Ppb parts per billion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ppb parts per billion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ППБ частей на миллиард
Translate

- ppb

частей на миллиард

  • ppb parts per billion - ППБ частей на миллиард

  • ppb range - диапазон частей на миллиард

  • Значение ppb: parts per billion.

- parts [noun]

noun: края

  • automation parts - части автоматизации

  • separate parts - отдельные части

  • small parts - мелкие детали

  • automotive parts - автомобильные детали

  • aluminum parts - алюминиевые детали

  • all parts of the organization - все части организации

  • parts of the brain - части мозга

  • parts that are not - части, которые не являются

  • in five parts - в пяти частях

  • parts made from - Детали, изготовленные из

  • Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice

    Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part

    Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • tons per inch draft - число тонн на один дюйм осадки

  • guarantee as per contra - гарантия, как указано на противоположной стороне

  • pound per square inch - фунт на квадратный дюйм

  • 1 day per month - 1 день в месяц

  • up to 100 miles per hour - до 100 миль в час

  • price per each - цена за каждый

  • as per german law - в соответствии с немецким законодательством

  • thousand barrels per day - тысяч баррелей в день

  • per cent from - процентов от

  • million per year - млн в год

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- billion

noun: миллиард, биллион, несметное количество, миллиард, биллион, несметное количество

  • billion acquisition - млрд приобретения

  • 1.9 billion - 1900000000

  • 5.2 billion - 5200000000

  • 6 billion - 6000000000

  • half a billion people - полтора миллиарда человек

  • more than two billion - более чем два миллиарда

  • half a billion euros - полмиллиарда евро

  • over 1 billion - более 1 млрд

  • 10 billion dollars - 10 миллиардов долларов

  • billion light years - миллиардов световых лет

  • Синонимы к billion: zillion, trillion, gazillion, million, jillion

    Антонимы к billion: lack, few, finite number of, halfpenny, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant amounts of, insignificant degree of, insignificant part, insignificant part of

    Значение billion: the number equivalent to the product of a thousand and a million; 1,000,000,000 or 10 9.



Because of the logarithmic response, low concentrations in sub-parts per billion ranges can be measured routinely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за логарифмической реакции низкие концентрации в субчастицах на миллиард диапазонов могут измеряться регулярно.

The final product may contain tens of thousands of chemical compounds in amounts varying from a few percent to a few parts per billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия получила восстановленный трофей Жюля Римета от Елизаветы II и впервые была коронована победителями Кубка мира.

KRG-controlled parts of Iraqi Kurdistan contain 4 billion barrels of proven oil reserves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контролируемые КРГ районы Иракского Курдистана содержат 4 миллиарда баррелей доказанных запасов нефти.

The EPA does not have an MCL for hexavalent chromium in drinking water, but the agency has an MCL of 100 parts per billion for all forms of chromium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EPA не имеет MCL для шестивалентного хрома в питьевой воде, но агентство имеет MCL 100 частей на миллиард для всех форм хрома.

In court, DuPont claims they did a new study that says that 150 parts per billion is safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде Дюпон утверждает, что они провели новое исследование, в котором говорится, что 150 частей на миллиард безопасны.

This test cites levels at 380 parts per billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тест показывает содержание в пробе 380 частиц на миллиард

Hermetic, sulphonated nano-composite membranes have shown to be capable of removing a various contaminants to the parts per billion level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Герметичные, сульфированные нанокомпозитные мембраны показали свою способность удалять различные загрязняющие вещества до уровня частей на миллиард.

Diamonds are extremely rare, with concentrations of at most parts per billion in source rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алмазы чрезвычайно редки, их концентрация в исходной породе составляет не более одной миллиардной доли.

The uranium concentration of sea water is low, approximately 3.3 parts per billion or 3.3 micrograms per liter of seawater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентрация урана в морской воде невелика, приблизительно 3,3 части на миллиард или 3,3 микрограмма на литр морской воды.

The three parts of the family have assets of 1.45 billion euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти три части семьи имеют активы в размере 1,45 миллиарда евро.

When detected, most constituents were in the parts per billion and parts per trillion range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обнаружении большинство компонентов находились в диапазоне частей на миллиард и частей на триллион.

