Peace and security in the horn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peace and security in the horn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мир и безопасность в рупор
Translate

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- security [noun]

noun: безопасность, охрана, обеспечение, защита, надежность, гарантия, залог, уверенность, органы безопасности, поручительство

  • security funding - финансирование безопасности

  • security cluster - кластер безопасности

  • security reference - ссылка безопасности

  • wpa security - безопасности ВПА

  • own security - собственная безопасность

  • security techniques - методы обеспечения безопасности

  • security reserves - резервы безопасности

  • evaluate the security - оценить безопасность

  • national security review - Обзор национальной безопасности

  • perfection of security - совершенствование безопасности

  • Синонимы к security: safety, invulnerability, protection, freedom from danger, peace of mind, stability, confidence, feeling of safety, happiness, certainty

    Антонимы к security: threat, alarm, insecurity, danger, uncertainty, alarm system

    Значение security: the state of being free from danger or threat.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- horn [noun]

noun: рог, рожок, сигнал, гудок, рупор, выступ, мыс, кронштейн, охотничий рог, духовой инструмент

adjective: роговой

verb: наставлять рога, бодать, забодать, срезать рога

  • fog horn - туманный горн

  • big horn county - округ Биг-Хорн

  • horn player - трубач

  • post horn - почтовый рожок

  • dorsal horn - спинной рог

  • the greater horn of africa - тем больше Африканском Роге

  • tom horn - том Хорн

  • east and horn of africa - восток и на Африканском Роге

  • horn of africa are - Африканский Рог

  • get on the horn - попасть на рога

  • Синонимы к horn: automobile horn, hooter, car horn, saddle horn, trump, cornet, trumpet, tusk

    Антонимы к horn: vagina, surface level, dene, plateau, answer phones, calm, disregard, get a call, get a phone call, get another call

    Значение horn: a hard permanent outgrowth, often curved and pointed, found in pairs on the heads of cattle, sheep, goats, giraffes, etc., and consisting of a core of bone encased in keratinized skin.



Clearly, our small nations are trying hard to contribute to the security and peace initiatives of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наши небольшие по размеру страны активно стремятся внести свой лепту в обеспечение безопасности и оказание поддержки мирным инициативам Организации Объединенных Наций.

In order to achieve lasting world peace and security in the new century, nuclear disarmament should be realized and our planet denuclearized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для достижения прочного мира и безопасности во всем мире в новом столетии необходимо обеспечить ядерное разоружение и сделать нашу планету безъядерной.

We believe that this is the only way forward to ensuring long-lasting world peace, security and sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаем, что это единственный путь вперед в обеспечении долгосрочного мира, безопасности и устойчивого развития на планете.

The Group considers that the situation presents a potential threat to peace and security, especially as the elections are approaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Группы, эта ситуация создает потенциальную угрозу миру и безопасности, особенно в свете предстоящих выборов.

The importance of disarmament for the preservation and maintenance of world peace and security cannot be overemphasized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно переоценить значение разоружения для сохранения и поддержания мира и безопасности на планете.

Instead, we hear those who are in alliance with the Americans saying that Iraq is a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, мы слышим, как союзники американцев говорят, что Ирак представляет угрозу для международного мира и безопасности.

The multilateral approach to international peace and security is the only viable option in the new international environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многосторонний подход к вопросам поддержания международного мира и безопасности является единственным надежным инструментом в новой международной обстановке.

Only joint action will enable us to attain - jointly - greater security, peace and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь совместные действия позволят нам обеспечить - на основе коллективных усилий - более безопасную, мирную и свободную жизнь.

Poverty and deprivation lead to tension, which in turns leads to breaches of international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедность и лишения часто приводят к напряженности, ведущей к нарушениям международного мира и безопасности.

That is the only way to achieve the common prosperity of the Korean nation and to ensure peace and security on the Korean peninsula and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - единственный путь, ведущий к обеспечению общего процветания корейского народа и к достижению мира и безопасности на Корейском полуострове и за его пределами.

As all countries have already recognized, the very existence of nuclear weapons poses a continued threat to world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепризнанно, что уже само существование ядерного оружия представляет постоянную угрозу для всеобщего мира и безопасности.

