Porter service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Porter service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
услуги портье
Translate

- porter [noun]

noun: портье, портер, швейцар, носильщик, привратник, грузчик, проводник, вахтер

  • airport and train porter - носильщик в аэропорту и на вокзале

  • porter county - округ Портер

  • air port and train porter - носильщик в аэропорту и на вокзале

  • lavinia porter manse - Дом пастора Lavinia Porter

  • luggage porter - коридорный

  • Porter stemming algorithm - алгоритм стемминга Портера

  • hospital porter - больница портер

  • kitchen porter - кухонный привратник

  • the night porter - ночной портье

  • michael porter - майкл портер

  • Синонимы к porter: redcap, baggage clerk, carrier, doorman, commissionaire, doorkeeper, gatekeeper, hall porter, ostiary

    Антонимы к porter: rightist, guest, attacker, freeholder, holder, homeowner, host, hostess, householder, keeper

    Значение porter: a person employed to carry luggage and other loads, especially in a railroad station, airport, or hotel.

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный



William D. Porter received four battle stars for her service in World War II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Д. Портер получил четыре боевые звезды за свою службу во Второй мировой войне.

And I'm here as Noah Porter's representative and to be of service to him in any way that I can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я здесь в качестве представителя Ноа Портера, чтобы помочь ему, чем только смогу.

While some of this effort is in the service of diplomacy and commerce, much of it is also part of self-strengthening — building up China’s military power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчасти эти усилия находятся на службе дипломатии и торговли, но в значительной мере эти действия направлены на реализацию целей самоусиления, то есть, на наращивание военной мощи страны.

Accompanied only by what sounds like the scariest son of a bitch in the entire Havenite secret service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с человеком, который по рассказам выглядит самым жутким сукиным сыном всей хевенитской секретной службы.

He has performed almost 30 years of covert service on behalf of this nation, madam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал под прикрытием почти 30 лет в интересах нации, мэм.

Provision is made for security service, garbage removal and limited contractual cleaning services at $30,000 per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на охрану, удаление мусора и предоставляемые на договорной основе незначительные услуги по уборке из расчета 30000 долл. США в месяц.

New posts: 1 P-5, Chief of External Relations, 1 P-4, Investigator, 1 General Service, Other level, Bilingual Secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые должности: одна должность руководителя Секции внешних сношений класса С-5, одна должность следователя класса С-4, одна должность секретаря со знанием двух языков категории общего обслуживания.

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

There is also a Dental Service, a Rehabilitation Service, and a Mental Health Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют также стоматологическая служба, служба по реабилитации и служба психиатрической помощи.

Then, acidity and roughness, so important for classical Tuscan wines, are at full service to the families of Montepulciano.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А значит, столь важные для классических тосканских вин кислотность и терпкость - к услугам семей из Монтепульчано в самом полном объёме.

Showcase the features of a product or service within a video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продвигайте свои товары и услуги прямо в видео.

We could call it the Amanda Clarke Foundation or the Amanda Porter Foundation if you like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем назвать его Фондом Аманды Кларк, или Фонд Аманды Портер, если вы захотите.

Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями.

When a child is removed from the family, they will be unable to use the Xbox service until they have been added to another family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребенок удален из семьи, он не сможет использовать службу Xbox, пока его не добавят в другую семью.

For better results, the question should relate to Jasper's Market Home Delivery Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы вопрос относился к службе доставки цветов магазина «Клумба», результаты были бы лучше.

In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей.

A federation trust with the system is automatically configured for your Office 365 service organization when the account is created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию доверие федерации с системой автоматически настраивается для вашей организации Office 365 при создании учетной записи.

It was a British shelf company created in 2004 and kept in readiness by a Trust and Company Service Provider (TCSP).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была британская компания-пустышка, созданная в 2004 году и содержавшаяся в полной боевой готовности фирмой Trust and Company Service Provider (TCSP).

It is some distance from being competitive with major economies in most industrial and service sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она существенно отстает от ведущих экономик по показателям конкурентоспособности в большинстве отраслей промышленности и сферы услуг.

I'm a domestic service menial of the 400 Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я домашний слуга 400-ой серии.

