Plaintiffs charged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Plaintiffs charged - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
истцы заряжены
Translate

- plaintiffs

истцы

- charged [adjective]

adjective: заряженный, загруженный, нагруженный, наполненный



Upon entering the house, the police found the woman having sexual relations with another woman and charged them both with the crime of sodomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войдя в дом, полицейские обнаружили женщину, вступившую в половую связь с другой женщиной, и обвинили их обоих в содомии.

How was he charged with assault?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он мог быть обвинен в нападении?

At least 53 people have been charged as part of the conspiracy, a number of whom have pled guilty or agreed to plead guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 53 человека были обвинены в участии в заговоре, причем некоторые из них признали свою вину или согласились признать себя виновными.

You have been charged as a confederate spy, yet you claim innocence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя обвиняют в шпионаже в пользу конфедератов, и ты утверждаешь, что невиновен?

The plaintiff, based in Tel Aviv, ordered a textile manufacturing machine from the defendant, a Swiss limited company, and made an advance payment to the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец, коммерческое предприятие которого расположено в Тель-Авиве, заказал текстильную машину у ответчика - швейцарского акционерного общества - и перечислил ему аванс.

The recommended flat percentage charge would be charged to common staff costs and would reflect the actual cost of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекомендуемый фиксированный сбор в процентах будет относиться к общим расходам по персоналу и отражать фактическую стоимость найма.

The accused was charged with conspiracy to commit genocide, genocide and other crimes and violations of international humanitarian law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемому были предъявлены обвинения в заговоре с целью совершения геноцида, в совершении геноцида и других преступлений и нарушений международного гуманитарного права.

The Criminal Procedure Code provides that a suspect can be detained for a period of 72 hours, after which he must be released or charged with a criminal offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уголовно-процессуальном кодексе предусматривается, что подозреваемый может быть заключен под стражу на срок в 72 часа, после чего он должен быть освобожден или ему должно быть предъявлено обвинение в совершении того или иного уголовного преступления.

Just as the other activists, Pierre Pisanu has been charged with hooliganism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеру Пизаню, как и остальным активистам, предъявлены обвинения в хулиганстве.

Monsieur le Baron has charged me to inquire whether monsieur desires to go upstairs or to remain below?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осподин барон поручил мне спросить у вашей милости, угодно ли вам подняться наверх или остаться внизу.

The district attorney is, at this very moment, deciding whether or not I should be charged with felonious... assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор округа в данный момент решает, стоит ли меня обвинять в злонамеренном нападении.

Maybe Hartle and I should have patented our idea, and have charged everyone royalties for their existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам с Хартлом следует запатентовать эту идею, и брать со всех авторские отчисления за их существование.

As novel as the plaintiffs' lawsuit is, in actuality, I suppose it's nothing terribly new.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы необычен ни был иск, на самом деле, это не новость.

The Geiger counter is sensitive to high-energy charged particles protons, helium nuclei, gamma rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетчик Гейгера чувствителен к высокоэнергетическим заряженным частицам - протонам, ядрам гелия, гамма-лучам.

and it was until you agreed... with a proverbial gun to your head... to testify for the plaintiff...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И до тех пор,пока вы не согласились давать показания, с так называемым пистолетом у виска...

He was charged at the Ten Thousand March on evidence gathered by Stuart Macken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему выдвигали обвинения по делу о Марше десяти тысяч, по показаниям собранным Стюартом Макеном.

You could be charged with treason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя могут обвинить в предательстве.

Which means I need to pick the strongest of named plaintiffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что нужно внимательнее выбирать ведущего истца.

All we have to do is fit the children with harnesses and I could have this charged up in no time at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо просто прикрепить к детям сбрую, и я смогу зарядить это моментально.

Two days ago you told me that I was the building manager and that our involvement with our network partners ended at the rent we charged them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пару дней назад Вы сказали мне, что моя роль - управляющий, и наши отношения с арендаторами сети заканчиваются получением от них арендной платы.

You drained your battery all the way to the red, And there is a fully charged alpha on her way

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои батарейки на нуле, и к нам мчится полностью заряженная альфа.