These fluctuations peaked at the end of the Martian summer at 0.6 parts per billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пик этих колебаний пришелся на конец марсианского лета-0,6 части на миллиард.

Minor and trace elements are reported in parts per million (ppm) or parts per billion (ppb), as indicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения по неосновным элементам и микроэлементам представлены в частях на миллион (ppm) или частях на миллиард (ppb), о чем имеется соответствующее указание.

Hydrogen sulfide's about two parts per billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сероводород составляет около двух частей на миллиард.

They can detect chemicals at very minute levels, down to parts per billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они различают химические вещества в очень небольших количествах, вплоть до нескольких миллионных долей.

So unlike our 400 pounds per minute of hydrogen being lost on Earth, for these planets, you're losing 1,3 billion pounds of hydrogen every minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, Земля теряет 180 кг водорода в минуту, но на этих планетах потеря достигает 590 тысяч тонн в минуту.

Rooms in the older parts of the college have double doors, like airlocks, and like airlocks they are fiddly to open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессорские квартиры в старых университетских зданиях имели двойные двери, разделенные подобием тамбура.

The cause is global, spread throughout large parts of your brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина происходящего не локализована, а захватывает большой участок мозга.

They work with the FBI to study the effects of soil on decomposing body parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудничают с ФБР в целях изучения воздействия почвы на разложение частей тела.

The new lending should be at least $100 billion per year, directed towards developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление займов развивающимся странам должно составить как минимум 100 миллиардов долларов в год.

India, China and Brazil all registered inflows over $20 billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии, Китае и Бразилии приток капитала превышает 20 миллиардов долларов.

Gazprom last June filed a $29.2 billion arbitration claim against Naftogaz in Stockholm for unpaid supplies and failure to import all the gas it agreed to buy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне прошлого года Газпром подал в Стокгольме арбитражный иск против Нафтогаза за неоплаченные поставки и отказ от импорта того объема газа, который украинская компания согласилась закупить.

Some 30 deals were canceled last year worth a total of $74 billion, according to Baker McKenzie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным компании Baker McKenzie, в общей сложности 30 сделок были отменены в прошлом году, а их общая стоимость оценивается в 74 миллиарда долларов.

My father was accused of stealing robotics parts from the evidence locker and selling them on the black market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моего отца обвинили в хищении робототехнических деталей из хранилища улик и их продаже на черном рынке.

It's virtual... a facsimile of an event, made up of many different parts, all of which are up here, nowhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это виртуальная реальность созданная из разных кусочков информации которые находятся вот тут и больше нигде.

There were defects in the cast-iron parts, and the timber was damp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чугунных частях были раковины. Лес был сырой. Рельсы были хороши, но и они стали прибывать с опозданием на месяц.

There are no component problems, and we have all the parts and tools we need on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезных проблем с узлами нет, на борту есть все детали и инструменты.

The presses were all rebuilt from salvaged parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Прессы были собраны заново из металлолома.

Announced it plans to put taxpayers, money to work by allocating one billion dollars for an anti-bioterror program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налогоплательщиков уведомили, что разработан план по распределению одного миллиарда долларов на борьбу с биотерроризмом.

And now it's been amplified six billion times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь он усилился в шесть миллиардов раз.

Three quarters of a billion dollars in a numerical account in Luxembourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три четверти мллиарда долларов на счете в Люксембурге.

I am heartless where a billion dollars is concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бессердечная, когда на кону миллион долларов.

Many common household items mimic the properties of human body parts... like cantaloupe melons or pudding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие обычные средства домашнего обихода имитируют свойства частей человеческого тела, как дыня, арбузы или пуддинг.

The exact same suit he wears and, in fact, must wear during certain parts, in fact, most parts of his daily activities of law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой же костюм он носит и просто вынужден носить во время некоторых, а вернее, большей части своих служебных заданий.

Well, that explains Brick, but what about the mooks carrying his spare parts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Бриком всё ясно, а что с бедолагами, носящими его органы?

There is a theory, not wholly without merit, that this host anatomy, the pretty one, if you will, can be repurposed, broken down into component parts to cure her cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть теория, не безосновательная, что этот самостоятельный организм, хорошенький, если позволишь, может быть перенацелен, разбит на компоненты для лечения ее рака.

To his amazement, he saw that it had its soft parts preserved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К своему изумлению он обнаружил, что мягкие части превосходно сохранились.