He tried to put a call through to Cavanagh at the League of Nations in Geneva, and was told curtly that the service into Switzerland had been suspended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он попытался дозвониться в Женеву и найти Кэвено через Лигу наций, но ему резко ответили, что телефонная связь с Швейцарией прервана.

I hope for his sake his years of service in the garrison gaol will count towards his pension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я бы желал, чтобы годы службы в гарнизонной тюрьме были ему зачтены.

Hercule Poirot had accompanied his host and the family to the morning service in the village church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро сопровождал семейство Бланта на утреннюю службу в сельской церкви.

The Special Air Service has already been dispatched, willing to demonstrate once again the gratuitous violence and mayhem for which they are so rightly famous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальные Воздушные Силы уже направлены в регион, с целью продемонстрировать свою силу и необузданную жестокость, благодаря которой они приобрели свою всемирную известность.

Edwards pressed on me a silver-gilt boot-jack, and I might have had a dressing-case fitted up with a silver warming-pan, and a service of plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдвардс навязывал мне серебряную машинку для снимания сапог, и я мог еще прихватить несессер с серебряной грелкой и серебряный сервиз.

Service of the best was needed, if his huge land investment was to succeed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только образцовое обслуживание могло оправдать огромную затрату капитала, вложенного Харнишем в земельную собственность.

But here in my personal laboratory I can splice your Kryptonian genetic code to create a new form a super-Parademon in the service of Darkseid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь, в моей личной лаборатории, Я могу скрестить твой криптонианский генетический код и создать новую форму супер воина для служения Дарксайду.

The sternness and most solemn of all was that of the nurse Olympiada Vladislavovna. For her the morning rounds were like divine service for a deacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут строже и торжественней всех держалась сестра, Олимпиада Владиславовна: для неё обход был как для дьякона богослужение.

Performing some service to the leisure industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывает какие-то услуги индустрии развлечений.

Some kids on dirt bikes almost collided with a dark Volvo on the service road over the hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то детишки на горных великах чуть не столкнулись с тёмной Вольво, на подъездной дороге через холмы.

In fact, he ought not to have continued in the Service after his marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, ему вообще после женитьбы надо было уйти с этой работы.

We perform the funeral service for all of them conjointly, answered the priest, kissing the stole, and extricating his beard and hair out of its slits. Usually, that is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отпеваем всех купно, - ответил священник, целуя епитрахиль и выпрастывая из ее прорезей бороду и волосы. - Это обыкновенно.

After Easter service one day, I told him how much I loved his solo and he finally mustered up the courage to ask me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пасхальной службы я сказала ему, как мне нравится его пение,.. ...и он пригласил меня на свидание.

And one minute later, I discontinue your phone service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минуткой позже, и ты лишишься телефона.

But unlike you, Mr. Porter, I value self-preservation and the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в отличие от вас, мистер Портер, я ценю свою жизнь и её сохранность.

Many a young lady of his acquaintance turned to look after him, and thought it strange to see him occupied just like a porter or an errand-boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие молодые леди, знакомые с ним, оборачивались ему вслед, удивляясь, что он сам несет свою ношу, как простой носильщик или посыльный.

All was dark; one solitary, feeble light was burning in the porter's lodge, about forty paces distant from the house, as Baptistin had said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме царила полная тьма; только слабый огонек светился в привратницкой, стоявшей, как и говорил Батистен, шагах в сорока от дома.

The subscription list, she said severely, is always downstairs in charge of my porter. There you can enter your subscriptions if you wish to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга, - строго проговорила она, - находится всегда внизу у швейцара моего дома, там вы можете подписать ваше пожертвование, если захотите.

Mademoiselle, said Eugenie, let the porter get the post-chaise from the coach-house, and fetch some post-horses from the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадемуазель, - сказала Эжени, - распорядитесь, чтобы привратник выкатил из сарая карету, и пошлите его на почтовую станцию за лошадьми.

Once outside the gate, you gallop home, you get your card, you return, the cemetery porter admits you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы окажетесь за воротами, мчитесь домой, берите пропуск, бегите обратно, сторож вас впустит.

