Position responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
exciting position - возбуждающее положение
current job position - текущее положение работы
position concerning - позиция в отношении
cash equivalents in the statement of financial position. - их эквиваленты в отчете о финансовом положении.
heading position - положение заголовка
expand our position - расширить свои позиции
spool position - положение золотника
in a close position - в закрытом положении
assume this position - взять на себя эту позицию
precise position - точное положение
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
social responsibility report - Отчет социальной ответственности
shall have no responsibility - не несет никакой ответственности
take on additional responsibility - взять на себя дополнительную ответственность
prime responsibility - основная ответственность
employee responsibility - ответственность работника
convention on the international responsibility of states - Конвенция о международной ответственности государств
convention on the responsibility of states - Конвенция об ответственности государств
responsibility of the chairman - Ответственность председателя
responsibility for the evaluation - ответственность за оценку
responsibility for operations - Ответственность за операции
Синонимы к responsibility: job, business, function, role, duty, task, fault, blame, guilt, culpability
Антонимы к responsibility: dodginess, unreliability
Значение responsibility: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
They are, Young argued, confined, even condemned to lower-level jobs, with no chance to rise to eminence, or even to a comfortable position of responsibility. |
Они, утверждал Янг, приговорены к низкооплачиваемой работе без всякой надежды на высокое положение или даже удовлетворительную ответственную должность. |
They are afraid to ask for a higher salary, to take on a more responsible position or to force men to become more involved in housekeeping. |
Они не смеют просить повышения заработной платы, предоставления им возможности для занятия более ответственной позиции или же требования более активной роли мужчин в семье. |
I wonder how such a degenerate could have reached a position of responsibility in the army. |
Как такой дегенерат... мог получить ответственный пост в армейской части? |
His novitiate was passed under the guidance of David of Augsburg; and by 1246 he is found in a position of responsibility. |
Его послушничество прошло под руководством Давида Аугсбургского, и к 1246 году он оказался в ответственном положении. |
She has a position of some responsibility out there... with a high tech computer outfit... so it's very hard for her to break away. |
Он занимает хороший и уважаемый пост в компании высоких технологий, которая занимается компьютерами. Ей бывает очень сложно вырваться. |
Wojtyła had earlier defended the church's position from a philosophical standpoint in his 1960 book Love and Responsibility. |
Ранее Войтыла отстаивал позицию Церкви с философской точки зрения в своей книге 1960 года Любовь и ответственность. |
The hooker is a key position in attacking and defensive play and is responsible for winning the ball in the scrum. |
Проститутка является ключевой позицией в атакующей и оборонительной игре и отвечает за победу мяча в схватке. |
He was primarily responsible for defining the environmentalist position, in the debate between Conservation and environmentalism. |
Он был главным образом ответственен за определение позиции защитников окружающей среды в споре между охраной природы и экологизмом. |
The leaders were divided on the position to take and so they called on the interim Togo government to prosecute and execute the military officers responsible. |
Лидеры разделились в том, какую позицию занять, и поэтому они призвали Временное Правительство того преследовать и казнить ответственных за это военных офицеров. |
Second, there came those who judged Wilhelm to be completely unable to handle the great responsibilities of his position, a ruler too reckless to deal with power. |
Во-вторых, появились те, кто считал Вильгельма совершенно неспособным справиться с огромной ответственностью своего положения, правителем, слишком безрассудным, чтобы иметь дело с властью. |
The Canons was written to instruct the secular clergy serving a parish in the responsibilities of their position. |
Каноны были написаны для того, чтобы наставить светское духовенство, служащее приходу, в обязанностях своего положения. |
Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet. |
Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете. |
Well, a middle child, I enjoyed the position of a middle child, because all the responsibility was not placed upon me as it was upon my brother. |
Ну, средний ребенок, Мне нравилось быть средним ребенком, поскольку вся ответственность не ложилась на меня в той мере, как на моего брата. |
Simply put, those countries that were in a position to make certain decisions should assume corresponding responsibilities. |
Проще говоря, те страны, которые в состоянии принимать определенные решения, должны принимать на себя и вытекающие из этих решений обязанности. |
Henry Worthington Cowperwood's connections were increased as his position grew more responsible, and gradually he was becoming quite a personage. |
