People in need of assistance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

People in need of assistance - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люди, нуждающиеся в помощи
Translate

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти

  • reach people - охвате люди

  • 1000 people - 1000 человек

  • support people - поддержка людей

  • obese people - людей, страдающих ожирением

  • upon people - на людей

  • pleasant people - приятные люди

  • magnificent people - великолепные люди

  • solid people - солидные люди

  • pakistani people - Пакистанские люди

  • crippled people - искалеченные люди

  • Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight

    Антонимы к people: beast, monster, nonhuman

    Значение people: human beings in general or considered collectively.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • heaving in - выбирание якорной цепи

  • in categories - в категориях

  • sugar in - сахар в

  • in revenue - доходов

  • in barrels - в бочках

  • in novi - в Novi

  • rains in - дожди

  • in pointe - в пуантах

  • in the order in which it - в том порядке, в котором она

  • in english or in french - на английском или на французском

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- need [noun]

noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье

verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным

  • airlift need - потребность в воздушных перевозках

  • you need for - вам нужно для

  • need my - нужна моя

  • need to convince - должны убедить

  • need to recall - Необходимо напомнить

  • will always need - всегда будет нуждаться

  • we hardly need - мы вряд ли нужно

  • need to influence - Необходимость влияния

  • need to pause - нужно сделать паузу

  • i need energy - я потребность в энергии

  • Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential

    Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive

    Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- assistance [noun]

noun: помощь, содействие, вспомоществование



The agency appealed for 10 million Swiss francs in emergency funds to aid 75,000 people in dire need of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство обратилось с просьбой о выделении 10 миллионов швейцарских франков в качестве чрезвычайных средств для оказания помощи 75 000 человек, остро нуждающихся в помощи.

Assistance has been provided for any affected people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем пострадавшим была оказана помощь.

In this area robotic exoskeletons have emerged, in the form of orthoses, to provide motor assistance and functional compensation to disabled people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области появились роботизированные экзоскелеты в виде ортезов для оказания двигательной помощи и функциональной компенсации инвалидам.

In October 2011 Crisis launched a campaign to improve the assistance and support provided by Local Authorities to single homeless people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2011 года кризис начал кампанию по улучшению помощи и поддержки, оказываемой местными властями одиноким бездомным людям.

They guarantee the people free of charge medical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно гарантируют людям бесплатную медицинскую помощь.

Here, a priest's assistant is shown to dislike killing people just because of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь показано, что помощник священника не любит убивать людей только из-за веры.

You know, sometimes people get new perspective, how they got into a situation, they reevaluate getting out of it, you know, and if that were the case, I just wanted to offer my assistance, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, иногда у людей появляется шанс пересмотреть своё отношение к ситуации, в которой они оказались, и если это ваш случай, я просто хотел предложить свою помощь, понимаете?

Forget about that verging-on-annoying friendliness one gets from waiters, shop assistants, or random people in elevators in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудь о том почти раздражающем дружелюбии, которое в Америке проявляют официанты, продавцы и просто случайные люди в лифтах.

Everyday was like an Election Day – with people coming to ask for assistance, financial or otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый день был похож на День выборов – люди приходили просить помощи, финансовой или иной.

As much as the Government of the country needs international assistance, the people of Timor-Leste also need it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ни нуждалось в международной помощи правительство страны, народ Тимора-Лешти также нуждается в ней.

Most people with moderate or severe Crohn's disease are referred to a dietitian for assistance in nutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей с умеренной или тяжелой болезнью Крона обращаются к диетологу за помощью в питании.

He accepts her assistance and as payment, she claims him as her weapon to halt the destruction of her people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принимает ее помощь, и в качестве платы она требует его в качестве своего оружия, чтобы остановить уничтожение своего народа.

People with late-stage dementia typically turn increasingly inward and need assistance with most or all of their personal care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с поздней стадией деменции, как правило, все больше обращаются внутрь себя и нуждаются в помощи с большей или всей своей личной заботой.

However, due to its very large size, few people can move them without assistance, making it an impractical choice otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за его очень больших размеров мало кто может перемещать их без посторонней помощи, что делает его непрактичным выбором в противном случае.

