Period of sessions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: период, время, точка, эпоха, промежуток времени, тайм, урок, пауза в конце периода, круг
medieval warm period - средневековый теплый период
difficult period - тяжелый период
period museum - период музей
late baroque period - поздний период барокко
this period saw - В этот период
interest accrual period - Период Начисление процентов
estimated period for - Предполагаемый срок для
granted credit period - Предоставленный срок кредита
break-in period - приработка
at that period - в этот период
Синонимы к period: while, duration, phase, run, patch, term, stage, stretch, interval, chapter
Антонимы к period: aggregate, beginning, kickoff, start, first phase, lot, works, abidance, absence of menstrual discharge, absence of menstrual periods
Значение period: a length or portion of time.
church of our lady of the glory of the outeiro - церковь славы Господней
chapel of our lady of penha - капелла Chapel of our Lady of Penha
charter of fundamental rights of the eu - Хартия основных прав ЕС
ministry of industry and trade of the czech republic. - Министерство промышленности и торговли Чешской республики.
department of public information of the united - Департамент общественной информации Организации Объединенных
national assembly of the republic of belarus - Национальное собрание Республики Беларусь
criminal code of the republic of serbia - Уголовный кодекс Республики Сербия
report of the board of auditors - отчет совета аудиторов
violation of the rights of citizens - нарушение прав граждан
constitution of the republic of estonia - Конституция Эстонской Республики
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: сессия, заседание, сеанс, совещание, учебный год, учебный семестр, учебный триместр, учебное время в школе, занятия в школе, время, занятое чем-л.
conducted training sessions - Проведенные тренинги
sessions ranged - сессии колебались
web-based training sessions - веб-тренинги
advice sessions - консультации сессий
morning sessions - утренние сеансы
the fourth and fifth sessions - четвертые и пятые сессии
during the plenary sessions - во время пленарных заседаний
at the joint sessions - на совместных заседаниях
sessions and workshops - сессии и семинары
live training sessions - тренинги живые
Синонимы к sessions: discussion, hearing, plenary, symposium, conclave, meeting, forum, caucus, sitting, conference
Антонимы к sessions: events, calm, farewell, peace, quick visit, short period, summer camp, summer camps, telecon, teleconference
Значение sessions: a meeting of a deliberative or judicial body to conduct its business.
During the period 1 January to 30 November 2010, the Working Group held its fifty-seventh, fifty-eighth and fifty-ninth sessions. |
В период с 1 января по 30 ноября 2010 года Рабочая группа провела свои пятьдесят седьмую, пятьдесят восьмую и пятьдесят девятую сессии. |
During this period, Herrick was acting-Governor of the Islands, presiding over legislative sessions. |
В этот период Херрик исполнял обязанности губернатора островов, председательствуя на законодательных сессиях. |
Recording sessions began in November 2011, and took place over a period of almost two years, concluding in July 2013. |
Записи начались в ноябре 2011 года и продолжались почти два года, завершившись в июле 2013 года. |
A period of four to six weeks should involve 3–4 radiation sessions. |
Период от четырех до шести недель должен включать 3-4 сеанса облучения. |
The recording sessions took place in London over a four-week period beginning in October 1965. |
Записи проходили в Лондоне в течение четырех недель, начиная с октября 1965 года. |
The Consultative Meeting held plenary and working group sessions over a period of two and a half days. |
В рамках Консультативного совещания в течение двух с половиной дней проводились пленарные заседания и заседания рабочих групп. |
Throughout that period she frequented a club called The Peacock Lounge, getting up and doing jam sessions when the live band invited people up to sing. |
В течение всего этого периода она часто посещала клуб под названием Peacock Lounge, вставая и делая джем-сейшны, когда живая группа приглашала людей петь. |
Following the lengthy period of touring to support Once Upon a Time, Simple Minds began new writing sessions. |
После длительного периода гастролей для поддержки когда-то давно, простые умы начали новые сессии написания. |
Its use is to facilitate visionary states of consciousness during spiritual healing sessions. |
Он используется для облегчения визионерских состояний сознания во время сеансов духовного исцеления. |
Topics and sessions have to be in English. |
Темы и сессии должны быть на английском языке. |
Serial killers with a 30-day cooling-off period and we're only just hearing about this now? |
Серийные убийцы с 30-дневным перерывом, а мы узнаем об этом только сейчас? |
Harassment is a pattern of activity over a period of time, not a one-off. |
Домогательства являются образом деятельности в течение определённого периода времени, а не единственный случай. |
The shock of that experience was followed by a period of gloom that engulfed us all. |
