Pension expense - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
average retirement pension - средний размер трудовой пенсии
contributory pension account - счет взносов в пенсионный фонд
pension administrator - пенсионный администратор
pension provisions - пенсионное обеспечение
pension period - пенсионный период
paid into a pension - перечисляться на пенсию
pension for - пенсия
pension booklet - пенсионный буклет
receiving a pension - получающих пенсию
pension fund trustees - попечители пенсионного фонда
Синонимы к pension: benefit, superannuation, welfare, Social Security, support, retirement (benefits), allowance, pension off
Антонимы к pension: expense, much money, prejudice, boot camp, veto, anguish, ban, beg for, betrayal, boycott
Значение pension: a regular payment made during a person’s retirement from an investment fund to which that person or their employer has contributed during their working life.
manufacturing expense - производственная себестоимость
spare no expense - жалеть средств
because it excludes items of income or expense that are - потому что она включает статьи доходов или расходов, которые
this expense - эти расходы
expense management reporting - отчетность управление расходами
provision expense - обеспечение расходов
non-interest expense - непроцентные расходы
shall at its own expense - должен за свой счет
achieved at the expense - достигается за счет
nature of expense - характер расходов
Синонимы к expense: charge, cost, price, tariff, payment, fee, damage, levy, outlay, payment(s)
Антонимы к expense: profit, income, receipts, credit, asset, accounts receivable
Значение expense: the cost required for something; the money spent on something.
The disability status stands to net Adams millions of tax-free pension dollars at taxpayers’ expense. |
Статус нетрудоспособности означает чистую выплату Адамсу миллионов необлагаемых налогом пенсионных долларов за счет налогоплательщиков. |
Roman mores idealised a married daughter's relationship to her father as deferential and obedient, even at her husband's expense. |
Римские нравы идеализировали отношение замужней дочери к отцу как почтительное и послушное, даже за счет мужа. |
Then he siphoned off the entire pension fund into a dummy corporation, filed for bankruptcy and used... |
Затем он слил весь пенсионный фонд в фиктивную корпорацию, объявил о банкротстве и использовал.. |
She seemed pained because her escape would be at the expense of another. |
Казалось, ей неудобно, что ее освобождение куплено ценой чужой судьбы. |
Friends who turn your own private emotional disaster into a sociological study at the expense of your feelings. |
Друзья, которые превращают твою интимную эмоциональную беду в социологическое исследование ценой твоих собственных чувств. |
In consequence, considerable project time and expense could be saved. |
Это позволило значительно сэкономить время и средства, необходимые для осуществления проекта. |
The Board considered the possible application by the International Criminal Court to become a member organization of the Pension Fund. |
Правление рассмотрело вопрос о возможной подаче Международным уголовным судом заявления о приеме в члены Пенсионного фонда. |
Parastatal Pension Fund provides pension and allied retirement benefits for eligible member employees. |
Полугосударственный пенсионный фонд выделяет пенсии и связанные с ними пособия по старости имеющим на них право работникам. |
make any financial gain, or avoid any financial loss, at the expense of any client; |
извлекать какую-либо финансовую выгоду или избегать каких-либо финансовых убытков за счет любого клиента; |
We need not incur expense or make payment before enforcing this right of indemnity. |
Мы не несем расходов и не совершаем платежи до обеспечения соблюдения права освобождения от ответственности. |
in controlled firms, the concern is about opportunism by the controlling shareholder at the expense of minority shareholders. |
в контролируемых фирмах вопросы возникают в отношении оппортунизма владельца акций за счет миноритарных акционеров. |
Examples of unattached documents might be invoices, expense reports, or purchase orders. |
Примерами невложенных документов могут быть накладные, отчеты по расходам или заказы на покупку. |
Specify the main account to which the rebate expense is posted. |
Укажите счет ГК для разноски расходов по ретробонусу. |