С тех пор как Генри Уортингтон Каупервуд стал занимать более ответственный пост, его связи непрерывно ширились, и он мало-помалу сделался видной персоной. |
The soldier resignedly accepts his own less responsible position and expresses his cynicism at the inefficiency of Army authority. |
Солдат смиренно принимает свою менее ответственную позицию и выражает свой цинизм по поводу неэффективности армейской власти. |
Because the referee is responsible for the general supervision of the game, the position is sometimes referred to as head referee or crew chief. |
Поскольку судья отвечает за общее наблюдение за игрой, должность иногда называют главным судьей или начальником команды. |
According to single-store theories, a single mechanism is responsible for serial-position effects. |
Согласно теориям с одним магазином, один механизм отвечает за эффекты последовательного положения. |
Because the referee is responsible for the general supervision of the game, the position is sometimes referred to as head referee or crew chief. |
Поскольку судья отвечает за общее наблюдение за игрой, должность иногда называют главным судьей или начальником команды. |
By 1871 Hartford was in a position of authority and was responsible for expanding A&P to Chicago after its great fire. |
К 1871 году Хартфорд был в положении авторитетного лица и отвечал за расширение A&P в Чикаго после его большого пожара. |
The soldier resignedly accepts his own less responsible position and expresses his cynicism at the inefficiency of Army authority. |
Солдат смиренно принимает свою менее ответственную позицию и выражает свой цинизм по поводу неэффективности армейской власти. |
Delegation is the transfer of authority and/or responsibility to others, often lower in position. |
Делегирование - это передача полномочий и / или ответственности другим лицам, часто занимающим более низкое положение. |
The Star and Life ranks require that the scout serve in a position of responsibility and perform community service. |
Звездные и пожизненные звания требуют, чтобы разведчик занимал ответственную должность и выполнял общественную работу. |
I just wanted to say that I think Joan makes a good point, and that I am now in a position of great power, and I know that with great power comes great responsibility. |
А ещё я хотел сказать, кажется Джен правильно ...подметила, я сейчас в самом деле обладаю большой властью. Я знаю, что большая власть это и большая ...ответственность. |
Because if you really are, you know, the position holds many responsibilities. |
Если правда, то эта должность налагает много обязанностей. |
But what it's come to mean is a post or position and responsibilities that go along with it. |
Но в нашем контексте это означает пост или должность со всей прилагающейся ответственностью. |
And I was so hesitant to appoint her in this position because I didn't want to take her away from her first responsibility, and that's the job of being a mother. |
И я сомневался, брать ли её на эту должность, потому что не хотел отрывать её от главного дела. От материнства. |
So someone responsible for protecting our infrastructure was using their position to undermine it. |
То есть тот, кто отвечает за безопасность инфраструктуры, использует своё положение, чтобы разрушать её. |
The old mandate was very simple and very single: if you're in a position of power or authority, you're responsible for your own people and your own tiny slice of territory, and that's it. |
Старые были слишком просты и однозначны: если у тебя в руках власть, ты ответственен только перед своим народом и только за свою крошечную территорию — и на этом всё. |
If one party invites an audience that supports their position then isn't it the responsibility of the opposing party to invite people supporting their position? |
Если одна сторона приглашает аудиторию, поддерживающую ее позицию, то разве не является обязанностью противоположной стороны пригласить людей, поддерживающих ее позицию? |
You're giving yourself an old-fashioned position and responsibility in a new-fashioned painting which tries to deny that position and responsibility. |
Ты придал себе старомодную позицию и ответственность в новомодной живописи, которая старается отвергнуть позицию и ответственность. |
Bach was then Thomaskantor, responsible for church music at four churches in Leipzig, a position he had assumed in 1723. |
Бах был тогда Томаскантором, ответственным за церковную музыку в четырех церквях Лейпцига, должность, которую он занял в 1723 году. |
The five elected students are responsible for electing a sixth student to the position of Executive Member. |
Это все еще управляемая меньшинством страна, я не знаю, почему это так трудно для всех увидеть. |
He said I was not fit for combat base, and he translated my position with less responsibility. |
и он переведёт меня на должность с меньшей ответственностью. |
The moment a No. 5 would become more or less comfortable with his new responsibilities, he'd be demoted and transferred to another position. |
Не успевал номер пятый как следует войти в курс дела, как его уже снимали и бросали на иную работу. |
A man in my position has a responsibility to the stockholders. All those little people who have invested their life savings. |