On average, WFP brings food assistance to more than 90 million people in 75 countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среднем ВПП оказывает продовольственную помощь более чем 90 миллионам человек в 75 странах.

Affected people increasingly rely on others for assistance, often placing a burden on the caregiver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадавшие люди все больше полагаются на помощь других, часто возлагая бремя на опекуна.

I would welcome assistance with the article Green smoothie, from people with more expertise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы рад получить помощь со статьей Green smoothie от людей с большим опытом работы.

Managing three permanent orthopaedic assistance centres in India that provide free orthopaedic care to people year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководство тремя постоянными центрами ортопедической помощи в Индии, в которых людям оказывается бесплатная круглогодичная ортопедическая помощь.

As deputy assistant secretary of defense for Russia, Ukraine and Eurasia from 2012 to 2015, Farkas was one of the Obama administration's point people in countering Putin's aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи заместителем помощника министра обороны по России, Украине и Евразии с 2012 по 2015 годы, Фаркаш являлась одним из ключевых специалистов администрации Обамы по противостоянию российской агрессии.

Despite that, there are some elderly people who are deprived of such assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако есть престарелые, которые не получают такой помощи.

Other notable people on the expedition include the official astronomer, Charles Green, then assistant to the Astronomer Royal, Nevil Maskelyne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие известные люди в экспедиции включают официального астронома Чарльза Грина, а затем помощника королевского астронома Невила Маскелайна.

Foreign assistance for Africa is now being placed in question by some people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время высказываются сомнения в необходимости оказания Африке внешней помощи.

In this solemn meeting, we cannot fail to stress the assistance lent by the international community to the struggle of the South African people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого торжественного заседания мы не можем не подчеркнуть помощи, оказанной международным сообществом борьбе южноафриканского народа.

He joins his assistant Wagner for an Easter walk in the countryside, among the celebrating people, and is followed home by a poodle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он присоединяется к своему помощнику Вагнеру на Пасхальной прогулке в сельской местности, среди празднующих людей, и его провожает домой пудель.

Thanks to the expertise and assistance of our partners, including the US and the EU, and the bravery of the Ukrainian people, our military is now able to firmly stand its ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря опыту и помощи наших партнеров, включая США и Евросоюз, а также мужеству украинского народа, наша армия теперь способна твердо отстаивать свои позиции.

Estonia, Lithuania and Russia offered assistance to rescue people trapped in the rubble, which Latvia declined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония, Литва и Россия предложили помощь в спасении людей, оказавшихся под завалами, но Латвия отказалась.

According to the WFP, it provides food assistance to an average of 91.4 million people in 83 countries each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ВПП, она ежегодно оказывает продовольственную помощь в среднем 91,4 миллиона человек в 83 странах.

An assistant come, the engine team comes, railway people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощник, говорю, ходит, паровозная бригада ходит, железная дорога ходит.

Many elderly people require assistance in eating, which may contribute to malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пожилые люди нуждаются в помощи в питании,что может способствовать недоеданию.

A tutor, formally also called an academic tutor, is a person who provides assistance or tutelage to one or more people on certain subject areas or skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетитор, формально также называемый академическим репетитором, - это лицо, которое оказывает помощь или наставничество одному или нескольким людям в определенных предметных областях или навыках.

Henry and I, provided financial assistance for people whom the banks would never entertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Генри оказывали денежную помощь тем,.. ...кого банки даже не хотели слышать.

The needs-based approach assumes that people who lack access to food are passive recipients in need of direct assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход, основанный на потребностях, предполагает, что люди, не имеющие доступа к продовольствию, являются пассивными получателями, нуждающимися в прямой помощи.

People on low incomes can get assistance from the government if they cannot afford these payments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди с низкими доходами могут получить помощь от правительства, если они не могут позволить себе эти выплаты.

People who are alone are more likely to be conscious of their surroundings and therefore more likely to notice a person in need of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одинокие люди с большей вероятностью осознают свое окружение и, следовательно, с большей вероятностью замечают человека, нуждающегося в помощи.

If a call for help with a specific topic goes out, people will know whether they can provide assistance with that topic or not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если раздается призыв о помощи по определенной теме, люди будут знать, могут ли они оказать помощь по этой теме или нет.