For example, the monopsonist can pressure exchanges to develop new products which benefit it at the expense of other customers. |
Например, покупатель-монополист может оказать давление на биржу для укрепления новых продуктов, которые приносят ему прибыль за счет других клиентов. |
Hear me out. By pleading guilty, you save the state the expense of a trial. |
— Выслушайте меня. Признавая себя виновной, вы избежите судебного разбирательства. |
A year ago, they were promised pay raises, pension bumps, better equipment, better cars. |
Год назад им обещали увеличить оклады, пенсии, улучшить экипировку, тачки. |
And I've led the fight for fair business tax, pension reform, and wage equality. |
И я боролся за справедливое налогообложение, пенсионную реформу и равную оплату труда. |
Rastignac drew roars of laughter by merciless sarcasms at the expense of my rivals. |
Едкие остроты Растиньяка, не щадившего моих соперников, вызывали бешеный хохот. |
Any receipt that can be used as a business expense, Claire can get reimbursed. |
а любую квитанцию, которую можно рассматривать как производственные расходы лэр должна получить компенсацию. |
But if you were to insist on some sort of expense reimbursement, we, of course, would not accept. |
Но если бы вы настояли на возмещении некоторых расходов... мы бы, конечно, отказались. |
In a little while he grew conscious that Philip was amusing himself systematically at his expense. |
Скоро до его сознания дошло, что Филип потешается над ним постоянно. |
And one of my jobs... was to coordinate the pension claims for the company. |
Одним из моих заданий... было координирование исков о получении страховой пенсии компании. |
Certainly not! said Ostap. Besides being a totally unproductive expense, that would start rumours. |
Как же, - ответил Остап, - не говоря уже о совершенно непроизводительном расходе, это вызовет толки. |
I expect you'll be glad of the furniture. You're newly married, I understand, and furnishing is such an expense nowadays. |
Кажется, вы недавно вышли замуж, а мебель сейчас стоит так дорого. |
You will be flown tomorrow at the expense of the Republic of Finland to Ankara in Turkey. |
Завтра вы будете доставлены за счет Финляндской республики в Анкару, Турция. |
I was 9 months shy of a 40-year pension before you stuck the knife in me. |
Мне оставалось девять месяцев до пенсии перед тем как ты вонзила мне нож в спину. |
You wanted to frighten him away from expense, and we want to frighten him into it. |
Ты пугала его расходами, а мы пытались напугать его, чтобы он пошел на новые расходы. |
I was reviewing Chumhum's SEC filings, and there's a recurring joint venture expense, hidden in a footnote, for $112,000. |
Я проверила финансовые отчеты Чамхам и заметила повторяющийся расход совместного предприятия, спрятанный в примечании, на 112,000 долларов. |
Natasha says that's ever so much better than living at other people's expense, as we all do. |
Наташа говорит, что это гораздо лучше, чем жить на чужой счет, как мы все живем. |
Я люблю видеть счет расходов в благих целях. |
|
Развлекались за чужой счет? |
|
You and your pal had a rare old time at the expense of one of mine. |
Вы с вашим приятелем неплохо провели время за счёт кое-кого из моих. |
Then you'll laugh at my expense |
Тогда Вы будете смеяться над моими Испражнениями |
I did kill my wife, so I guess the universe is having its little joke at my expense. |
Я убил свою жену. Так что, полагаю, вселенная, в свою очередь, решила немного пошутить за мой счет. |
Once made a joke at my expense. Got a big laugh out of it. |
Он как-то пошутил на мой счет. |
Я ведь, правда, подумала, что вы смеетесь надо мной. |
|
Мы не пожалеем средств, чтобы обеспечить вам защиту. |
|
See what you can find out, and spare... practically no expense. |
Посмотри, что можно узнать, и не жалей денег. |
What happened to the kid who used to make monthly expense spreadsheets and begged you for a job at the car wash? |
Что случилось с парнем, который делал ежемесячные таблицы расходов и выпрашивал у тебя работу на автомойке? |
Do we not, one and all, like to feel our strength even at the expense of some one or of something? |
Разве мы не любим показывать свою силу на ком угодно и на чем угодно? |
Irritable, controlling... throwing yourself into work at the expense of everything else? |
