Personally significant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: лично, персонально, сам, собственной персоной, что касается меня, его и т.п.
i personally agree - я лично согласен
to meet with you personally - встретиться с Вами лично
addressed personally - обращенное лично
i personally approve - я лично утверждать
i personally look forward - я лично с нетерпением жду
interact personally - взаимодействуют лично
personally offensive - оскорбительный
personally engaged - лично занимается
personally created - лично создал
take this personally - принять это лично
Синонимы к personally: oneself, in person, for my part, for my money, to my way of thinking, to my mind, as far as I am concerned, in my view/opinion, from my point of view, as I see it
Антонимы к personally: impersonally
Значение personally: with the personal presence or action of the individual specified; in person.
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
showing significant interest in - показывая значительный интерес
significant milestones - важные вехи
significant cooperation - значительное сотрудничество
hemodynamically significant - гемодинамически значимый
significant infringements - значительные нарушения
significant setback - значительный регресс
there is significant potential - существует значительный потенциал
is significant for - имеет большое значение для
achieve significant savings - достичь значительной экономии
needs significant improvement - нуждается в существенном улучшении
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
The environmental impact of paper is significant, which has led to changes in industry and behaviour at both business and personal levels. |
Воздействие бумаги на окружающую среду является значительным, что привело к изменениям в промышленности и поведении как на деловом, так и на личностном уровнях. |
Borgognoni was significant in stressing the importance of personal experience and observation as opposed to a blind reliance upon the ancient sources. |
Боргоньони был знаменит тем, что подчеркивал важность личного опыта и наблюдений в противовес слепому доверию к древним источникам. |
Only the Apple Macintosh family kept a significant share of the microcomputer market after the 1980s without compatibility to the IBM personal computer. |
Только семейство Apple Macintosh сохранило значительную долю рынка микрокомпьютеров после 1980-х годов без совместимости с персональным компьютером IBM. |
Two-step verification significantly reduces a possibility of personal data leakage from your Google account or Gmail electronic mail system. |
Двухступенчатая верификация значительно уменьшает вероятность утечки персональной информации с Вашего Google аккаунта или электронной почтовой системы GMAIL. |
In post-Biblical Judaism, certain angels took on particular significance and developed unique personalities and roles. |
В постбиблейском Иудаизме некоторые ангелы приобрели особое значение и развили уникальные личности и роли. |
Personal cars are much more popular than public road passenger transport, which has significantly declined. |
Личные автомобили пользуются гораздо большей популярностью, чем общественный автомобильный пассажирский транспорт, который значительно сократился. |
By engaging in their work, a shaman is exposed to significant personal risk as shamanic plant materials can be toxic or fatal if misused. |
Участвуя в их работе, шаман подвергается значительному личному риску, поскольку шаманские растительные материалы могут быть токсичными или смертельными при неправильном использовании. |
It expanded significantly in 2005 through its acquisition of IBM's personal computer business, including its ThinkPad and ThinkCentre lines. |
В 2005 году компания значительно расширила свою деятельность, приобретя компанию IBM по производству персональных компьютеров, включая линейки ThinkPad и ThinkCentre. |
Making and sustaining friendships and personal relationships present significant challenges for many persons with mental disabilities. |
Установление и поддержание дружеских и личных отношений представляет собой серьезную проблему для многих людей с психическими расстройствами. |
Isolated groups tend to attach greater significance to group dynamic and personal emotional fluctuations common in all groups. |
Изолированные группы склонны придавать большее значение групповой динамике и личным эмоциональным колебаниям, общим для всех групп. |
The amount of water used by conventional flush toilets usually makes up a significant portion of personal daily water usage. |
Количество воды, используемой обычными смывными туалетами, обычно составляет значительную часть личного ежедневного потребления воды. |
An IP-based platform also allows significant opportunities to make the TV viewing experience more interactive and personalised. |
IP-платформа также предоставляет значительные возможности для того, чтобы сделать просмотр телевизора более интерактивным и персонализированным. |
Semantic networks were also used to devise originality scores that yielded significant correlations with socio-personal measures. |
Семантические сети также использовались для разработки оценок оригинальности, которые давали значимые корреляции с социально-личностными показателями. |
At the inter-personal/family level, a significant number of neglectful families are headed by a lone mother or have a transient male. |
На межличностном/семейном уровне значительное число нерадивых семей возглавляют одинокие матери или мужчины, находящиеся в переходном возрасте. |
A significant percentage of those diagnosed with DID have histories of borderline personality disorder and bipolar disorder. |
