Power section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Power section - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
силовая секция
Translate

- power [noun]

noun: власть, мощность, сила, мощь, энергия, способность, держава, степень, могущество, влияние

adjective: силовой, энергетический, моторный, машинный

verb: снабжать силовым двигателем

adverb: много

  • power boost - форсированный наддув

  • utility power - питание общего назначения

  • augmenting power - форсирование мощности

  • rated power - номинальная мощность

  • specified power - указанная мощность

  • influential power - влиятельная сила

  • power endurance - силовая выносливость

  • power generators - генераторы

  • power consumers - потребители электроэнергии

  • power base - энергетическая база

  • Синонимы к power: competence, capacity, faculty, potential, ability, capability, control, dominion, sway, teeth

    Антонимы к power: weakness, impotence

    Значение power: the ability to do something or act in a particular way, especially as a faculty or quality.

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части



Powers of the U.S Congress are enumerated in Article I, Section 8, for example, the power to declare war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия Конгресса США перечислены в Статье I, раздел 8, например, право объявлять войну.

New era of Class D power section arrived in the MESA house as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая эра силовой секции класса D пришла и в дом Меса.

Section 2 of Article Three delineates federal judicial power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 2 статьи Три определяет федеральную судебную власть.

This power remains the same regardless of which party has the majority and is irrelavent to that section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта власть остается неизменной вне зависимости от того, какая партия имеет большинство и не подчиняется этой части.

For information about how to activate this feature, see the Active the Power View Site Collection Feature section of Install Reporting Services SharePoint Mode as a Single Server Farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о том, как активировать эту функцию, см. в подразделе Активация функции коллекции сайтов Power View раздела Установка режима интеграции с SharePoint для служб Reporting Services в виде отдельной фермы серверов.

In addition, as part of the system of checks and balances, Article I, Section 7 of the Constitution gives the president the power to sign or veto federal legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в рамках системы сдержек и противовесов статья I, раздел 7 Конституции дает президенту право подписывать федеральные законы или накладывать на них вето.

Many of these outfits embraced the electric guitar because it could give a few players the power of an entire horn section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих нарядов обнимали электрогитару, потому что она могла дать нескольким игрокам силу целой секции рожка.

By knocking out a section of the power grid, hackers working on behalf of a foreign power could cripple entire sections of the country and cause enormous economic damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отключив часть энергосистемы, действующие от имени иностранного государства хакеры могут парализовать целые районы страны и нанести огромный экономический ущерб.

Article 1, Section 8 says, “The Congress shall have Power to coin Money, regulate the Value thereof”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 1, раздел 8 гласит: Конгресс имеет право чеканить деньги, регулировать их стоимость.

You can create a Canvas with the Canvas Builder in Power Editor or Ads Manager, the Publishing Tools section of your Page and your Page composer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создать Холст можно с помощью Конструктора Холста в Power Editor или Ads Manager в разделе Инструменты для публикации вашей Страницы или с помощью Composer Страницы.

The main section cleared the woods, but it took out this power grid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш отряд проверяет леса, но эта штука повредила систему энергоснабжения.

The current link in the section Adolf Hitler's rise to power disturbingly skirts the issue, and fails to call things by their proper name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешнее звено в разделе приход к власти Адольфа Гитлера тревожно огибает проблему и не называет вещи своими именами.

The Reducing Consumption section below provides information on reducing standby power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе снижение потребления ниже представлена информация о снижении мощности в режиме ожидания.

I can't access the plexus without shutting down the power grid for this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу получить доступ к узлу без выключения энергетической сетки в этой секции.

We lost power to our section of the tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы утратили власть над нашими участками тоннелей.

For example, if you have a wireless controller assigned to section 1 on the power button, both the wireless controller and the green big button pad affect the green player in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если беспроводной геймпад определился на первой секции кнопки включения, то зеленым игроком в игре можно управлять и беспроводным геймпадом, и зеленым геймпадом с большими кнопками.

I've disabled power regulation in this section, allowing a static charge to build in the corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отключила регулировку питания в отсеке, и в коридоре накапливается статический заряд.

There's a section, an entr'acte really, about the function of race in the prison industrial complex, but the film is really about how power works in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть раздел, как вступление, где говорится о функционировании рассы в комплексе тюрьмы. Но фильм на самом деле о правящей в Америке власти.

