Peaceful solution to the problem - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
course towards peaceful co-operation - курс на мирное сотрудничество
peaceful assembly - мирное собрание
peaceful resolution - мирное разрешение
peaceful atom - мирный атом
peaceful solution - мирный исход
quiet and peaceful - тихий и спокойный
peaceful policy - мирный курс
peaceful manner - мирный путь
peaceful character - мирный характер
peaceful surroundings - спокойная обстановка
Синонимы к peaceful: secluded, restful, soothing, private, untroubled, still, undisturbed, calm, quiet, tranquil
Антонимы к peaceful: violent, noisy, loud, aggressive, military, sound
Значение peaceful: free from disturbance; tranquil.
noun: решение, раствор, разрешение, растворение, отгадка, микстура, распускание, жидкое лекарство, окончание болезни, объяснение
find a solution to - найти решение для
be the answer/solution to - быть ответом / решение
colloidal solution - коллоидное решение
solution to - решение
final solution - окончательное решение
set up solution - настраивать решение
easy solution - простое решение
possible solution - возможное решение
clear solution - прозрачный раствор
buffer solution - буферное решение
Синонимы к solution: answer, explanation, resolution, formula, fix, result, panacea, way out, interpretation, key
Антонимы к solution: dissolution, disintegration
Значение solution: a means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
next to impossible - почти невозможный
next to no time - совсем мало времени
right next to - прямо рядом с
expose to ridicule - выставлять в смешном виде
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
list to starboard - крен на правый борт
alteration to starboard - поворот на правый борт
turn to right - правый вираж
resort to cunning - пойти на хитрость
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: проблема, задача, вопрос, сложная ситуация, трудный случай
adjective: проблемный
mathematical problem - математическая проблема
unsolved problem - нерешенная проблема
baffling problem - непонятная проблема
awkward problem - неудобная проблема
health problem - проблемы со здоровьем
chicken-and-egg problem - проблема с курицей и яйцом
problem drinker - проблемный пьющий
person with a drinking problem - человек с проблемой питья
formulation of a problem - формулировка задачи
ethic problem - этическая проблема
Синонимы к problem: unmanageable, recalcitrant, troublesome, difficult, disobedient, uncontrollable, delinquent, unruly, misfortune, drawback
Антонимы к problem: answer, solution
Значение problem: a matter or situation regarded as unwelcome or harmful and needing to be dealt with and overcome.
To avoid war and foster cooperation, China will need to share responsibility for a diplomatic campaign seeking a peaceful solution. |
Чтобы избежать войны и укрепить сотрудничество, Китаю придется разделить ответственность за дипломатическую кампанию, нацеленную на поиски мирного решения. |
Now, your first job will be to find a peaceful solution to the Drazi problem, ok? |
И первым вашим заданием будет поиск мирного разрешения конфликта Дрази, хорошо? |
Both insisted on a military victory to enhance their prestige in European affairs when a nonviolent peaceful political solution was available. |
Оба настаивали на военной победе, чтобы повысить свой престиж в европейских делах, когда было доступно ненасильственное мирное политическое решение. |
This in turn will prevent further efforts towards a negotiated peaceful solution - the only viable solution to the conflict. |
Подобный поворот событий заблокирует все дальнейшие усилия по поиску единственно возможного согласованного мирного решения конфликта. |
This peaceful solution may also serve as a tool for filtration of involvement of other nations into the affairs of Yemen. |
Это мирное решение может также служить инструментом фильтрации вовлечения других стран в дела Йемена. |
And I'm willing to do whatever is necessary to find a peaceful solution. |
Как благоразумный человек, я хотел бы сделать все необходимое... для того, чтобы мирным путем урегулировать эти вопросы. |
All eyes are on Secretary-General Douglas Thomas to find a peaceful solution to the strained relations between the countries. |
Все следят за генеральным секретарем Дагласом Томасом, в надежде, что он наладит отношения между странами. |
That is why we urge both parties to arrive at a peaceful and lasting solution as soon as possible. |
Именно поэтому мы призываем обе стороны как можно скорее достичь мирного и долговременного урегулирования. |
Я предпочел бы найти мирный путь решения проблемы. |
|
A peaceful solution ls the only way out of this morass of war. |
Мирное решение, это единственный выход из этой затяжной войны. |
The UN, however, hopes that in a spirit of cooperation, a peaceful, democratic and fair solution will be found in keeping with the principles of the UN charter. |
Тем не менее, ООН надеется, что в духе сотрудничества будет найдено мирное, демократичное и справедливое решение, соответствующее уставу ООН. |
Every American effort to find a peaceful solution was frustrated. |
Все попытки американцев найти мирное решение были сорваны. |
Efforts to negotiate a peaceful solution to the underlying... |