За потрясением от случившегося последовал период тяжелой депрессии, охватившей всех без разбора. |
These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone. |
В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей. |
The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact. |
Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции. |
For long time period hard lenses had been the only kind of contact lenses, available for customers. |
Долгое время жёсткие контактные линзы были единственным видом контактных линз, доступных потребителю. |
Access to shelter and temporary residence permission for foreign child victims of trafficking should be granted during the investigation period. |
Доступ к убежищу и разрешение на временное проживание для иностранных детей- жертв торговли должны быть предоставлены в период проведения расследования. |
The Gatumba massacre occurred after a period of escalating tension in Bujumbura Rurale, while other areas of the country witnessed relatively secure conditions. |
Расправа в Гатумбе произошла после периода возрастания напряженности в Бужумбуре-Рюраль, в то время как в других районах страны условия были относительно безопасными. |
In the period up to the first meeting of the parties to the Protocol, it was necessary to draw up an indicative list of key priorities for capacity-building. |
До проведения первого Совещания Сторон Протокола необходимо разработать ориентировочный перечень основных приоритетов в области наращивания потенциала. |
Support from the Fund should be for a future period, rather than for one that has largely passed, and the funding cycle should be changed accordingly. |
Фонд должен оказывать поддержку в отношении будущего, а не уже большей частью прошедшего периода, что требует соответствующего пересмотра цикла финансирования. |
Rental of cameras, television equipment and the services of external television personnel for every session, including special sessions. |
Аренда видеокамер, телевизионного оборудования и привлечение внешних специалистов телевещания для каждой сессии, включая специальные сессии. |
The motion is that this House declares that no authority shall end this House's sessions... |
Палате предлагается провозгласить, что никто не уполномочен прерывать ее заседания... |
That's why I've kept you out of the strategy sessions. |
Вот почему я не пускаю тебя на стратегические совещания. |
We'll give you four separate scenarios in 3 30-minute sessions, 10-minute breaks in between. |
Вам будут даны 4 ситуации и сессии от 3 до 30 минут и 10-минутные перерывы |
When the Sessions came round, Mr. Jaggers caused an application to be made for the postponement of his trial until the following Sessions. |
Когда пришло время, мистер Джегтерс подал ходатайство об отсрочке дела до следующей сессии. |
During this period they took many rooms and half-ruined corners one after another, in various ways uninhabitable and uncomfortable. |
За этот срок они одну за другой сменили множество комнат и полуразрушенных углов, по-разному нежилых и неудобных. |
As a matter of fact from the records' point of view it would be to her advantage to discharge him and make a note of 'marked improvement'. This would never apply after fifty sessions. |
Как раз с точки зрения отчётности очень выгодно было сейчас его выписать с резким улучшением, а через пятьдесят сеансов этого не будет. |
It would only prolong our wait for death by a short period of time. |
Они лишь на время продлят нашу агонию. |
It could carry on for an extended period of time, or we could be out of here in three weeks. |
Он может продолжаться очень долго, или же мы выберемся отсюда недельки через три. |
С Земли? Древний Китай, Период сражающихся царств. |
|
The beginning of the modern period of Sri Lanka is marked by the Colebrooke-Cameron reforms of 1833. |
Начало современного периода Шри-Ланки ознаменовано реформами Коулбрука-Камерона 1833 года. |
The same average showed, for polls issued during the period from September 5 to 16, 2008, that Bush's approval rating was 31.9%, and his disapproval rating was 64.8%. |
Тот же средний показатель показал для опросов, проведенных в период с 5 по 16 сентября 2008 года, что рейтинг одобрения Буша составил 31,9%, а его рейтинг неодобрения-64,8%. |
The gardens of the Heian period houses often became training grounds. |
Сады домов периода Хэйан часто становились тренировочными площадками. |
Sessions are done through an application where a student and tutor can communicate. |
Сессии проводятся через приложение, где студент и преподаватель могут общаться. |
After he had established himself as the new king over the other princes, his rule was a largely peaceful period, marked by prosperity and a cultural flowering. |
После того как он утвердился в качестве нового короля над другими принцами, его правление было в основном мирным периодом, отмеченным процветанием и культурным расцветом. |
He was martyred and a forty-year-long period of persecution of Christians began. |
Он принял мученическую смерть, и начался сорокалетний период гонений на христиан. |