As steward, you are charged... with the defense of this city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как наместник ты должен защищать этот город.

Let the record reflect that we have filed a civil suit on behalf of the named plaintiffs against Arthur Denning of Pierson Pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте запишем в протоколе, что мы завели гражданское дело от имени указанных истцов против Артура Деннинга из Пирсон Фармасьютикалс.

Check out who the plaintiffs' attorney is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотри, кто адвокат истца.

When the mine is charged, when the conflagration is ready, nothing is more simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мина заложена, когда все подготовлено к взрыву, то дальше все идет просто.

In 2013, Witherspoon was arrested and charged with disorderly conduct after her husband was pulled over for suspicion of drunk driving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Уизерспун была арестована и обвинена в нарушении общественного порядка после того, как ее муж был задержан по подозрению в вождении в нетрезвом виде.

This will discharge a negatively charged electroscope and further charge a positive electroscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разрядит отрицательно заряженный электроскоп и далее зарядит положительный электроскоп.

In 1998, Anwar Ibrahim was charged with corruption and sodomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1998 году Анвар Ибрагим был обвинен в коррупции и содомии.

In Flint, Michigan, a 21-year-old man was charged with distributing child pornography through his BBS in March 1996.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1996 года во Флинте, штат Мичиган, 21-летнему мужчине было предъявлено обвинение в распространении детской порнографии через его BBS.

The 34th Labor Court in Istanbul ruled on January 29 in favor of one of the plaintiffs, identified as R.S., concluding that his contract was unjustly terminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

34-й Суд по трудовым спорам в Стамбуле 29 января вынес решение в пользу одного из истцов, идентифицированного как Р. С., заключив, что его контракт был несправедливо расторгнут.

Dozens were eventually arrested, charged with damaging of the hotel or coercing a local car repair shop to provide tires for a tire fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятки людей были в конечном итоге арестованы, обвинены в повреждении отеля или принуждении местной мастерской по ремонту автомобилей предоставить шины для пожара шин.

Particle radiation consists of a stream of charged or neutral particles, both charged ions and subatomic elementary particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излучение частиц состоит из потока заряженных или нейтральных частиц, как заряженных ионов, так и субатомных элементарных частиц.

For example, if a jury thinks that the plaintiff is 30% at fault for his own injury, the plaintiff's damages award will be reduced by 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если присяжные сочтут, что истец на 30% виновен в нанесении себе телесных повреждений, размер компенсации за причиненный ущерб будет уменьшен на 30%.

These security purchasers, known as the plaintiffs, only need to prove a loss was constant and that the registration statement was misleading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти покупатели ценных бумаг, известные как истцы, должны только доказать, что убытки были постоянными и что заявление о регистрации вводило в заблуждение.

Thus, strict liability in California is truly strict, in that the plaintiff need not show that the defect was unreasonable or dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, строгая ответственность в Калифорнии действительно строга, поскольку истцу не нужно доказывать, что дефект был необоснованным или опасным.

The objection, that a contract is immoral or illegal as between plaintiff and defendant, sounds at all times very ill in the mouth of the defendant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возражение о том, что договор между истцом и ответчиком является аморальным или незаконным, всегда звучит очень плохо в устах ответчика.

The Supreme Court threw out the lawsuit in a 5-4 vote, ruling that the plaintiffs did not meet the rules to proceed as a class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд отклонил иск в 5-4 голосах, постановив, что истцы не соответствуют правилам, чтобы действовать как класс.

This involves a balancing of the interests of the plaintiff, the defendant and of society in general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает баланс интересов истца, ответчика и общества в целом.

The jury determined that six faxes were sent to each plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присяжные определили, что каждому истцу было отправлено по шесть факсов.

The life story of Maria took another dramatic turn on 16 August 1976, when Maria found herself on trial in a Dutch court charged with plotting to murder her husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История жизни Марии приняла еще один драматический оборот 16 августа 1976 года, когда Мария оказалась на процессе в голландском суде по обвинению в заговоре с целью убийства своего мужа.