Мужчина моего положения ответственен за своих вкладчиков, за людишек, вложивших в нас свои кровные. |
Your more liberal, responsibly-minded, and religious people will be greatly troubled over the ethical position. |
Более либеральные, благоразумные и религиозные граждане будут без конца обсуждать этические проблемы. |
Here's my position: there's a man in this town representing a foreign government on important business, and I'm responsible both for his safety and his freedom from annoyance. |
В городе находится официальный представитель другого государства, и мне поручено обеспечивать его безопасность и покой. |
This has been more effective than simply shifting management responsibility and resources. |
Этот подход оказался более эффективным, чем простая переброска руководящих функций и ресурсов. |
In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them. |
В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких. |
It is common in human nature to fall back reflexively to the most comfortable position, and it is sometimes difficult to adapt to change. |
Человеческой натуре свойственно рефлексивно отступать, занимая самую удобную для себя позицию, и ей порой трудно приспособиться к изменениям. |
We shall not be obligated in any manner to examine such consent and shall bear no responsibility with respect to your representations hereunder. |
Мы не обязаны каким-либо образом проверять данное согласие и не несем никакой ответственности за ваши заявления. |
And when Sartre talks about responsibility, he's not talking about something abstract. |
Когда Сартр говорит об ответственности, он не имеет в виду что-то абстрактное. |
You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities. |
Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность. |
What man with a spark of honour would put this ghastly burden of life-responsibility upon a woman, and leave her there, in the void? |
Останься у мужчины хоть капелька чести, неужели он возложит на женщину страшную ношу - ответственность за жизнь - и оставит ее в пустоте, без опоры и поддержки? |
She knew she must never let him feel that she was a burden or a responsibility. |
Знала, что не должна быть ему в тягость, что он никогда не должен чувствовать, будто обязан чем-то поступаться ради нее. |
I alone will assume the full mantle of responsibility for my actions free of the chain of command rendering you blameless. |
Я один возьму на себя полную ответственность за свои действия в обход подчинения командованию сделав вас невиновным. |
They had the power, but with it came the crushing responsibility of the coven. |
У них была власть, но с ней приходит сокрушительная ответственность за ковен. |
He's got an entirely new set of familial responsibilities he's gotta handle. |
Ему сейчас нужно осваивать непривычные семейные обязанности. |
And he says that I have every reason to hope, if I can put myself in an honorable position-I mean, out of the Church. |
Он считает, что у меня есть все основания для надежды, если я смогу добиться приличного положения... то есть не принимая сана, разумеется. |
Humanism is a democratic and ethical life stance, which affirms that human beings have the right and responsibility to give meaning and shape to their own lives. |
Гуманизм-это демократическая и этическая жизненная позиция, которая утверждает, что люди имеют право и ответственность придавать смысл и форму своей собственной жизни. |
Matsui's defence varied between denying the mass-scale atrocities and evading his responsibility for what had happened. |
Защита Мацуи колебалась между отрицанием массовых зверств и уклонением от ответственности за случившееся. |
This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership. |
Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство. |
] как инструмент повышения ответственности гражданина. |
|
In comparison, according to the Morgenthau Report, a total of about 300 Jews lost their lives in all incidents involving Polish responsibility. |
Для сравнения, согласно докладу Моргентау, во всех инцидентах, связанных с польской ответственностью, погибло в общей сложности около 300 евреев. |
What is primarily at stake here is the responsibility of the agent. |
В первую очередь речь идет об ответственности агента. |
Mandela described violence as the responsibility of the apartheid regime and said that with democracy there would be no need for violence. |
Мандела описал насилие как ответственность режима апартеида и сказал, что при демократии не будет никакой необходимости в насилии. |
The Legion would use the empty grave sites for the burial of indigent veterans and accept responsibility for care of the plot. |
Легион будет использовать пустые могилы для захоронения неимущих ветеранов и возьмет на себя ответственность за уход за участком. |
He took responsibility for evacuating the 14,000 British troops from Russia. |
Он взял на себя ответственность за эвакуацию 14 000 британских войск из России. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «position responsibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «position responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: position, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «position responsibility». Также, к фразе «position responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.