Значительный процент тех, кому был поставлен диагноз, действительно имели в анамнезе пограничное расстройство личности и биполярное расстройство. |
Personally, I would be fine with limiting it to a few significant games over the course of the season, but not going further than that. |
Лично я был бы не против ограничить его несколькими значительными играми в течение сезона, но не идти дальше этого. |
Given the sheer size of Trump’s distended personality, it may be hard to believe that his running mate will get in a word, let alone be significant in the presidential race. |
Принимая во внимание масштабы во многом раздутой личности Трампа, трудно поверить, что его напарнику удастся вставить свое слово, не говоря уже о том, чтобы играть какую-то роль в президентской гонке. |
Most launch licensing regimes include measures to ensure that the launch does not create a significant risk of personal injury, environmental damage or damage to property. |
Боль-шинство режимов лицензирования запусков преду-сматривает меры для обеспечения того, чтобы запуск не был связан со значительным риском для здоровья человека, нанесением ущерба окружающей среде или ущерба имуществу. |
No matter that he was an underling, a slave, for his significance lies in his fate and not in his personality. |
Неважно, что он был подчиненным, рабом, ибо его значение заключается в его судьбе, а не в его личности. |
The personality traits have also been shown to correlate significantly with the emotional effect music has on people. |
Было также показано, что личностные черты значительно коррелируют с эмоциональным воздействием музыки на людей. |
Despite significant media attention, Watts is reticent about her personal life. |
Несмотря на значительное внимание средств массовой информации, Уоттс молчит о своей личной жизни. |
The identification of these place names as pointing to religious significance is complicated by the aforementioned common usage of Þórr as a personal name element. |
Идентификация этих топонимов как указывающих на религиозное значение осложняется вышеупомянутым общим использованием Þórr в качестве элемента личного имени. |
There is no significant deterioration of intellect, personality, or habits and patients often remain clean and mostly self-sufficient. |
Нет никакого значительного ухудшения интеллекта, личности или привычек, и пациенты часто остаются чистыми и в основном самодостаточными. |
If any of these people represent a significant viewpoint, I feel better references than their names and personal opinions should be found and used. |
Если кто-то из этих людей представляет значительную точку зрения, я чувствую, что лучше ссылки, чем их имена и личные мнения, должны быть найдены и использованы. |
A toxic workplace is a workplace that is marked by significant drama and infighting, where personal battles often harm productivity. |
Токсичное рабочее место-это рабочее место, отмеченное значительными драмами и междоусобицами, где личные битвы часто вредят производительности. |
Macdonald-Wright was a significant presence and a charismatic personality in the Los Angeles art scene for the next several decades. |
Макдональд-Райт был заметной фигурой и харизматичной личностью на художественной сцене Лос-Анджелеса в течение следующих нескольких десятилетий. |
And he went on to develop his pet theory that the significance of a title unaccompanied by personal achievement was little. |
И Стэйн начал излагать свою излюбленную теорию о том, что сам по себе титул очень мало значит, если он не подкреплен личными достижениями. |
One that totally encapsulates what's happening right now in Pawnee in this moment in time and the other one that's just for items of personal significance, like Twilight. |
Одна полностью инкапсулирует то, что происходит в Пауни прямо сейчас, в данное время, а другая будет для личных вещей, вроде Сумерек. |
Psychometrically, the RWA scale was a significant improvement over the F-scale, which was the original measure of the authoritarian personality. |
В психометрическом отношении шкала RWA значительно превосходила шкалу F, которая была первоначальной мерой авторитарной личности. |
Abdolhossein Teymourtash is considered one of the most significant personalities in modern Iranian political history. |
Абдолхосейн Теймурташ считается одной из самых значительных личностей в современной иранской политической истории. |
Your reply to Flint will be significantly more effective if it comes from me personally. |
Твой ответ Флинту будет намного эффективнее, если будет исходить от меня лично. |
Memories recalled by hyperthymestic individuals tend to be personal, autobiographical accounts of both significant and mundane events in their lives. |
Воспоминания, вызываемые гипертимными индивидами, как правило, являются личными, автобиографическими описаниями как значительных, так и обыденных событий в их жизни. |
It is here that socially significant qualities of a personality are formed. |
Именно здесь формируются социально значимые качества личности. |
Oh, nothing, said the mother, who hated to explain the significance which the Senator's personality had come to have in their lives. |
Ничего, - ответила жена, которой вовсе не хотелось объяснять, какую большую роль сенатор стал играть в их жизни. |
The effects of isolated cases of personal incompetence can be disproportionately significant in military organisations. |
Последствия отдельных случаев личной некомпетентности могут быть непропорционально значительными в военных организациях. |
Peter Buckley for an American asset with a great deal of personal significance to Henry and me. |