In flame spray pyrolysis FePO4 is mixed with Lithium carbonate and glucose and charged with electrolytes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В факельном пиролизе FePO4 смешивается с карбонатом лития и глюкозой и заряжается электролитами.

As the ranking cardinal-deacon, prior Diaconum, Medici himself was charged with the counting of the ballots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как высокопоставленный кардинал-дьякон, Приор диакон, Медичи сам был обвинен в подсчете бюллетеней.

Two sons of the papist, Anthony Barlow were charged with treason in the Jacobite rising of 1715.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два сына паписта, Энтони Барлоу, были обвинены в измене во время восстания якобитов в 1715 году.

All of these involved, essentially, statements of claim by both parties, and the laying down of a wager by the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это включало в себя, по существу, исковые заявления обеих сторон и заключение пари истцом.

Zimmerman had been charged with domestic violence and resisting police in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циммерман был обвинен в домашнем насилии и сопротивлении полиции в 2005 году.

The central pore of the protein may be lined with charged residues arranged so that the positive and negative charges appear on opposite sides of the pore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная пора белка может быть выстлана заряженными остатками, расположенными так, что положительные и отрицательные заряды появляются на противоположных сторонах поры.

Based on this accusation alone, the police arrested Gideon and charged him with breaking and entering with intent to commit petty larceny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь только на этом обвинении, полиция арестовала Гидеона и обвинила его во взломе и проникновении с намерением совершить мелкое воровство.

The plaintiffs alleged that Microsoft abused monopoly power on Intel-based personal computers in its handling of operating system sales and web browser sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истцы утверждали, что Microsoft злоупотребляла монопольным правом на персональные компьютеры Intel, занимаясь продажами операционных систем и веб-браузеров.

The plaintiff, furthermore, had not shown that the breach was material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, истец не доказал, что нарушение было существенным.

On this point, therefore, I am of opinion that the plaintiffs succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что в этом вопросе истцы добились успеха.

The plaintiffs appealed to the Constitutional Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истцы обратились в Конституционный суд.

If the defendant's conduct was somehow inadvertent, the plaintiff would be unable to show intentional or malicious action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы поведение ответчика было каким-то образом непреднамеренным, истец не смог бы показать преднамеренных или злонамеренных действий.

If a country went over that, it would be charged interest, obliging a country to reduce its currency value and prevent capital exports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если та или иная страна переступит этот порог, с нее будут взиматься проценты, что вынудит страну снизить свою валютную стоимость и воспрепятствовать экспорту капитала.

Gordon left the company at the end of the 1930 season, rejoining briefly in April 1931 as the Plaintiff in Trial by Jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гордон покинул компанию в конце сезона 1930 года, ненадолго вернувшись в апреле 1931 года в качестве истца в суде присяжных.

Sixteen members of the U.S. military were disciplined as a result of the investigation, though none were criminally charged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате расследования к дисциплинарной ответственности были привлечены шестнадцать военнослужащих США, хотя ни один из них не был привлечен к уголовной ответственности.

In civil cases, a victim impact statement may be used to determine how much is awarded to the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гражданских делах заявление потерпевшего может быть использовано для определения того, какая сумма присуждается истцу.

Inorganic phosphate ions are generally attracted towards charged minerals such as iron and aluminium oxides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неорганические фосфат-ионы обычно притягиваются к заряженным минералам, таким как оксиды железа и алюминия.

Anthony Comello of Staten Island, New York, was charged with the March 2019 murder of Gambino crime family underboss Frank Cali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энтони Комелло из Стейтен-Айленда, штат Нью-Йорк, был обвинен в убийстве в марте 2019 года криминального авторитета семьи Гамбино Фрэнка Кали.

He was subsequently charged with wilful promotion of hatred and stated during the trial that his views were consistent with the Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии он был обвинен в умышленном разжигании ненависти и заявил на суде, что его взгляды согласуются с Библией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «plaintiffs charged». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «plaintiffs charged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: plaintiffs, charged , а также произношение и транскрипцию к «plaintiffs charged». Также, к фразе «plaintiffs charged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information