However, the first section after the introduction keeps saying the the power density is higher than that of batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в первом разделе после введения постоянно говорится, что плотность мощности выше, чем у батарей.

Power – In this section you can access Turn off or restart and Power mode & startup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питание. В этом разделе доступны пункты Выключить или перезапустить и Режим включения и запуск.

These amps had a point-to-point wired power section and had large transformers with great headroom, even in 50 watt trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти усилители имели точечную проводную силовую секцию и имели большие трансформаторы с большим запасом хода, даже в 50-ваттной отделке.

I hear there was a certain transfer of power in a certain section of little Dominica that a certain someone had a role in facilitating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал что была определенная передача власти в некоем районе Маленькой Доминики. и что кое-кто этому посодействовал.

It comprises a rotating power-driven hub, to which are attached several radial airfoil-section blades such that the whole assembly rotates about a longitudinal axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит вращающуюся силовую ступицу, к которой прикреплены несколько лопастей радиального профиля сечения таким образом, что весь узел вращается вокруг продольной оси.

Interruption of the power occurred forward of the tail section—most probably in the wheel-well area, which was heavily damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перебои в подаче электроэнергии произошли в передней части хвостовой части-скорее всего, в районе колодца колес, который был сильно поврежден.

Non-Simulclass versions of the Mark III came in either 60w RMS with two 6L6s or 60w/100w with four 6L6s in the power section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несимульные версии Mark III выпускались либо в 60W RMS с двумя 6L6s, либо в 60w/100w с четырьмя 6L6s в силовой секции.

I was overcome by the mighty fulness of power and went down under it. For three hours He wrought wonderfully in me. My body was worked in sections, a section at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был побежден могучей полнотой власти и пал под ней. В течение трех часов он чудесно действовал на меня. Мое тело обрабатывали секциями, секцией за секцией.

In the last section of part two, Marx investigates labor-power as a commodity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем разделе второй части Маркс исследует рабочую силу как товар.

This section also inserted an immediate power of entry to the premises into Section 17 of the Police and Criminal Evidence Act 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел также включил в раздел 17 Закона 1984 года О полиции и доказательствах по уголовным делам немедленное разрешение на въезд в помещение.

Presidents are granted the pardon power under Article II, Section 2 of the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президенты наделяются правом помилования в соответствии со статьей II, Раздел 2 Конституции Соединенных Штатов.

This section talks about how Ra draws his power from the sun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта секция рассказывает о том, как Рa забирает силу из солнца.

Making treaties is one power forbidden to the states, being listed among other such powers in Article I, Section 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение договоров является одной из держав, запрещенных для государств, которая перечислена среди других таких держав в Статье I, раздел 10.

Article 1, Section 3, provides that the president has the power to convene Congress on extraordinary occasions at his discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 1, Раздел 3, предусматривает, что президент имеет право созывать Конгресс в чрезвычайных случаях по своему усмотрению.

The presence cap and voltage rating of some of the orange drops in the power section were also altered to mirror that of the IIC+.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колпачок присутствия и номинальное напряжение некоторых оранжевых капель в силовой секции также были изменены, чтобы отразить то, что было у IIC+.

POGG is a head of power arising from opening words of section 91 and is distinct from the enumerated powers under that section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПОГ является главой власти, вытекающей из вступительных слов раздела 91, и отличается от перечисленных в этом разделе полномочий.

One of the first things we noticed was a sudden power surge in the section of the city where the stasis lab was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из первых вещей, которую мы заметили, был внезапный скачок энергии в районе города, где располагалась лаборатория стазиса.

Section 2. The Congress shall have the power to enforce this article by appropriate legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 2. Конгресс имеет право применять эту статью в соответствии с соответствующим законодательством.

I'm reconfiguring the power couplings in this section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я меняю конфигурацию энергетических сопряжений в этой секции.

Section 19 lists in more detail the entities with market power addressed by the Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе 19 более подробно перечисляются субъекты, обладающие рыночной властью, о которых говорится в законе.

Prior to my edit of 2020 February 10, the talk section correctly flagged the confusion over magnitude and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До моей правки от 10 февраля 2020 года раздел разговоров правильно отмечал путаницу в отношении величины и мощности.