Попытки найти мирный выход из лежащего в основе... |
Being weary of the war and hoping for a peaceful solution, they partially overestimated the revolutionary achievements. |
Устав от войны и надеясь на мирное решение, они отчасти переоценивали революционные достижения. |
He reiterated his Government's disposition to discuss all schemes that could lead to a final peaceful solution of the sovereignty dispute. |
Он заявил о готовности его правительства обсудить любые схемы, которые могут привести к окончательному мирному урегулированию спора о суверенитете. |
While the destruction of the Maine did not result in an immediate declaration of war with Spain, it did create an atmosphere that precluded a peaceful solution. |
Хотя разрушение штата Мэн не привело к немедленному объявлению войны с Испанией, оно создало атмосферу, которая препятствовала мирному урегулированию. |
We hoped for a peaceful solution. |
Мы надеялись на мирное решение. |
Moscow either believes that Iran is not pursuing nuclear weapons or that Tehran might be willing to negotiate a peaceful solution to its impasse with the US in particular. |
Москва то ли верит, что Иран не пытается обзавестись ядерным оружием, то ли полагает, что Тегеран готов вести переговоры – в частности с Америкой - о мирном выходе из сложившейся ситуации. |
In so doing, he made it patently obvious that the State of Qatar plans to oppose any peaceful solution to the crisis in Syria. |
При этом он однозначно дал понять, что Государство Катар намерено выступать против любого мирного урегулирования кризиса в Сирии. |
The Turkish government even attempted a regional initiative for a peaceful solution to the crisis, an effort no current EU member could have contemplated. |
Турецкое правительство даже предложило региональную инициативу для мирного решения кризиса, то, что не могла бы сделать ни одна из стран-членов ЕС. |
Pope Francis has called for a peaceful solution to the conflicts in Iraq and Syria. |
Папа Франциск призывает к мирному урегулированию конфликтов в Сирии и в Ираке. |
I want to understand his need for revolution, what inspires him, perhaps find a peaceful solution. |
Хочу понять, почему он бунтует, что движет им. Возможно, мы придём к согласию. |
The policy of pursuing the peaceful solution, resorting to negotiations, mediation and political diplomatic initiatives, is unquestionably the right course. |
Политика принятия решений мирным путем, путем переговоров, посредничества, а также политических и дипломатических инициатив, несомненно, представляет собой правильный путь. |
Every American effort to find a peaceful solution was frustrated. |
Все попытки американцев найти мирное решение были сорваны. |
The charter rejects a two-state solution, envisaging no peaceful settlement of the conflict apart from jihad. |
Хартия отвергает решение о двух государствах, не предусматривающее никакого мирного урегулирования конфликта, кроме джихада. |
Sweden and the European Union stand firmly behind ECOWAS in its efforts to broker a peaceful solution to the ongoing conflict in Liberia. |
Швеция и Европейский союз твердо поддерживают ЭКОВАС в его усилиях по оказанию содействия в мирном урегулировании нынешнего конфликта в Либерии. |
Of course China would like to see a peaceful solution but we are prepared to use whatever force is necessary. |
Конечно, Китай хотел бы надеяться на мирное урегулирование. Но мы готовы использовать любое оружие, которое потребуется. |
Четвёртое предложение касается потребителей, таких, как мы. |
|
Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution. |
Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения. |
They show up and rampage through otherwise peaceful demonstrations. |
Они появляются на мирных демонстрациях и устраивают там беспорядки. |
Without significant progress in that area it would be impossible to create conditions for a peaceful coexistence. |
Не обеспечив существенного прогресса в этой области, нельзя будет создать условия для мирного сосуществования. |
It is essential that the international community give consideration to the option of a more frequent use of the devices for peaceful settlement of disputes. |
Важно, чтобы международное сообщество рассмотрело возможность более частого применения средств, обеспечивающих мирное разрешение споров. |
Quintura Site Search is a hosted site search, analytics and monetization solution for online content publishers. |
Quintura представляет платформу для поиска по сайту с использованием интерактивной карты подсказок и эффективную монетизацию трафика. |
Ideally situated near the city centre, on a wooded hillside, you will find the wonderful Hilton Luxembourg with its peaceful garden terrace. |
Отель Hilton Luxembourg расположен недалеко от центра города, на склоне холма. Вас приятно удивит великолепная терраса с выходом в сад. |
That said, peaceful protest is a right that must be supported irrespective of any reservations we may have about the wisdom of such action. |
Следует, однако, заметить, что мирные протесты являются правом, которое должно поддерживаться независимо от существующих сомнений о мудрости подобных действий. |
There is a facile assumption that détente and peaceful coexistence between the United States and Russia will now be in the offing. |