Move people on into other legal resources when you can: Prairie State or Legal Assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда можете, направляйте людей к другим источникам правовой помощи, в Иллинойс или юридическую защиту.

On pay-day each batch of assistants, coming down from tea, went into the passage and joined the long line of people waiting orderly like the audience in a queue outside a gallery door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день получки, спускаясь из столовой после вечернего чая, служащие шли в коридор и присоединялись к длинной веренице людей, степенно ожидавших своей очереди.

But I had the assistance of all your endeavours to counteract the indulgence of other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Да, но в моем случае всеобщему баловству противостояла ваша строгость.

Humanitarian assistance also included capacity- and confidence-building activities, targeting areas of return of former refugees and internally displaced people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманитарная помощь также включала осуществление мероприятий по созданию потенциала и укреплению доверия и была нацелена на районы, в которые возвращались бывшие беженцы и вынужденные переселенцы.

The job of a personal assistant, requires having no qualms about digging into people's backgrounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Личному помощнику не стоит страдать щепетильностью, ведь приходится копаться в чужом прошлом.

In developing countries, most poor people are not eligible for government social security or welfare assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В развивающихся странах большинство бедняков не имеет права на государственное социальное страхование или социальное обеспечение.

A major humanitarian crisis unfolded in the wake of the cyclone, with hundreds of thousands of people in urgent need of assistance across Mozambique and Zimbabwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за циклоном разразился крупный гуманитарный кризис, в котором сотни тысяч людей в срочном порядке нуждались в помощи в Мозамбике и Зимбабве.

As of 2018, more than 20 million Yemeni people are in need of humanitarian assistance, including 9 million children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2018 год более 20 миллионов йеменцев нуждаются в гуманитарной помощи, в том числе 9 миллионов детей.

Today it is not the quantity of available medical facilities and their status that is important to the people, but the quality of rendered medical assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня для населения важно не количество имеющихся медицинских учреждений и их статус, а качество оказываемой медицинской помощи.

Their presence is a threat to the people and their property, particularly as they do not receive humanitarian assistance and have to survive on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их присутствие угрожает жизни людей и их имуществу, особенно если они не получают гуманитарной помощи и вынуждены полагаться только на собственные силы.

The social promotion centres provide ad hoc assistance to these destitute elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центры социальной поддержки населения оказывают регулярную помощь неимущим лицам престарелого возраста.

Do you keep records of the people you provide assistance to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы храните записи о людях, которым оказывали содействие?

The number of displaced persons is reaching record numbers, and the number of people needing humanitarian assistance is constantly growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число перемещенных лиц достигает рекордных показателей, постоянно растет и число лиц, нуждающихся в гуманитарной помощи.

About two million people in the country's southern pastoral regions required humanitarian assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около двух миллионов человек в южных пастбищных районах страны нуждались в гуманитарной помощи.

There are thousands of agencies around the world that provide assistance for people with developmental disabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют тысячи агентств по всему миру, которые оказывают помощь людям с ограниченными возможностями развития.

A health crisis makes people do all sorts of risky things, like quitting a job or jumping out of an airplane .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы со здоровьем заставляют людей делать всякие рискованные вещи: бросать работу или выпрыгивать из самолёта.

They wanted public trials for those people the Order arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден.

Mostly people who listen to classical music for recreation, listen to baroque music: Vivaldi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей, которые слушают классическую музыку ради удовольствия, слушают музыку периода барокко: Вивальди.

I see young people have many opportunities to choose from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я вижу, у молодых людей много возможностей для выбора.

We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях.

I don't like when people are rude and aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не люблю, когда люди грубы и агрессивны.

For example, the Bolshoi Theater in Moscow can host about 2150 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Большой театр в Москве может принимать около 2150 человек.

Later people got used to it and now it’s a normal thing to watch ads on TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже люди к ней привыкли, и теперь это нормальное явление смотреть рекламу по телевизору.

By means of e-mail he corresponds with many people from different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переписывается по электронной почте со многими людьми из разных стран.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «people in need of assistance». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «people in need of assistance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: people, in, need, of, assistance , а также произношение и транскрипцию к «people in need of assistance». Также, к фразе «people in need of assistance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information