Section 75 of 2015 Constitution of Nepal vests the executive power of federal government of Nepal on Council of Ministers of Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 75 Конституции Непала 2015 года возлагает исполнительную власть федерального правительства Непала на Совет Министров Непала.

Uh, there's a section of text on the altar that deals with the geomagnetic storms that power the device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На алтаре есть текст... который говорит о геомагнитных бурях, которые питают устройство.

For various reasons, such as a power failure, axle counters may 'forget' how many axles are in a section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По разным причинам, например из-за сбоя питания, счетчики осей могут забыть, сколько осей находится в секции.

Third, Section 2 of the Sherman Act prohibits the abuse of monopoly power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, Статья 2 Закона Шермана запрещает злоупотребление монопольной властью.

Lineside signs on the approach to the neutral section warn the driver to shut off traction power and coast through the dead section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейные знаки на подходе к нейтральному участку предупреждают водителя об отключении тягового питания и прохождении берега через мертвый участок.

For example, the Constitution at Article III, Section 2, gives Congress power to make exceptions to the Supreme Court's appellate jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, конституция в статье III, Раздел 2, дает Конгрессу право делать исключения из юрисдикции Верховного Суда по апелляциям.

The main fuselage cross-section is circular and tapers rearward into a blade-shaped tail cone with a port-facing auxiliary power unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведя одну ночь в Цитадели Алеппо, Саладин двинулся маршем к Хариму, неподалеку от удерживаемой крестоносцами Антиохии.

Article I, Section 3, Clause 6 authorizes the Senate to serve as a court with the power to remove impeached officials from office, by a two-thirds vote to convict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья I, раздел 3, пункт 6 уполномочивает Сенат выполнять функции суда, наделенного полномочиями отстранять от должности должностных лиц, подвергшихся импичменту, двумя третями голосов для вынесения обвинительного приговора.

Correct me if I'm wrong, but wasn't it the abuse of personal power that has led to most of our wars?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поправьте меня, если я ошибаюсь, но не злоупотребление ли властью являлось причиной всех ваших войн?

Plasma shields at maximum now-we can't put more power into them and still keep firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши плазменные экраны работают на максимальной мощности, но тем самым затрудняют нам стрельбу.

Such spiritual power is a question of values, virtues and an outlook conducive to personal and environmental changes that are more sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая духовная сила - это вопрос ценностей, моральных принципов и мировоззрения, способствующих более устойчивым изменениям как отдельной личности, так и окружающей ее среды.

The power, castle concubines and the royal chippies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то я надеялся, что ты и я могли бы поговорить до того, как остальные сюда придут.

Whenever a creature comes into play, that creature's controller may have it deal damage equal to its power to target creature or player of his or her choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда существо входит в игру, контролирующий его игрок может нанести этим существом повреждения, равные его силе, целевому существу или игроку по своему выбору.

In the discussion section, the method is discussed with respect to heterogeneity within groups of treatments and quality changes over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дискуссионном разделе рассматривается метод с точки зрения неоднородности состава групп пациентов и качественных изменений во времени.

It has also just announced plans to invest in Ghana’s power sector, or enough to add 1,000 megawatts of power there over the next six years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее представители также заявили о том, что компания планирует инвестировать средства в электроэнергетический сектор Ганы и в течение следующих шести лет увеличить выработку электроэнергии на 1000 мегаватт.

This deprives Lebanon of the power to take clear stances — prompting it resort to verbal “evasion” here or “obfuscation” there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишает Ливан возможности занимать ясную позицию, заставляя его уклоняться и темнить.

Now they want to set up a special section for him-Corrections and Disavowals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотят для него специальный отдел завести: Поправки и отмежевки.

Would anyone object to moving the outline section to the end and re-formatting with the hidden template or something similar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь будет возражать против перемещения раздела контура в конец и повторного форматирования с помощью скрытого шаблона или чего-то подобного?

For that reason, a choke input filter is almost always part of an LC filter section, whose ripple reduction is independent of load current.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этой причине входной фильтр дросселя почти всегда является частью секции фильтра LC, уменьшение пульсаций которого не зависит от тока нагрузки.

In 1900, his family moved to 1063 Decatur Street in the Bushwick section of Brooklyn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1900 году его семья переехала на Декейтер-стрит, 1063, в бруклинском районе Бушвик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «power section». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «power section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: power, section , а также произношение и транскрипцию к «power section». Также, к фразе «power section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information