Property in their possession - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Property in their possession - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
собственности в их владении
Translate

- property [noun]

noun: свойство, собственность, имущество, достояние, имение, качество, поместье, право собственности, хозяйство, реквизит

adjective: имущественный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in rackets - в ракеток

  • in orlando - в Орландо

  • in material - в материале

  • sees in - видит в

  • in diapers - в пеленках

  • turned in - оказалось в

  • in kerala - в Керале

  • in proceeding - в разбирательстве

  • shrimp in - креветки в

  • in augsburg - в Аугсбурге

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

  • their description - их описание

  • their voices - их голоса

  • their colleagues - их коллеги

  • their ranks - их ряды

  • their processing - их обработка

  • live their - жить их

  • their nominees - их доверенные

  • their fittings - их фитинги

  • their motto - их девиз

  • their tutor - их воспитатель

  • Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them

    Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal

    Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.

- possession [noun]

noun: владение, обладание, одержимость, зависимая территория



they are in my possession and my property to do with as I wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

они находятся в моем владении, и я могу распоряжаться ими по своему усмотрению.

Now, given the value of this property, in addition to the defendant's prior conviction for possession of a schedule-one narcotic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, учитывая ценность этого имущества и дополнение ответчику прежних судимостей за хранение наркотических средств ...

'unlawful possession of public property'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребление общественным имуществом.

Only his possessions are big-and he's the servant of his property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владения его велики, а сам он маленький и только прислуживает им.

The property is still to be considered as in the possession of the plaintiff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имущество по-прежнему считается находящимся во владении истца.

Most cases of adverse possession deal with boundary line disputes between two parties who hold clear title to their property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве случаев неблагоприятное владение связано с пограничными спорами между двумя сторонами, которые имеют четкое право собственности на свою собственность.

Recognize women's joint ownership of marital property and automatic possession of the marital home upon the death of a spouse;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

признание за женщинами права владения семейным имуществом и автоматический переход собственности на жилье к женщине после смерти супруга;.

How sprightly you are, said Caderousse; One would say you were already in possession of your property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего ты так развеселился, - сказал Кадрусс, -можно подумать, что ты уже получил наследство!

In modern law, homesteading and the right of adverse possession refer exclusively to real property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном праве усадьба и право неблагоприятного владения относятся исключительно к недвижимому имуществу.

But his positive argument about what is property only appealed to possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но его положительный аргумент о том, что такое собственность, апеллировал только к обладанию.

Tip is coming home to find my father's will and take possession of his property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип приехал домой по желанию моего отца и вступит во владение своего имущества.

She's not property that some guy takes possession of just because he asked her out first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не собственность какого-то парня только потому что он первый её пригласил.

Under this theory, adverse possession grants only those rights in the disseized property that are 'taken' by the disseisor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой теории, неблагоприятное владение предоставляет только те права в диссеизированной собственности, которые захватываются диссеизатором.

He failed to complete the first semester due to his expulsion for theft of government property in possession of the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не смог закончить первый семестр из-за своего исключения за кражу государственного имущества, находящегося во владении школы.

His last arrest was '04 for possession of stolen property. A truckload of TVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз его арестовывали в 2004 году за кражу частной собственности, в том числе телевизоров

This illustrates the phenomenon of the endowment effect—placing a higher value on property once possession has been assigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это иллюстрирует феномен эффекта дарения-придание более высокой ценности собственности после присвоения владения.

Owning possessions and property ultimately comes to nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владение собственностью ничего не значит.

At all events, we think facts of the case show a sufficient right in the plaintiff to the mediate possession of the property as against a mere wrong doer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, мы считаем, что факты дела свидетельствуют о достаточном праве истца на опосредованное владение имуществом в отличие от простого правонарушителя.

Ben served 4 years at Five Points correctional facility for possession of stolen property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бен отсидел 4 года в исправительной тюрьме Файв Поинтс за кражу.

You'll be in contempt of court for unlawful possession of Edgehill's property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы проявите неуважение к суду, за незаконное удержание собственности Эджхилл.

We also found the victim's stolen property in your possession, which you lied about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А еще мы нашли у вас вещи, украденные у жертвы, о чём вы солгали.

The present Mr. Rochester has not been very long in possession of the property; only about nine years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш мистер Рочестер не так давно стал владельцем этого поместья, всего девять лет.

Adverse possession extends only to the property actually possessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятное владение распространяется только на имущество, которым фактически владеют.

Proudhon's argument is that possession, not authority, should be the basis of property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прудон утверждает, что основой собственности должно быть владение, а не авторитет.

It sets out the duties owed by a baileesomeone in possession of property owned by another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он устанавливает обязанности, которые должен исполнять судебный пристав – лицо, владеющее имуществом, принадлежащим другому лицу.

All right, look, Cleary's wife was wearing Harper Anderson's ring, so we might get him for possession of stolen property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, смотрите - жена Клири носила кольцо Харпер Анндерсон, прямо сейчас мы можем обвинить его во владении краденым имуществом.

But the possession of property carries the obligation to use it in a larger service...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но обладание собственностью влечет за собой обязанность использовать ее в более широком служении...

Generally, criminal theft involves taking possession of property illegally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, преступное воровство предполагает незаконное завладение имуществом.

The party seeking title by adverse possession may be called the disseisor, meaning one who dispossesses the true owner of the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторона, добивающаяся права собственности путем неблагоприятного владения, может быть названа диссидентом, то есть тем, кто лишает права собственности истинного владельца имущества.

