Piecemeal forces - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: по частям, постепенно, поштучно, на куски, на части
adjective: частичный, постепенный, сделанный по частям
work piecemeal - работать сдельно
by piecemeal - по частям
piecemeal approach - поэтапное решение вопроса
piecemeal caving - обрушение участками
piecemeal defeat - разгром по частям
piecemeal gain - частный успех
piecemeal opinion - частичное заключение
Синонимы к piecemeal: step-by-step, gradually, little by little, in stages, by degrees, slowly, piece by piece, step by step, in steps, in/by fits and starts
Антонимы к piecemeal: completely, totally, wholly, all
Значение piecemeal: characterized by unsystematic partial measures taken over a period of time.
ratio of ground forces manpower - соотношение в численности личного состава сухопутных сил
strength of the armed forces - численность военных сил
aerospace forces - военно-космические силы
afghan national security forces - афганские национальные силы безопасности
buildup in armed forces - рост вооруженных сил
general-purpose forces - вооруженные силы общего назначения
nuclear deterrence forces - ядерные силы сдерживания путем устрашения
armed forces bill committee - комитет по законопроектам в сфере вооруженных сил
proportionate reductions in the armed forces - пропорциональные сокращения вооруженных сил
taken forces - символические силы
Синонимы к forces: might, exertion, effort, impact, impetus, energy, strength, pressure, power, weight
Антонимы к forces: volunteers, calms, civilian, civilian population, deters, discourages, disheartens, men without a gun, men without arms, men without weapon
Значение forces: strength or energy as an attribute of physical action or movement.
In addition, the South Koreans committed their forces in a piecemeal fashion and these were routed in a few days. |
Кроме того, южнокорейцы вводили свои войска по частям, и они были разгромлены в течение нескольких дней. |
Báthory's forces captured Târgoviște on 8 November. |
Войска Батория захватили Тырговиште 8 ноября. |
The United States of America was suddenly and deliberately attacked by Naval and Air Forces of the Empire of Japan. |
Соединенные Штаты Америки были внезапно и намеренно атакованы морскими и воздушными войсками Японской империи. |
The crews of those ships were eager to do battle a final time, where their lashing out might harm the forces of reaction, conservatism, and repression. |
Команды этих кораблей рвались в последнюю битву с силами реакции, консерватизма и подавления. |
Brave American forces are now engaged in direct combat with Soviet troops in Corto Maltese. |
Бравые американские военные сражаются с советскими войсками в Корто Мальтиз. |
With capable platoons of Special Forces soldiers surgically ferreting out the enemy? |
Взводы квалифицированных бойцов спецвойск с хирургической точностью находят и уничтожают противника. |
У вас нет системы предупреждения ваших сил об атаке. |
|
The Lebanese Armed Forces detained a number of individuals and confiscated their weapons; others managed to flee. |
Ливанские вооруженные силы задержали ряд лиц и конфисковали их оружие; другим удалось скрыться. |
The events in Louroujina began in mid-August when Turkish Forces placed construction materials inside the buffer zone. |
События в Луруджине начались в середине августа, когда турецкие силы завезли в буферную зону строительные материалы. |
They would liaise with the headquarters of the Guatemalan armed forces, its regional commands and URNG at the designated locations and assembly points. |
Они будут осуществлять связь со штабом вооруженных сил Гватемалы, его региональными командованиями и НРЕГ в определенных местах и пунктах сбора. |
It will decrease microgravity forces inside the furnace and thus significantly increase the quality of space experiments. |
Эта система позволит снизить действие микрогравитационных сил внутри печи и таким образом значительно повысить качество экспериментов в космосе. |
It also noted that the police and military forces continued to be among the top human rights violators. |
Она также отметила, что в числе основных нарушителей прав человека по-прежнему находятся полиция и армия. |
For the second year the programme ate into its capital base to survive these recessionary forces. |
Второй год подряд экономический спад приводил к «проеданию» основных фондов программы. |
In addition, the occupying forces rounded up hundreds of residents of Beit Lahiya for questioning. |
Помимо этого, оккупационные силы окружили и задержали сотни жителей Бейт-Лахии, с тем чтобы подвергнуть их допросам. |
The bill on the police and the national security forces would give the courts the power to order expulsion. |
Проект закона о полиции и национальных силах безопасности предусматривает передачу полномочий по вынесению решения о высылке судам. |
Porous borders between countries in the region necessitate the monitoring of arms movements by UNMIL forces in Liberia. |
