многие другие потребительские товары еще больше.

We are pleased to enclose our latest price list for the goods you have inquired about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотно посылаем Вам наш действующий в настоящее время прейскурант на указанные Вами товары.

The game is sold in two versions, a limited first-press edition with a higher price and numerous extra goods, and a regular edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игра продается в двух версиях: ограниченное издание для первой прессы с более высокой ценой и многочисленными дополнительными товарами и регулярное издание.

They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие.

Purchase decisions were based on purchase criteria such as consumers' perceptions of the range, quality, and price of goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения о покупке основывались на таких критериях, как восприятие потребителями ассортимента, качества и цены товаров.

The open system assumes multiple retailers selling similar goods, and a finite number of consumers demanding the goods at an optimal price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытая система предполагает наличие нескольких розничных торговцев, продающих схожие товары, и конечного числа потребителей, требующих товар по оптимальной цене.

However, the fast growth and M&A deals did not change consumers' low quality and low price perception of Chinese goods and brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако быстрый рост и сделки слияний и поглощений не изменили низкого качества и низкого ценового восприятия потребителями китайских товаров и брендов.

Even the cheapest cotton goods had skyrocketed in price and ladies were regretfully making their old dresses do another season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены даже на самые дешевые хлопчатобумажные ткани взлетели так, что дамы, вздыхая, взялись за переделку прошлогодних нарядов в соответствии с требованиями нового сезона.

The fall in the Ruble, however, has meant that the price received for Russian oil exports has risen compared to other goods produced in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако обвал рубля означает, что по сравнению с другими товарами, производимыми в России, цена, получаемая Россией за экспортируемую нефть, увеличилась.

Wholesaling is selling goods in large quantities at a low unit price to retail merchants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптовая торговля - это продажа товаров в больших количествах по низкой цене за единицу розничным торговцам.

Keynes worried about price rigiditiesthe failure of prices and wages to fall when there is excess supply of labor or goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейнса беспокоила неэластичность цен, т.е. ситуация, в которой цены и размеры заработной платы оставались на прежнем уровне в условиях избытка предложения товаров или рабочей силы.

In a bundle pricing, companies sell a package or set of goods or services for a lower price than they would charge if the customer bought all of them separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках пакетного ценообразования компании продают пакет или набор товаров или услуг по более низкой цене, чем если бы клиент покупал их все по отдельности.

Small sellers of used and new goods go to Amazon Marketplace to offer goods at a fixed price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелкие продавцы подержанных и новых товаров идут на рынок Amazon, чтобы предложить товар по фиксированной цене.

When, e.g., the price of butter rises, people will substitute margarine for it, but that does not mean the goods are fungible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда, например, цена на сливочное масло повышается, люди заменяют его маргарином, но это не означает, что товар можно заменить.

The article allows for a price reduction when the seller delivered goods which do not conform with the contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье допускается снижение цены, если продавец поставил товар, который не соответствует договору.

A forward is like a futures in that it specifies the exchange of goods for a specified price at a specified future date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форвард подобен фьючерсу в том смысле, что он определяет обмен товаров по определенной цене на определенную будущую дату.

But that price index does not reflect new products or improvements to existing goods and services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот индекс цен не отражает новые продукты или улучшения существующих товаров и услуг.

In some states, the courts allow the seller to set off the price for the time the buyer kept the goods before the revocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых государствах суды разрешают продавцу зачесть цену за то время, пока покупатель хранил товар до отзыва лицензии.

In general, goods are chosen that might closely obey the Law of One Price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем случае выбираются товары, которые могут строго подчиняться закону одной цены.

We can offer you a substitute which is the same price and of similar quality to the goods ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем Вам предложить по той же цене замену такого же качества, как и заказанные товары.

After all, mineral commodities were subject to price fluctuations and most locally produced mineral products were exported as raw goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость мине-ральных продуктов подвержена колебаниям, и большая часть такой продукции, произведенной внутри страны, экспортируется как сырье.

In the United States, middle-class income is declining while many goods and services are increasing in price, such as education, housing, child care, and healthcare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах доходы среднего класса снижаются, в то время как многие товары и услуги растут в цене, такие как образование, жилье, уход за детьми и здравоохранение.

Goods produced by craftsmen did not decrease in price, nor did many services, and the cost of labor actually increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары, производимые ремесленниками, не уменьшались в цене, как и многие услуги, а стоимость рабочей силы фактически увеличивалась.

A VAT, like most taxes, distorts what would have happened without it. Because the price for someone rises, the quantity of goods traded decreases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НДС, как и большинство налогов, искажает то, что произошло бы без него. Поскольку цена на кого-то повышается, количество продаваемых товаров уменьшается.

Just as we have no global tax mechanism to ensure the provision of global public goods, we have no global monetary or welfare policies to maintain price stability and social peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет глобального налогового механизма, который бы гарантировал обеспечение глобальных общественных благ, и у нас нет глобальной монетарной или социальной политики, которая бы поддерживала ценовую стабильность и социальный мир.

Transport costs sever the link between exchange rates and the prices of goods implied by the law of one price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспортные издержки разрывают связь между обменными курсами и ценами на товары, вытекающую из закона единой цены.

Consequently, the buyer could only resell the goods at a reduced price and suffered losses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В договоре сторон об арбитраже применимое право не указывалось.

PPI (the Producer Price Index) is designed to show the average change in the price that domestic manufacturers receive for their goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индекс цен производителей (Producer Price Index/PPI) представляет собой среднее изменение цен на товары, закупленные у предприятий-производителей в отдельной стране.

In lack of a fundamental breach by the seller, the tribunal rejected the buyer's claim for refunding the price and returning the goods to the seller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду отсутствия существенного нарушения договора со стороны продавца суд отклонил требование покупателя о возмещении цены и возвращении товара продавцу.

They say that trunk shows originated from showing goods and products to select elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

закрытые показы берут начало от выставок вещей и товаров для избранной элиты.

The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года.

In such case the actual taking of the goods into the custody of the carrier is the relevant time and place of receipt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких случаях фактический переход груза на попечение перевозчика определяет соответствующий момент и место получения.

Stop Orders: this is an order to buy or sell once the market reaches the ‘stop price’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop ордера: это распоряжение на покупку или продажу, когда рыночная цена достигает установленной ‘stop цены’.

The price gain was 2.3 points or EUR 23,000 per million traded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цена набрала 2.3 пункта или EUR 23,000 на миллион.

That would be a price worth paying if it contributed to a dynamic that over time reduced both the suffering of the Syrian people and the danger posed by the Islamic State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такой поворот событий будет того стоить, если он также способствует динамике, которая со временем позволит уменьшить страдания сирийского народа и опасность, исходящую от Исламского Государства.

It is also used for modeling of price changes between control points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для генерации движения цены между контрольными точками также используется фрактальная интерполяция.

It involved the delivery of certain types of fungible goods, such as money, food, and drink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включала в себя доставку определенных видов взаимозаменяемых товаров, таких как деньги, продукты питания и напитки.

The Tuareg were traders and the goods transported traditionally included slaves, ivory and gold going northwards and salt going southwards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туареги были торговцами, и товары, перевозимые традиционно, включали рабов, слоновую кость и золото, направлявшиеся на север, и соль, направлявшуюся на юг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pay the price of the goods». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pay the price of the goods» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pay, the, price, of, the, goods , а также произношение и транскрипцию к «pay the price of the goods». Также, к фразе «pay the price of the goods» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information