Раздражительны, пытаетесь всё контролировать... бросаетесь с головой в работу, забывая обо всё остальном? |
Um, do I hand in my expense reports to a particular accountant or |
А кому я должна сдавать отчеты о расходах? главному бухгалтеру или... |
Но ты получишь машину от компании и счет на накладные расходы. |
|
No, she didn't send for you, she wants a peasant woman, so as not to burden me with expense, but don't be afraid, I'll pay you. |
Нет, она не посылала за вами, она хочет бабу, простую бабу, чтобы меня не обременять расходами, но не беспокойтесь, я заплачу. |
A 2005 state law denied a public pension to public officials convicted of wrongdoing in office, however, that law only applied to benefits accrued after December 2005. |
В 2005 году закон штата отказал в государственной пенсии государственным должностным лицам, осужденным за неправомерные действия при исполнении служебных обязанностей, однако этот закон применим только к пособиям, начисленным после декабря 2005 года. |
However, not at the expense of standards. |
Правда, не в ущерб стандартам. |
Another would be why Colless is exclusively cited at the expense of everyone else. |
Другой вопрос, почему Колесс цитируется исключительно за счет всех остальных. |
Despite Durrell's jokes at Larry's expense, the two were close friends all their lives. |
Несмотря на шутки Даррелла на счет Ларри, они были близкими друзьями всю свою жизнь. |
They would also have a limited power of obtaining, by combination, an increase of general wages at the expense of profits. |
Кроме того, они будут иметь ограниченную возможность получать путем объединения повышение общей заработной платы за счет прибыли. |
However, the large expense was criticised in the media. |
Однако большие расходы подверглись критике в средствах массовой информации. |
Olmsted blamed politicians, real estate owners and park workers for Central Park's decline, though the high maintenance expense was also a factor in the decline. |
Олмстед винил политиков, владельцев недвижимости и работников парков в упадке Центрального парка, хотя высокие расходы на техническое обслуживание также были фактором упадка. |
A few years later Krylov and his mother moved to St. Petersburg in the hope of securing a government pension. |
Через несколько лет Крылов С матерью переехали в Петербург в надежде получить государственную пенсию. |
When Robertson left PB Cow in 1947, he retained the club records and continued operating it at his own expense. |
Когда Робертсон покинул PB Cow в 1947 году, он сохранил клубные записи и продолжал управлять им за свой счет. |
Compared to the overall cost of the pilot project, the additional expense might be a net benefit for all future education programmes. |
По сравнению с общей стоимостью пилотного проекта дополнительные расходы могут быть чистой выгодой для всех будущих образовательных программ. |
By August 1945, manufactured fibers had taken a market share of 25%, at the expense of cotton. |
К августу 1945 года произведенные волокна заняли долю рынка в 25% за счет хлопка. |
The latter compartment had direct access to the ladies' lavatory from within the compartment, at the expense of one seat. |
Последнее купе имело прямой доступ к женскому туалету изнутри купе, за счет одного места. |
The continuation of the grand marriage tradition is criticized because of its great expense and Comoros's intense poverty. |
Продолжение великой брачной традиции подвергается критике из-за ее огромных расходов и крайней бедности Коморских Островов. |
In most market conditions there is a ready supply of securities to be borrowed, held by pension funds, mutual funds and other investors. |
В большинстве рыночных условий существует готовый запас ценных бумаг для заимствования, удерживаемых пенсионными фондами, паевыми инвестиционными фондами и другими инвесторами. |
In 519, when a mob had burned down the synagogues of Ravenna, Theodoric ordered the town to rebuild them at its own expense. |
В 519 году, когда толпа сожгла синагоги Равенны, Теодорих приказал городу восстановить их за свой счет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pension expense».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pension expense» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pension, expense , а также произношение и транскрипцию к «pension expense». Также, к фразе «pension expense» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.