Property, possessions, and riches also had finally captured him; they were no longer a game and trifles to him, had become a shackle and a burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, и собственность, обладание, богатство также заполонили его - все это перестало быть для него игрой, мелочами, стало цепями и бременем.

In WIP he distinguishes possession from property per se - this needs to be made clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В НЗП он проводит различие между владением и собственностью как таковой - это необходимо прояснить.

Historically, actual possession was the basic way for establishing entitlements to movable or immovable property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свое время фактическое владение служило главным основанием для установления прав на движимую и недвижимую собственность.

However, the defense countered that the Coronas refused the property due to defects, and that the Coronas only started possessing the property in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако защита возразила, что короны отказались от собственности из-за дефектов, и что короны только начали владеть собственностью в 2008 году.

He was author of a masterly Treatise on the Effect of the Contract of Sale on the Legal Rights of Property and Possession in Goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был автором мастерского трактата о влиянии договора купли-продажи на законные права собственности и владения товарами.

There would be no private property, just possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будет никакой частной собственности, только владение.

Bailment is distinguished from a contract of sale or a gift of property, as it only involves the transfer of possession and not its ownership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залог отличается от договора купли-продажи или дарения имущества, так как он предполагает только передачу владения, а не его владение.

Jurisdiction-dependent means of home loss include adverse possession, unpaid property taxation and corruption such as in circumstances of a failed state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зависящие от юрисдикции способы потери жилья включают неблагоприятное владение, неоплаченное налогообложение имущества и коррупцию, например в условиях несостоятельного государства.

As of April 2014, the State of Texas took physical and legal possession of the property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на апрель 2014 года, штат Техас вступил в физическое и юридическое владение собственностью.

In the case of remarriage, the first wife's property immediately comes into her children's possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае повторного брака имущество первой жены немедленно переходит во владение ее детей.

Many of Franklin's personal possessions are also on display at the Institute, one of the few national memorials located on private property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из личных вещей Франклина также выставлены в Институте, одном из немногих национальных мемориалов, расположенных на частной собственности.

Yet he was arrested in 2011 on the mere charge of possessing stolen property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, он был арестован в 2011 году по обвинению всего лишь во владении похищенным имуществом.

If a finance company takes possession of a mortgaged property from a debtor, it is called foreclosure in AmE and repossession in BrE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если финансовая компания получает во владение заложенное имущество от должника, это называется обращением взыскания в AmE и возвращением во владение в BrE.

I think she was one of those intensely jealous and possessive women who won't let go of anything that they think belongs to them Amyas was her property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, она была женщина чрезвычайно ревнивая и эгоистичная. Женщина, которая не хочет выпускать из своих рук ничего из того, что она считает своим.

Mubah includes, in property law, possessions without an owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мубах включает в себя, в соответствии с законом О собственности, имущество без владельца.

You need to take possession of his property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно наложить арест на его имущество.

The plaintiff had the peaceable and quiet possession of the property; and we deem this sufficient until the borough of Stamford shall make complaint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истец мирно и спокойно владел собственностью, и мы считаем, что этого достаточно до тех пор, пока округ Стэмфорд не подаст жалобу.

You're in possession of property belonging to the u.S. Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вашем распоряжении оказалось то, что принадлежит Правительству США.

And it remains clear that he did not change his basic ideas about property and possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И остается ясным, что он не изменил своих основных представлений о собственности и владении.

At traditional English common law, it was not possible to obtain title to property of the Crown by means of adverse possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В традиционном английском общем праве не было возможности получить право собственности на имущество короны посредством неблагоприятного владения.

Adverse possession does not typically work against property owned by the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неблагоприятное владение обычно не работает против собственности, принадлежащей обществу.

School funding should not be decided by property taxes or some funky economic equation where rich kids continue to benefit from state aid, while poor kids are continuously having food and resources taken from their mouths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность или каких-то заумных экономических уравнений, в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства, а у бедных детей еду и средства буквально вырывают изо рта.

The access control list (ACL) is a list of security protections that apply to a whole object, a set of the object's properties, or an individual property of an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список управления доступом (ACL) представляет собой список параметров безопасности, применяемых к объекту целиком, набору свойств объекта или отдельному свойству объекта.

How is the owner going to restore the glories of the Baskervilles if he has not money enough to keep up the property?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве хозяин Баскервиль-холла сможет восстановить былую славу своего рода, если у него не будет средств на это?

The shocks of youthful minds among themselves have this admirable property, that one can never foresee the spark, nor divine the lightning flash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столкновении юных умов чудесно то, что никогда нельзя предвидеть, блеснет ли искра или засверкает молния.

A property grand piano placed near the footlights occupied half the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занимая половину сцены, у рампы стоял бутафорский рояль.

But I fear the property may be somewhat neglected and... we will not be far from where Sharpe is posted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я боюсь, что дом запущен и может быть недалеко от места, где служит Шарп.

With these resources, Sippy decided to become a builder and property developer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этими ресурсами Сиппи решил стать строителем и застройщиком.

Older solid aluminum wire also had some problems with a property called creep, which results in the wire permanently deforming or relaxing over time under load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более старая твердая алюминиевая проволока также имела некоторые проблемы со свойством, называемым ползучестью, что приводит к тому, что проволока постоянно деформируется или расслабляется с течением времени под нагрузкой.

In cases where communities did not stay together and communal property was lost, individuals would receive compensation for donations made to those buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда общины не оставались вместе и общая собственность была утрачена, отдельные лица получали компенсацию за пожертвования, сделанные на эти здания.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «property in their possession». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «property in their possession» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: property, in, their, possession , а также произношение и транскрипцию к «property in their possession». Также, к фразе «property in their possession» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information