Наличие прозрачных границ между странами региона обусловливает необходимость обеспечения силами МООНЛ в Либерии наблюдения за перемещением оружия. |
Eritrea provided military supplies to SPLA, primarily through eastern Sudan, where SPLA had deployed forces along with other armed NDA groups. |
Эритрея поставляла военное снаряжение НОАС главным образом через Восточный Судан, где НОАС наряду с другими вооруженными группами НДА развернула свои силы. |
A number of Government and Forces nouvelles military units refused to cooperate with the Group of Experts, in particular the Republican Guard. |
Ряд воинских подразделений правительства и «Новых сил» отказались сотрудничать с Группой экспертов, в частности Республиканская гвардия. |
Providing anti-tank missiles to the Free Syrian Army did not change Syria’s or Russia’s calculus, but rather prolonged the demise of the FSA at the hands of Assad’s forces. |
Америка поставила противотанковое оружие Свободной сирийской армии, однако это никак не изменило расчеты Сирии и России, а лишь продлило агонию этой армии, по которой наносят мощные удары войска Асада. |
Both suicide bombers apparently were so-called “Black Widows,” whose militant husbands had been killed by Russian security forces. |
Обе террористки-смертницы принадлежали к так называемым черным вдовам – женщинам, чьи мужья погибли от рук российских сил безопасности. |
If anyone should be introducing forces into Ukraine it is Europe. |
Если кто-то должен ввести на Украину свои войска, то это Европа. |
It has clout and respect in its own region with formidable fighting forces. |
Она обладает большим влиянием и уважением в своем регионе, а также внушительными вооруженными силами. |
The drill exercised combat scenarios recently used in Ukraine and tested the compatibility of the Belarusian army with Russian forces. |
В ходе учений отрабатывались боевые сценарии, использованные ранее на Украине, а также проверялось взаимодействие белорусской армии и российских вооруженных сил. |
This first incident took place in mid-October, when Turkish military forces and its allied proxies clashed with the YPG south of Tel Rifaat, some 25 kilometers west of al-Bab. |
Первый инцидент произошел в середине октября, когда турецкие вооруженные силы и их ставленники вступили в бой с курдскими отрядами южнее Тель-Рифата, находящегося в 25 километрах к западу от Эль-Баба. |
Forces will be subject to the age-old percent budget based ancient parameters instead of need. |
А войска будут получать ассигнования не по потребностям, а на основе древних параметров, дающих проценты от бюджета. |
The same graviton forces that pulled us into the anomaly seem to be draining the warp core. |
То же гравитонное поле, что затащило нас в эту аномалию, похоже, истощает и наше варп ядро. |
Security forces in Afghanistan say a number of Taliban insurgents have targeted Kabul's airport. |
Спецслужбы в Афганистане сообщают, что талибские повстанцы атаковали аэропорт Кабула. |
These same volcanic forces also created Ethiopia's highlands. |
Те же вулканические силы создают Эфиопское нагорье. |
For an Overload to personally oversee ground forces is atypical of Espheni tactics. |
Для Эсфени это нетипичный вид атаки, когда властелин сам идёт в бой. |
You're oblivious to the forces you're dealing with, and you don't care. |
Вы не замечаете сил, с которыми вступили в сделку, и вам все равно. |
Man had still work to perform, forces to combat, obstacles to overcome. |
И здесь, как всюду, человек должен трудиться, бороться против враждебных сил, преодолевать препятствия. |
U.S. special operations forces are in the area, but only in an advisory capacity. |
Силы специальных войск США сейчас в данной области, но только на праве совещательного органа. |
In exchange, African troops would join the coalition forces in Afghanistan. |
В обмен на это, африканские войска должны были присоединиться к коалиционных войск в Афганистане. |
Rashad worked with coalition forces as a civilian interpreter. |
Рашад работал с вооруженными силами коалиции гражданским переводчиком. |
History consists for the most part of a complex multitude of deeply interwoven threads biological, economic and social forces that are not so easily unraveled. |
По большей части история состоит из множества сложно переплетенных нитей, биологических, экономических и социальных сил, которые нелегко распутать. |
Более 50% личного состава в увольнении на выходные. |
|
Likely a combined effort with Russian, French and Spanish forces. |
Скорее всего,объединенные усилия русских,французских и испанских войск. |
You must realize that we are constantly at the mercy of the dark forces of our unconscious minds, that we actually have no control over our thoughts and actions. |
Вы должны понимать, что мы постоянно находимся под влиянием темных сил нашего подсознания что на самом деле мы не имеем власти над нашими мыслями и действиями. |