She was an ideal market-porter dressed in woman's clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был крючник, переодетый в женское платье.

The porter did not smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швейцар не улыбнулся.

This is an obituary of one Kathy Porter, killed five days ago in a home invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - некролог некой Кэти Портер, убитой дома во время ограбления пять дней назад.

A few years later when Tarzan is 18 years of age, a new party is marooned on the coast, including 19 year old Jane Porter, the first white woman Tarzan has ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько лет спустя, когда Тарзану исполнилось 18 лет, на побережье высаживается новая партия, в том числе 19-летняя Джейн Портер, первая белая женщина, которую Тарзан когда-либо видел.

Many of the returning locations and characters were given updated themes, with Porter citing the scenes in the compound and with Ed Galbraith as examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из возвращающихся мест и персонажей получили обновленные темы, причем Портер цитировал сцены в комплексе и Эда Гэлбрейта в качестве примеров.

Engineer Bill Porter agreed that Orbison's best work could only be achieved with RCA Nashville's A-Team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инженер Билл Портер согласился, что лучшая работа Орбисона может быть достигнута только с командой а RCA Nashville.

In January 1813, the American frigate Essex, under the command of Captain David Porter, sailed into the Pacific to harass British shipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1813 года американский фрегат Эссекс под командованием капитана Дэвида Портера вышел в Тихий океан, чтобы досаждать британским кораблям.

Flagler paid two area settlers, Captain Porter and Louie Hillhouse, a combined sum of $45,000 for the original town site, stretching from Clear Lake to Lake Worth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флеглер заплатил двум местным поселенцам, капитану Портеру и Луи Хиллхаусу, общую сумму в 45 000 долларов за первоначальный участок города, простиравшийся от чистого озера до озера Уорт.

In the final decades of the century, many breweries discontinued their porter, but continued to brew one or two stouts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние десятилетия столетия многие пивоварни прекратили выпуск Портера,но продолжали варить один или два стаута.

Schaffel brought three-time Grammy winner K. C. Porter on to the project to give the Spanish version a different sound from the English recording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаффель привлек к проекту трехкратного обладателя Грэмми К. С. Портера, чтобы придать испанской версии звук, отличный от английской записи.

Branch also made a poor assumption—that Porter's force was significantly smaller than it turned out to be—and attacked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бранч также сделал неверное предположение—что силы Портера были значительно меньше, чем оказалось,—и атаковал.

He became a porter and slept behind the main door each night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал привратником и каждую ночь спал за главной дверью.

The owner of the house hears and sends for the porter, finding that they are both named Sinbad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин дома слышит и посылает за привратником, узнав, что их обоих зовут Синдбад.

In 1598 Porter and Chettle were paid 20 shillings by Henslowe to write a play called The Second Part of Black Batman of the North.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1598 году Портер и Четтл получили от Хенслоу 20 шиллингов за написание пьесы под названием Вторая часть Черного Бэтмена Севера.

A second expedition was led by Porter himself and he made an amphibious assault against the Tai Pi held coastline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторую экспедицию возглавил сам Портер, и он предпринял десантную атаку на побережье Тай-Пи-холда.

Lynette and Tom are still running the pizzeria, Preston, Porter, and Parker are teenagers and Penny is nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линетт и Том все еще управляют пиццерией, Престон, Портер и Паркер-подростки, а Пенни-девять лет.

These are known as Porter's three generic strategies and can be applied to any size or form of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они известны как три общие стратегии Портера и могут быть применены к любому размеру или форме бизнеса.

William D. Porter was laid down on 7 May 1942 at Orange, Tex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Д. Портер был заложен 7 мая 1942 года в Оранже, штат Текс.

This drill suddenly went awry when a torpedo from mount #2 aboard William D. Porter discharged from its tube and headed toward Iowa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это упражнение внезапно пошло наперекосяк, когда торпеда с горы №2 на борту Уильяма Д. Портера вышла из своей трубы и направилась в сторону Айовы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «porter service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «porter service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: porter, service , а также произношение и транскрипцию к «porter service». Также, к фразе «porter service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information