They cannot be separated from the general national and international frameworks for economic and social development, environmental protection, peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их нельзя вычленить из общего национального и международного контекста социально-экономического развития, охраны окружающей среды, поддержания мира и безопасности.

The summit meeting therefore offered a historic opportunity to begin to chart a strategy for effective subregional cooperation on issues of peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи встреча на высшем уровне явила собой историческую возможность для того, чтобы приступить к разработке стратегии эффективного субрегионального сотрудничества по вопросам мира и безопасности.

It is manifest that those disputes are such that their continuance endangers the maintenance of international peace, security and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти споры, совершенно очевидно, таковы, что их продолжение угрожает сохранению международного мира, безопасности и гармонии.

Peace had begun to take root, as mentioned by the Secretary-General in the Security Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отметил в Совете Безопасности Генеральный секретарь, мир начинает укореняться.

States need to be encouraged to be ambitious in their expectations of an arms trade treaty which works in their broader interests for peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государства необходимо поощрять к принятию амбициозных планов по поводу договора о торговле оружием с точки зрения их более широкой заинтересованности в мире и безопасности.

Developing countries must be represented appropriately and be able to participate fully in the Council's decisions on important matters of world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо обеспечить надлежащую представленность развивающихся стран и предоставить им возможность для всестороннего участия в процессе принятия Советом решений по важным вопросам, касающимся обеспечения международного мира и безопасности.

However, we cannot, and should not, underestimate the international or global dimension of the problem and its implications for international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако мы не можем и не должны недооценивать международный или глобальный аспект этой проблемы и ее последствия для международного мира и безопасности.

We want to appeal specifically to all to display more interest and more commitment in this matter of world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы особо хотим призвать всех проявлять больший интерес и внимание к вопросам мира и безопасности во всем мире.

Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира.

Even though terrorism is the menace of the moment, other peace and security problems continue to trouble the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо актуальной в настоящий момент угрозы терроризма, существуют и другие связанные с миром и безопасностью проблемы, которые по-прежнему тревожат мир.

Peace and security are necessary for this to happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы это стало реальностью, необходимы мир и безопасность.

Such an approach also hinders the establishment of an enabling political climate, without which peace and security cannot be sustained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход также препятствует установлению благоприятного политического климата, без которого мир и безопасность поддерживать невозможно.

Considering that the spread of narcotic drugs from Afghanistan has attained levels that constitute a threat to peace and international security;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

считая, что распространение афганских наркотиков приобрело такие масштабы, которые представляют угрозу миру и международной безопасности;.

The time has come when all the peoples of the Middle East may at long last hope to live their lives in peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришло время, когда все народы на Ближнем Востоке могут осуществить свою давнюю надежду жить в мире и безопасности.

There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.

However, achieving peace depends to a large extent on our commitment to the collective security architecture that we have built here in the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако достижение мира во многом зависит от нашей приверженности структуре коллективной безопасности, которую мы создали здесь - в Организации Объединенных Наций.

I knew a sudden sense of peace, of absolute security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня вдруг снизошло абсолютное спокойствие, ощущение полной безопасности.

Germany recognizes that threats posed by terrorism and excessive armament may constitute a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия сознает, что опасности, порождаемые терроризмом и чрезмерным накоплением вооружений, могут представлять угрозу для международного мира и безопасности.

As the sole multilateral disarmament negotiating body, the Conference on Disarmament has an indispensable role to play in safeguarding world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве единственного многостороннего форума переговоров по разоружению Конференции по разоружению отводится незаменимая роль в сбережении глобального мира и безопасности.

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

The economic, social and psychological impact of the political situation in Puerto Rico was such that it affected peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические, социальные и психологические последствия политического положения в Пуэрто-Рико являются такими, что они затрагивают мир и безопасность.

The positive contribution to international peace and security brought about by the changes in the former Soviet Union cannot be underestimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позитивное влияние на международный мир и безопасность тех перемен, которые произошли в бывшем Советском Союзе, нельзя недооценивать.

In the interest of international peace and security, the armament levels of each State should not exceed its legitimate defence needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интересах международного мира и безопасности уровень вооруженности каждого государства не должен превышать его законных потребностей для самообороны.

Durable peace and security on the Korean peninsula could not be separated from the question of reunification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прочный мир и безопасность Корейского полуострова неотделимы от вопроса о воссоединении.