Very well. You will provide us with 198 billion humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, вы отдадите нам 198 миллиардов особей.

But, above all, I wish to say that this 1.42 billion is not fresh money injected into Mali's economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу уточнить, что 1 миллиард 42 миллиона - это не ликвидные активы. способные поддержать экономику.

Is it your first time in these parts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ваше первое посещении этих мест?

Now, according to my research, there's a narrow angle where one can drill into the skull missing all the vital parts of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно моим расчётам, под определённым углом можно просверлить череп не задев жизненно важных отделов мозга.

It began erupting only about 140,000 years ago, and in that time it's blown 120 billion cubic metres of ash and rock into the Earth's atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал извергаться около 140 тысяч лет назад, и с того момента он извЕрг 120 миллиардов м^3 пепла и камней в атмосферу Земли.

The chance of error is one in ten billion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность ошибки одна на десять миллиардов.

You have a billion-dollar class action shareholders' lawsuit on your hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя в руках многомиллионная тяжба с акционерами.

You're going to withdraw your troops, and I'm going to give you 4.4 billion reasons why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзовёте войска, я дам вам четыре с лишним миллиарда поводов.

No, we haven't brought peace to troubled parts of the world or any of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не изменили мир к лучшему. Не прекратили ни одной войны.

Matt, I'm sure this comes as no surprise, but parts of this report are going to have to be altered for national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт, уверен вас не удивит, что в этих отчетах придется кое-что подправить в интересах безопасности.

JTC scores it at 11 billion over five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ОНК оценивает это в 11 миллиардов за пять лет.

Parts that could make you better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что сделает тебя лучше.

Here comes a billion-dollar campfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костёр стоимостью в миллиард долларов.

This hoochie from Kirschner-Sims starts dating Julian right as his father's company goes down in flames, and now her company's billion-dollar drug gets to market first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кошара из Киршнер-Симс начинает встречаться с Джулианом в то самое время, как компания его отца горит синим пламенем, а теперь препарат её компании на миллиардные суммы выходит на рынок первым?

You've travelled all over these parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же здесь все объездил.

Thousands of people died in Scania, mainly in Göinge and the northeastern parts of the region, while neighboring villages were free from plague-related deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи людей умерли в Скании, главным образом в Геринге и северо-восточной части региона, в то время как соседние деревни были свободны от смертей, связанных с чумой.

Saudi Arabia is Britain’s largest arms customer, with more than £4.6 billion worth of arms bought since the start of Saudi-led coalition in Yemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саудовская Аравия является крупнейшим покупателем оружия в Великобритании, с начала коалиции во главе с Саудовской Аравией в Йемене было закуплено оружия на сумму более 4,6 млрд. фунтов стерлингов.

As part of the BAM construction project, sections of the line were placed under the patronage of Komsomol brigades from different parts of the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках строительства БАМа участки линии были переданы под патронаж комсомольских бригад из разных частей Советского Союза.

The UN estimates that by 2050 there will be an additional 3.5 billion people with most of the growth in developing countries that already suffer water stress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам ООН, к 2050 году в мире останется еще 3,5 миллиарда человек, причем большая часть роста будет приходиться на развивающиеся страны, которые уже испытывают нехватку воды.

Pixar had another huge hit with Toy Story 3, which generated almost $10 billion in merchandise retail sales in addition to the $1 billion it earned at the box office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Pixar был еще один огромный успех с Toy Story 3, который принес почти 10 миллиардов долларов в розничных продажах товаров в дополнение к 1 миллиарду долларов, которые он заработал в прокате.

Contributions to different charities reached $358.38 billion in 2014, which was an increase of 7.1% from the 2013 estimates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взносы в различные благотворительные организации достигли $ 358,38 млрд в 2014 году, что на 7,1% больше, чем в 2013 году.

Counting other programs, the U.S. government in total gave France $4.7 billion in grants from 1945 through 1951.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считая другие программы, правительство США в общей сложности предоставило Франции 4,7 миллиарда долларов в виде грантов с 1945 по 1951 год.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ppb parts per billion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ppb parts per billion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ppb, parts, per, billion , а также произношение и транскрипцию к «ppb parts per billion». Также, к фразе «ppb parts per billion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information