Peace support operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Peace support operations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
операции по поддержанию мира
Translate

- peace [noun]

noun: мир, покой, спокойствие, тишина, мирный договор, общественный порядок

adjective: мирный

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • support the initiative - поддерживать инициативу

  • legal support - правовое сопровождение

  • child support withholding - удержание алиментов на ребенка

  • point of support - точка опоры

  • express support - высказывать поддержку

  • profiled support - профилированная державка

  • channel aggregation support - поддержка агрегирования каналов

  • chock type support - кустовая крепь

  • support of its claim - обоснование своей претензии

  • active support - энергичная поддержка

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.

- operations [noun]

noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие


peace operation, peace operations, peace processes, peace keeping missions, peace keeping operations, peacekeeping mission, peacekeeping missions, peacekeeping operation, peacekeeping operations, peacemaking operations, such operations, continuing airworthiness, peace missions, peace support operation, peace keeping mission, peace keeping operation, peacebuilding activities, such transactions


Provide input and comments to the Logistics Support Division on self-sustainment categories directly related to operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляют в Отдел материально-технического обеспечения информацию и замечания по имеющим непосредственное отношение к операциям категориям имущества для самообеспечения.

First, the Decision has no operational mechanism for carrying out the support measures specified in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, отсутствует оперативный механизм, который обеспечивал бы принятие оговоренных в решении мер поддержки.

1 D-1 post responsible for coordination of operational support requirements, including logistics, personnel and finance;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 должность уровня Д-1 для сотрудника, отвечающего за координацию потребностей в оперативной поддержке, включая материально-техническое обеспечение, кадры и финансы;

The NATO-led Operation Resolute Support was formed the same day as a successor to ISAF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция Решительная поддержка под руководством НАТО была сформирована в тот же день в качестве преемника МССБ.

I have active operations without technical support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня операции проводятся без технического сопровождения.

The class might also declare that instances support operations such as opening, closing, moving and hiding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Класс может также объявить, что экземпляры поддерживают такие операции, как открытие, закрытие, перемещение и скрытие.

In September 2002 the US was attempting to build international support for an operation against Saddam Hussein’s regime in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2002 года США пытались добиться международной поддержки для операции в Ираке против режима Саддама Хусейна.

The operation proposed creating public support for a war against Cuba by blaming it for terrorist acts that would actually be perpetrated by the U.S. Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операция предлагала создать общественную поддержку войне против Кубы, обвинив ее в террористических актах, которые фактически будут совершены правительством США.

The Logistics Support Division is responsible for implementing and monitoring policies and procedures for all logistics issues in field operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел материально-технического обеспечения отвечает за внедрение и контроль за соблюдением директив и процедур по всем вопросам материально-технического обеспечения в полевых операциях.

The USAF's first operational deployment sent four CV-22s to Mali in November 2008 in support of Exercise Flintlock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое оперативное развертывание ВВС США направило четыре CV-22 в Мали в ноябре 2008 года в поддержку учений Flintlock.

Provision of topographic, engineering and communications mapping support to AMISOM for planning and operations within its area of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение фотографической, инженерной и коммуникационной поддержки картографической съемки местности для АМИСОМ в целях планирования и осуществления операций в ее районе действий.

To further enhance its credibility, OIOS will acquire additional expertise in military aspects of peacekeeping operations to support such assignments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях повышения своего авторитета УСВН осуществит дополнительный набор специалистов по военным аспектам миротворческих операций для оказания поддержки при выполнении таких функций.

By April 2006 six Chinooks had been deployed by C-17 transport planes to Kandahar in Southern Afghanistan, in support of Operation Herrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К апрелю 2006 года шесть Чинуков были переброшены транспортными самолетами с-17 в Кандагар на юге Афганистана в поддержку операции Херрик.

Employees may be involved in management, operational or support activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники могут участвовать в управленческой, оперативной или вспомогательной деятельности.

The Committee was informed that these vehicles are used for back-up support to all other areas of the operation on an as needed basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитету было сообщено, что эти автотранспортные средства по мере необходимости используются для помощи во всех других районах Операции.

Typically, myside bias is operationalized in empirical studies as the quantity of evidence used in support of their side in comparison to the opposite side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, предвзятость myside операционализируется в эмпирических исследованиях как количество доказательств, используемых в поддержку их стороны по сравнению с противоположной стороной.

Operations research deals with quantitative models of complex operations and uses these models to support decision-making in any sector of industry or public services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование операций имеет дело с количественными моделями сложных операций и использует эти модели для поддержки принятия решений в любом секторе промышленности или общественных услуг.