As we were able to witness first hand, there has been considerable progress in the area of peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы имели возможность убедиться воочию, в области обеспечения мира и безопасности достигнут заметный прогресс.

They do not enhance international security and can only imperil world peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не способствует укреплению международной безопасности и лишь может поставить под угрозу мир во всем мире.

Working towards peace and human security must go in tandem with promoting human rights and advancing social and economic development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на установление мира и обеспечение безопасности человека, должны предприниматься одновременно с укреплением прав человека и обеспечением социально-экономического развития.

The Council had a clearly defined mandate for the maintenance of international peace and security, to which it should confine itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет Безопасности имеет четко определенный мандат по поддержанию международного мира и безопасности, которого он должен придерживаться.

The situation of a people driven by misery and desperation provokes social instability and threatens peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение, при котором людьми движат беды и отчаяние, провоцирует социальную нестабильность и угрожает миру и безопасности.

Our fundamental and common interests in world peace, security and development require our concerted and united efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши основополагающие и общие интересы в плане мира, безопасности и развития на планете требуют от нас совместных и единых усилий.

The threats posed by international terrorism have heightened the need for collective action to preserve world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза, которую представляет собой международный терроризм, увеличивает необходимость действовать сообща, с тем чтобы сохранить мир и безопасность на планете.

It also addresses the struggle against poverty and international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней также затрагиваются вопросы борьбе против нищеты и поддержания международного мира и безопасности.

Uprooting terrorism in the world must go hand in hand with solving regional conflicts that threaten international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искоренение терроризма в мире должно осуществляться наряду с урегулированием региональных конфликтов, угрожающих международному миру и безопасности.

Others worry about peace and security, stability in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие беспокоятся о мире и безопасности, о стабильности на земле.

We will never tire of repeating that the mere existence of nuclear weapons is a threat to international peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не устанем повторять, что угрозу международному миру и безопасности составляет уже само существование ядерного оружия.

Her delegation urged that violence against those children should stop, and that their right to live in dignity, security and peace be respected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его делегация призывает прекратить насилие в отношении этих детей и обеспечить их право на достойную, безопасную и мирную жизнь.

The South Pacific Forum States are deeply committed to world peace and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Южнотихоокеанского форума глубоко привержены делу мира и безопасности во всем мире.

The challenges to peace and security have a global dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вызовы, бросаемые миру и безопасности, оказывают глобальное воздействие.

Political and institutional means of security will always be needed for peace to become a solid prospect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические и организационные средства безопасности будут всегда необходимы для обеспечения того, чтобы мир стал устойчивой перспективой.

Sharpe will also be responsible for the security of a party of sappers and engineers to be commanded by Major Pyecroft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп также отвечает за безопасность группы саперов и инженеров во главе с майором Пайекрофтом.

You better be finished watching that security footage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лучше бы тебе вернуться и закончить с пленками.

Upon request, the Security Section also provides investigation support and performs security surveys of office premises for other United Nations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секция охраны оказывает также по просьбам помощь в проведении расследований и выполняет связанные с обеспече-нием безопасности осмотры помещений других учреждений Организации Объединенных Наций.

Fair and free elections would set off durable peace, national reconciliation, the rule of law and respect for human rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливые и свободные выборы открывают дорогу к прочному миру, национальному примирению, торжеству права и уважению прав человека.

Countries had little incentive to make peace with their neighbors as long as they enjoyed the financial support of the US or the USSR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У стран было мало стимулов, чтобы устанавливать мир со своими соседями, по мере того как они пользовались финансовой поддержкой США и СССР.

Go home, make peace with your wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди домой, помирись со своей женой.

Chieftain Thi-Sen welcomes you to his home and hopes you come in peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вождь Тай-Сен приветствует вас у себя и надеется, что вы прибыли с миром.

It could help the boy make peace with his father's passing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет мальчику примириться со смертью отца.

May you dwell in a place of peace and tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За то, чтобы вы жили в месте полном мира и терпимости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace and security in the horn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace and security in the horn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, and, security, in, the, horn , а также произношение и транскрипцию к «peace and security in the horn». Также, к фразе «peace and security in the horn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information