Since it is difficult to determine the exact date of ovulation, errors are often made in calculating gestation period. |
Поскольку трудно определить точную дату овуляции, при расчете срока беременности часто делаются ошибки. |
These songs had all been recorded during West's recording sessions for The Life of Pablo. |
Все эти песни были записаны во время сессий Уэста, посвященных жизни Пабло. |
A few television channels air weekly English and Arabic language sessions, particularly for university candidates who are preparing for the annual entrance test. |
Несколько телевизионных каналов еженедельно транслируют занятия на английском и арабском языках, особенно для кандидатов в университеты, которые готовятся к ежегодному вступительному экзамену. |
She promoted the album through various campaigns, including inviting fans to secret album-listening sessions. |
Она продвигала альбом с помощью различных кампаний, в том числе приглашая поклонников на секретные прослушивания альбомов. |
The Peel Me Sessions, an album of original material recorded in 2003, was also officially released in May 2009. |
The Peel Me Sessions, альбом оригинального материала, записанный в 2003 году, также был официально выпущен в мае 2009 года. |
Prairie Prince, who drummed on Skylarking, returned for the sessions. |
Степной князь, которому вдолбили на профиль skylarking, вернулись к занятиям. |
На этих сеансах его заменил Фрэнк Нун. |
|
Over the course of the sessions, numerous tracks were created and discarded. |
В ходе сессий были созданы и отброшены многочисленные треки. |
The evidence against him included signed execution orders, videos of torture sessions and personal testimonies. |
Улики против него включали подписанные приказы о расстреле, видеозаписи пыток и личные показания. |
He was a member of the Pahuci student fraternity, inviting Macedonski to its sessions, before graduating with a degree in law. |
Он был членом студенческого братства пахучи, приглашая Македонского на свои заседания, прежде чем получить диплом юриста. |
Footage of each actors recording sessions were provided in the credits. |
В титрах были представлены кадры каждого сеанса записи актеров. |
The role was originally given to Tim Curry, but he developed bronchitis during the initial recording sessions. |
Первоначально эта роль была отведена Тиму Карри, но во время первых сеансов записи у него развился бронхит. |
The Constitution originally provided that the regular sessions of Congress begin annually on the first Monday in December. |
Конституция первоначально предусматривала, что очередные сессии Конгресса начинаются ежегодно в первый понедельник декабря. |
There were three qualifying sessions to form the grid for the race. |
Было проведено три отборочных сессии, чтобы сформировать сетку для гонки. |
There were over 1200 sessions at Klook’s Kleek, around 300 of them featuring jazz and the remainder rhythm ‘n’ blues. |
В Klook'S Kleek было проведено более 1200 сеансов, около 300 из которых были посвящены джазу, а остальные-ритм-н-блюзу. |
A one-hour documentary film captured the recording sessions of the production's original cast album. |
Одночасовой документальный фильм запечатлел сеансы записи оригинального актерского альбома постановки. |
Her passion for videogames began when she was a child, especially since her older brother often involved her in his gaming sessions. |
Ее страсть к видеоиграм началась еще в детстве, особенно с тех пор, как старший брат часто вовлекал ее в свои игровые сессии. |
In 2007, Intwine toured the Dutch theatres for the first time with The Acoustic Rumshop Sessions. |
В 2007 году Intwine впервые гастролировал в голландских театрах с акустическими сессиями Rumshop. |
I checked into Morgan Studios in London and stayed a long while creating Open Road and the HMS Donovan sessions. |
Я зарегистрировался в Morgan Studios в Лондоне и долго оставался там, создавая Open Road и сеансы HMS Donovan. |
Trident Studios were paid £25 per hour by EMI for the sessions. |
Студии Trident Studios платили по 25 фунтов стерлингов в час от EMI за сеансы. |
Recording sessions took place at the Fallout Shelter, The Point, Eastcote, Strongroom, Sarm West & East, Rooster, and RAK Studios in London. |
Записи проходили в лондонских студиях Fallout Shelter, The Point, Eastcote, Strongroom, Sarm West & East, Rooster и RAK. |
He became a lay minister, frequently hosting counseling sessions to the children of divorced parents. |
Он стал мирским священником, часто проводя консультации для детей разведенных родителей. |
After the release of the album, renowned DJ Bernard Lenoir invited them to perform on his Black Sessions twice on France Inter. |
После выхода альбома известный диджей Бернар Ленуар пригласил их дважды выступить на его черных сессиях во французском Интере. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «period of sessions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «period of sessions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: period, of, sessions , а также произношение и транскрипцию к «period of sessions». Также, к фразе «period of sessions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.