The following day, the Puerto Rico National Guard was activated to support any relief operations related to the storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Национальная гвардия Пуэрто-Рико была задействована для поддержки любых операций по оказанию помощи, связанных со штормом.

Guerrilla forces may characterize a variety of operations as a liberation struggle, but this may or may not result in sufficient support from affected civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партизанские силы могут характеризовать различные операции как освободительную борьбу, но это может привести или не привести к достаточной поддержке со стороны пострадавших гражданских лиц.

From April 2011–April 2012, 5-1 Cavalry deployed to Kandahar Province in Afghanistan in support of Operation Enduring Freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С апреля 2011 года по апрель 2012 года 5-1 кавалерия была развернута в провинции Кандагар в Афганистане в поддержку операции Несокрушимая свобода.

They provide routine supply and support missions to the British military, notably in Operation Banner in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обеспечивают регулярное снабжение и поддержку британских вооруженных сил, особенно в ходе операции Знамя в Северной Ирландии.

Kernel support for the TRIM operation was introduced in version 2.6.33 of the Linux kernel mainline, released on 24 February 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка ядром операции TRIM была введена в версии 2.6.33 основной линии ядра Linux, выпущенной 24 февраля 2010 года.

In 1965, Boat Support Squadron One began training patrol craft fast crews for Vietnamese coastal patrol and interdiction operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1965 году первая эскадрилья поддержки лодок начала подготовку экипажей патрульных катеров для вьетнамского берегового патрулирования и операций по перехвату.

The German Army was using PRISM to support its operations in Afghanistan as early as 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкая армия использовала PRISM для поддержки своих операций в Афганистане еще в 2011 году.

These dissidents received support from South Africa through its Operation Mute, by which it hoped to further destabilise Zimbabwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти диссиденты получили поддержку от Южной Африки через ее операцию немой, с помощью которой она надеялась еще больше дестабилизировать Зимбабве.

In many cases, COTS software requires customization to correctly support the buyer's operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях программное обеспечение COTS требует настройки для правильной поддержки операций покупателя.

The Office of the Director, Logistics Support Division will be responsible for the direction of logistics support to all peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.82 Канцелярия директора Отдела материально-технического обеспечения будет отвечать за руководство материально-техническим обеспечением всех операций по поддержанию мира.

With support and funding from the French Government, the agency provided equipment to the Mozambique Red Cross to support relief operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поддержке и финансировании со стороны французского правительства агентство предоставило оборудование Мозамбикскому Красному Кресту для поддержки операций по оказанию чрезвычайной помощи.

The continued operation of the fleet was made more cost effective when maintaince and support regimes were altered in 2006–7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная эксплуатация флота стала более эффективной с точки зрения затрат, когда в 2006-7 годах были изменены режимы технического обслуживания и поддержки.

This, I believe, deserves special consideration in future peace-support operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, я считаю, заслуживает особого рассмотрения в ходе будущих операций в поддержку мира.

This phenomenon is unfortunately very common, and is explained either by incorrect calibration of the support or by incorrect parametrisation of the prepress operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это явление, к сожалению, очень распространено и объясняется либо неправильной калибровкой опоры, либо неправильной параметризацией операций допечатной подготовки.

A number of ground facilities for the support of national and international spacecraft programmes are in operation or under development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в стадии эксплуатации или создания находятся несколько наземных объектов по обеспечению национальных и международных программ полетов космических аппаратов.

As part of the Operation Rheinübung commerce raid, the Germans had assigned five tankers, two supply ships, and two scouts to support the warships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках операции Рейнюбунг коммерс рейд немцы выделили пять танкеров, два корабля снабжения и два разведчика для поддержки военных кораблей.

It is built along a support boom that is pointed toward the signal, and thus sees no induced signal and does not contribute to the antenna's operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он построен вдоль опорной стрелы, которая направлена в сторону сигнала, и, таким образом, не видит индуцированного сигнала и не вносит свой вклад в работу антенны.

Every time a peace-keeping operation was authorized, funds were appropriated for transfer to the support account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда санкционируется проведение операции по поддержанию мира, ассигнуются средства для перечисления на вспомогательный счет.

Sharing logistic support between the three missions can contribute significantly towards increasing their efficiency while reducing operational costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместное использование материально-технических средств тремя миссиями может в значительной степени содействовать повышению их эффективности с точки зрения сокращения оперативных расходов.

The Rations Management Manual requires that these minutes be submitted to the Department of Peacekeeping Operations Logistics Support Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Руководству по вопросам организации снабжения пайками, эти протоколы должны представляться в Отдел материально-технического обеспечения Департамента операций по поддержанию мира.