Существует упрощенное мнение, что теперь между Соединенными Штатами и Россией намечается разрядка и мирное сосуществование. |
I asked Juan, “Are you telling us we don’t have any parachute solution for going from supersonic speed down to subsonic speed for a large-scale lander?” |
Я спросил Хуана: «То есть, ты хочешь сказать, что мы не можем использовать парашют для торможения крупного спускаемого аппарата со сверхзвуковой до дозвуковой скорости?» |
He died fighting your imperialistic war against the peaceful children of Allah! |
Он умер, сражаясь в вашей империалистической войне против миролюбивых детей Аллаха! |
Sinitsky agonized over the capricious ending for half an hour, but he couldn't find a good solution. He then decided that it would come to him later on and got down to work. |
Промучившись полчаса и не выдумав, как поступить с капризным окончанием, Синицкий решил, что конец придет сам собой, и приступил к работе. |
It was a solution that fitted the outer facts, but it did not satisfy the psychological requirements. |
В мою версию хорошо укладывались все чисто внешние факты, но, с точки зрения психологии, она объясняла далеко не все. |
This is your idea of a non-violent solution? |
Это твой вариант решения проблем без жестокости? |
See, just a little while ago, this was a quiet, peaceful town here. - And now this Vargas comes along... |
Недавно здесь был тихий мирный городок, но появился этот Варгас и... |
I'd find a place that was relatively quiet and peaceful, have a sandwich, read a magazine. |
Я бы нашел место, относительно тихое и спокойное, съел бы сэндвич, полистал бы журнал. |
It's nice, quiet and peaceful. |
Славное, спокойное и тихое. |
For my solution to be correct, Anne Morisot ought not to have been on the plane. |
Для того чтобы мое решение оказалось правильным, Анни Морисо не должна была находиться на борту самолета. |
I may have a solution to your problem. |
Возможно, я знаю, как решить твою проблему. |
I'm going to try and settle this in a peaceful and professional manner. |
Сначала я постараюсь уладить все мирным путем. |
The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond. |
Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы. |
I seek audience with the Nestene Consciousness under peaceful contract according to Convention 15 of the Shadow Proclamation. |
Прошу аудиенции у Сознания Нестин по поводу мирного договора согласно 15 конвенции Прокламации Теней. |
To the left Rue de la Goutte d'Or was peaceful and almost empty, like a country town with women idling in their doorways. |
Налево простиралась мирная, пустынная, как уголок провинции, улица Гут-д'Ор; женщины тихонько болтали, стоя у порогов. |
Что, ты представляешь какое-то мирное сосуществование? |
|
In a MAX-CSP problem, a number of constraints are allowed to be violated, and the quality of a solution is measured by the number of satisfied constraints. |
В задаче MAX-CSP допускается нарушение ряда ограничений, а качество решения измеряется числом удовлетворенных ограничений. |
Solution polymers offer the absorbency of a granular polymer supplied in solution form. |
Растворные полимеры обладают абсорбирующей способностью гранулированного полимера, поставляемого в виде раствора. |
Therefore, a buffer solution may be added to the titration chamber to maintain the pH. |
Поэтому для поддержания рН в титровальную камеру можно добавлять буферный раствор. |
This is the relevant definition when discussing methods for numerical quadrature or the solution of ordinary differential equations. |
Это определение уместно при обсуждении методов численной квадратуры или решения обыкновенных дифференциальных уравнений. |
He painted the white mob not as murderous lawbreakers, but as peaceful, law-abiding citizens who simply wanted to restore law and order. |
Он изобразил белую толпу не как убийц-нарушителей закона, а как мирных, законопослушных граждан, которые просто хотят восстановить закон и порядок. |
The following day, a peaceful demonstration in Haymarket Square erupted in violence when a bomb was thrown, killing eight policemen. |
На следующий день мирная демонстрация на Хеймаркет-сквер переросла в беспорядки, когда была брошена бомба, в результате чего погибли восемь полицейских. |
Hermocrates painted a picture of peaceful coexistence between the Greek cities of Sicily, supported by unified opposition to outside interference. |
Гермократ нарисовал картину мирного сосуществования греческих городов Сицилии, поддерживаемого Единой оппозицией внешнему вмешательству. |
My table may have been overkill for the case at hand, but i think it's at least an idea for a solution. |
Мой стол, возможно, был излишним для рассматриваемого дела, но я думаю, что это, по крайней мере, идея для решения проблемы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «peaceful solution to the problem».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «peaceful solution to the problem» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: peaceful, solution, to, the, problem , а также произношение и транскрипцию к «peaceful solution to the problem». Также, к фразе «peaceful solution to the problem» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.