You don't think that proves supernatural forces are at work here? |
Не думаешь, что это доказывает наличие сверхъестественных сил в этом офисе? |
All your military forces, wherever they are, are now completely paralysed. |
Все ваши военные силы, где бы они ни были, теперь полностью парализованы. |
Вы и живете по милости сил, которые не можете контролировать,.. |
|
If I'm right, only the clash of destructive forces can create something new. |
Если я права, только борьба разрушительных сил рождает что-то новое. |
You saw the U.S. Forces take the bullets out of the body? |
как военнослужащие США доставали пули из трупов? |
Conversely, many natural forces, such as the sun, were associated with multiple deities. |
И наоборот, многие природные силы, такие как Солнце, были связаны с многочисленными божествами. |
Since October 2018 Glory to Ukraine is an official greeting of the Ukrainian Armed Forces and the Ukrainian National Police. |
С октября 2018 года Слава Украине-это официальное приветствие Вооруженных Сил Украины и Украинской Национальной полиции. |
China's ground forces have never had their own headquarters until now. |
До сих пор сухопутные войска Китая никогда не имели собственного штаба. |
He decided, therefore to reinforce Chinese forces in Asan with a further 2,500 troops, 1,300 of which arrived in Asan during the night of July 23–24. |
Поэтому он решил усилить китайские войска в асане еще 2500 войсками, 1300 из которых прибыли в асан в ночь с 23 на 24 июля. |
Initially, Zaman Shah agreed to help Tipu, but the Persian attack on Afghanistan's Western border diverted its forces, and hence no help could be provided to Tipu. |
Первоначально Заман-Шах согласился помочь типу, но персидское нападение на западную границу Афганистана отвлекло его силы, и поэтому помощь типу не могла быть оказана. |
Centrifugal forces are acceleration forces that arise simply from the acceleration of rotating frames of reference. |
Центробежные силы-это силы ускорения, возникающие просто из ускорения вращающихся систем отсчета. |
Tension forces can be modeled using ideal strings that are massless, frictionless, unbreakable, and unstretchable. |
Силы натяжения могут быть смоделированы с помощью идеальных струн, которые являются безмассовыми, без трения, неразрывными и нерастягивающимися. |
It will help improve the situational awareness of the Indian Armed Forces by providing information and location of hostile radars. |
Это поможет улучшить ситуационную осведомленность индийских Вооруженных сил путем предоставления информации и определения местоположения вражеских радаров. |
Sisko and the Defiant crew join forces with the Jem'Hadar to stop a group of Jem'Hadar renegades from gaining power. |
Сиско и непокорная команда объединяют свои силы с Джем'Хадар, чтобы остановить группу джем'Хадарских ренегатов от получения власти. |
Defeated, 40,000 Rohingyas eventually fled to Chittagong after repeated massacres by the Burmese and Japanese forces. |
Потерпев поражение, 40 000 рохинджа в конечном счете бежали в Читтагонг после неоднократных убийств бирманскими и японскими войсками. |
This resulted in the maritime Qatari–Bahraini War of 1867–1868, in which Bahraini and Abu Dhabi forces sacked and looted Doha and Al Wakrah. |
Это привело к морской катарско-бахрейнской войне 1867-1868 годов, в ходе которой бахрейнские и Абу-Дабийские войска разграбили и разграбили Доху и Эль-Вакру. |
Germans were working well with the British forces. |
Немцы хорошо сотрудничали с британскими войсками. |
The List of military units of Estonia contains all military units to serve with the armed forces of Estonia from 1918 to the present day. |
Список воинских частей Эстонии содержит все воинские части, служившие в Вооруженных силах Эстонии с 1918 года по настоящее время. |
Nuclear forces were directly subordinate to the Joint Staff Department through the Strategic Forces commander and political commissar. |
Ядерные силы подчинялись непосредственно Объединенному штабному управлению через командующего стратегическими силами и политкомиссара. |
Israel considered the closure of the straits grounds for war and prepared their armed forces to attack. |
Израиль считал закрытие проливов основанием для войны и готовил свои вооруженные силы к нападению. |
Law enforcement, including criminal courts, is officially a provincial responsibility, conducted by provincial and municipal police forces. |
Правоохранительная деятельность, включая уголовные суды, официально входит в компетенцию провинций и осуществляется силами провинциальной и муниципальной полиции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «piecemeal forces».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «piecemeal forces» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: piecemeal, forces , а также произношение и транскрипцию к «piecemeal forces». Также, к фразе «piecemeal forces» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.