The United States provided a clandestine operation to supply military aid and support to Cuban exiles in the disastrous Bay of Pigs Invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты провели тайную операцию по оказанию военной помощи и поддержки кубинским изгнанникам в ходе катастрофического вторжения в Залив Свиней.

The main focus of development operations will continue to be at the country level, where programmes are deployed in support of national priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оперативная деятельность в целях развития будет по-прежнему сосредоточена на страновом уровне, где осуществляются программы в поддержку национальных приоритетов.

Support for US operations in Afghanistan and cooperation with counter terrorism efforts are also in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там также стоит вопрос о поддержке действий США в Афганистане и о сотрудничестве в борьбе с терроризмом.

In the past, the infrequency of civilian demand for such a service confined such operations to the military, which requires them to support overseas combat operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом нечастый гражданский спрос на такую услугу ограничивался военными операциями, которые требовали от них поддержки зарубежных боевых операций.

We have already taken steps to that end by extending support to training centres for peacekeeping operations in Africa, and other assistance will follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже приняли меры в этом направлении, расширив поддержку центрам подготовки персонала миротворческих операций в Африке, и намерены продолжать нашу помощь.

In Slovakia, tax exemption is provided as indirect support for renewable energy source operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Словакии освобождение от уплаты налогов является непрямым стимулом к использованию возобновляемых источников энергии.

The victory allowed the Japanese navy to safely escort its troop ships and to support planned landing operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победа позволила японскому флоту безопасно сопровождать свои десантные корабли и поддерживать запланированные десантные операции.

Operational back-up support for the Haitian National Police in civil disorder management and crowd control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказание Гаитянской национальной полиции оперативной вспомогательной поддержки в борьбе с гражданскими и массовыми беспорядками.

Support of editing operations, copying and removal of a set of the allocated elements of the musical score.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка операций редактирования, копирования и удаления набора выделенных элементов партитуры.

On 3 December, the single operational Tiger I was reinforced by three newly arrived Tigers, which, with infantry support, surrounded Tebourba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 декабря единственный действующий Тигр I был усилен тремя вновь прибывшими тиграми, которые при поддержке пехоты окружили Тебурбу.

During June 1944, the squadron was heavily deployed in support of Operation Overlord, the Allied invasion of Normandy, flying 274 sorties that month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1944 года эскадрилья была усиленно развернута в поддержку операции Оверлорд, вторжения союзников в Нормандию, совершив 274 боевых вылета в том месяце.

June 1989, I coordinated Operation Minesweep, which provided back office support and oversight for Naval Intelligence operations in Kuwait carried out by the 160th SOAR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1989, я координировал оперцию Сапер, обеспечивающую вспомогательные службы и надзор, за морской разведывательной операцией в Кувейте, проведенной Ночными Охотниками.

JSR 133 provided support for well-defined atomic operations in a multithreaded/multiprocessor environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JSR 133 обеспечивал поддержку четко определенных атомарных операций в многопоточной / многопроцессорной среде.

Other United Nations agencies also required financial assistance to support non-refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие учреждения Организации Объединенных Наций также нуждаются в финансовой помощи для оказания поддержки лицам, не являющимся беженцами.

These programmes provide retraining, placement, income support and other support services to workers who are dislocated for a variety of reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти программы обеспечивают переподготовку, трудоустройство, материальную и другие виды поддержки работников, перемещенных по ряду причин.

The response includes support services related to health and housing independence, income support programs and other social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры реагирования включают в себя оказание социальной поддержки в области охраны здоровья и обеспечения жилищной независимости, программы доплат к доходу и иные социальные услуги.

Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям.

A year or two after these plants are in full-scale operation, the company's engineers will go over them in detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый завод (заводы) будет сооружен, скажем, за 10 миллионов долларов.

$Temporary budgetary support on a declining scale for three years, subject to EU supervision over budgetary expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

$Временная бюджетная поддержка - по снижающейся схеме в течение трех лет как субъект надзора ЕС над бюджетными расходами.

Operation Torch could commence its push eastward from Morocco and Algeria with more security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно было уверенней начинать операцию Факел - наступление из Марокко и Алжира на восток.

Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура.

However, because Python is a dynamically typed language, it was not always possible to tell which operation was being performed, which often led to subtle bugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку Python является динамически типизированным языком, не всегда было возможно определить, какая операция выполняется, что часто приводило к незначительным ошибкам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peace support operations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peace support operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peace, support, operations , а также произношение и транскрипцию к «peace support operations». Также, к фразе «peace support operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information