Питер Бакли в обмен на американского агента, лично значимого для Генри и меня. |
The use of second person pronouns contributes significantly to the process of synthetic personalisation within the mass media. |
Использование местоимений второго лица вносит значительный вклад в процесс синтетической персонализации в средствах массовой информации. |
It is believed that her personal animosity was significantly responsible for Wilson's eventual decision to break with House. |
Считается, что ее личная неприязнь была в значительной степени ответственна за окончательное решение Уилсона порвать с хаусом. |
A significant contributor to our sense of empathy is the way we personally experience pain. |
На наше чувство сострадания существенно влияет то, как мы сами переносим боль. |
The environmental impact of paper is significant, which has led to changes in industry and behaviour at both business and personal levels. |
Воздействие бумаги на окружающую среду является значительным, что привело к изменениям в промышленности и поведении как на деловом, так и на личном уровнях. |
It brought significant personal upheaval to the individuals affected. |
Она принесла значительные личные потрясения пострадавшим людям. |
Consultants accept ultimate responsibility for the care of all the patients referred to them, so the job carries significant personal responsibility. |
Консультанты берут на себя полную ответственность за уход за всеми пациентами, направленными к ним, поэтому работа несет значительную личную ответственность. |
We hunger for significance for signs that our personal existence is of special meaning to the universe. |
Мы жаждем смысла... знаков, что наше существование имеет особое значение для Вселенной. |
He too plays a role in the personal history of the hero, but in a fashion too episodic to be significant, especially since he dies well before the end of the story. |
Он тоже играет роль в личной истории героя, но в некотором роде слишком эпизодическую, чтобы быть значительной, тем более что он умирает задолго до конца истории. |
Ashok Kumar is also credited with mentoring several personalities who went on to make significant contributions to Indian cinema. |
Ашоку Кумару также приписывают наставничество над несколькими личностями, которые впоследствии внесли значительный вклад в индийское кино. |
Empathic concern did not, however, significantly predict anger response, and higher personal distress was associated with increased anger. |
Однако эмпатическая забота существенно не предсказывала ответную реакцию гнева, и более высокий уровень личностного расстройства был связан с усилением гнева. |
The five factor model of personality has significant relationships with the dark triad combined and with each of the dark triad's traits. |
Пятифакторная модель личности имеет значительные связи с темной триадой в совокупности и с каждой из черт темной триады. |
I don't know which is more significant, but I personally think Tibetan is more agglutinative than isolating. |
Я не знаю, что более важно, но лично я считаю, что тибетский язык более агглютинативен, чем изолирующий. |
Even the one significant later addition to the council, Lord Ruthven in December 1563, was another Protestant whom Mary personally disliked. |
Даже одно значительное позднее дополнение к совету, Лорд Рутвен в декабре 1563 года, был еще одним протестантом, которого Мария лично не любила. |
Much more significant are the few auctions of his vintage personal prints which have occurred in the last 15 years. |
Гораздо более значимыми являются несколько аукционов его старинных личных гравюр, которые состоялись за последние 15 лет. |
One other significant issue highlighted by the Secretary-General in his report is the traffic in narcotic drugs and psychotropic substances. |
Еще один важный вопрос, на котором останавливается в своем докладе Генеральный секретарь, это торговля наркотиками и психотропными веществами. |
And something else - with every jump, a significant amount of the drug will be burned up in your system. |
И ещё кое-что... с каждым прыжком значительное количество препарата будет расщепляться в твоём организме. |
Because I disapprove of the way you've conducted your personal life? |
Потому что не одобряю твою личную жизнь? |
You say Number Six put this personal ad in? |
Говорите, Номер Шесть поместил это личное объявление? |
And we both agree that the role of vice president can be a very significant one. |
И мы оба согласны, что роль вице-президента может быть очень значительной. |
If I have to, I will take a leave of absence from the FBI and you can hire me as your personal security consultant. |
Если придётся, я уйду из ФБР и буду работать у вас консультантом по безопасности. |
This was all very well, but now Kane was entering upon a new phase of his personal existence-in a word, there was Jennie. |
Все это было прекрасно, но теперь в личной жизни Лестера началась новая эпоха - короче говоря, теперь появилась Дженни. |
Ты думаешь это имеет значение? |
|
Although this potentially could have implications for the treatment of S.dysgalactiae-infections, its clinical significance has not yet been determined. |
Хотя это потенциально может иметь последствия для лечения S. dysgalactiae-инфекций, его клиническое значение еще не определено. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «personally significant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «personally significant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: personally, significant , а также произношение и транскрипцию к «personally significant». Также, к фразе «personally significant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.