Provide purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
provide financial support - оказывать экономическую поддержку
provide with capital - предоставлять капитал
provide a wide range of activities - предоставляет широкий спектр деятельности
rather provide - скорее обеспечить
provide breathability - обеспечивают воздухопроницаемость
provide countermeasures - обеспечить меры противодействия
provide a further impetus - обеспечить дополнительный импульс
provide free - обеспечить свободный
provide movement - обеспечить движение
provide computer - обеспечить компьютер
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
singleness of purpose - единство цели
multi purpose - многоцелевой
the purpose of this policy is - Целью этой политики является
have failed of its essential purpose - не смогли его основной цели
purpose of the draft resolution - Цель проекта резолюции
for the purpose of use - с целью использования
for the purpose of transportation - для целей транспортировки
for a different purpose - для различных целей
purpose of our lives - Цель нашей жизни
purpose of ensuring that - цель обеспечения того, чтобы
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
The primary purpose of lip balm is to provide an occlusive layer on the lip surface to seal moisture in lips and protect them from external exposure. |
Основная цель бальзама для губ-обеспечить окклюзионный слой на поверхности губ, чтобы запечатать влагу в губах и защитить их от внешнего воздействия. |
The purpose of a modular propeller is to provide more user control on boat rally speed. |
Шофер Пуччини, также выброшенный из машины, получил серьезный перелом бедра. |
However, rather than promoting thrift and offering unsecured and business loans, the purpose of a building society is to provide home mortgages to members. |
Однако вместо того, чтобы поощрять бережливость и предлагать необеспеченные и деловые кредиты, цель строительного общества заключается в предоставлении ипотечных кредитов членам. |
The primary purpose of an office building is to provide a workplace and working environment primarily for administrative and managerial workers. |
Основная цель офисного здания-обеспечить рабочее место и рабочую среду в первую очередь для административных и управленческих работников. |
The key purpose is to provide evidence and justification for continuing with the investment proposition. |
Ключевая цель состоит в том, чтобы предоставить доказательства и обоснование для продолжения работы с инвестиционным предложением. |
His concluding remarks provide a great summary of the purpose and findings of the study. |
В его заключительных замечаниях содержится большое резюме цели и выводов этого исследования. |
The purpose of the charity was to provide medicine to children and fight world hunger, homelessness, child exploitation and abuse. |
Цель этой благотворительной организации состояла в том, чтобы обеспечить детей лекарствами и бороться с мировым голодом, бездомностью, эксплуатацией детей и жестоким обращением с ними. |
Most developed countries have a number of emergency services operating within them, whose purpose is to provide assistance in dealing with any emergency. |
В большинстве развитых стран действует ряд служб экстренной помощи, цель которых заключается в оказании помощи при возникновении любой чрезвычайной ситуации. |
The ONLY purpose of plot summaries is provide context for the rest of the information. |
Единственная цель сводок сюжетов-обеспечить контекст для остальной информации. |
Web clients only provide a web browser, and rely on web apps to provide general-purpose computing functionality. |
Веб-клиенты предоставляют только веб-браузер и полагаются на веб-приложения для обеспечения универсальных вычислительных функций. |
The tree is planted to provide shade for such crops as coffee, cocoa and cardamom, and is often grown domestically in gardens for the same purpose. |
Дерево сажают, чтобы обеспечить тень для таких культур, как кофе, какао и кардамон, и часто выращивают внутри страны в садах с той же целью. |
As the original purpose of the template was to provide metadata should we not mention in the instructions to only use for the articles subject? |
Поскольку первоначальная цель шаблона состояла в предоставлении метаданных, не следует ли нам упомянуть в инструкциях, чтобы использовать только для темы статьи? |
The purpose of these is to provide a human readable and editable way to specify a location where an IOR can be obtained. |
Цель их состоит в том, чтобы предоставить читаемый человеком и редактируемый способ указать место, где IOR может быть получен. |
The purpose of anti-flash gear is to provide protection to the head, neck, face and hands from short-duration flame exposure and heat. |
Цель анти-вспышки состоит в том, чтобы обеспечить защиту головы, шеи, лица и рук от кратковременного воздействия пламени и тепла. |
However, purpose-made tourniquet devices that are well designed can provide greatly increased safety and efficacy. |
Однако специальные устройства для жгутов, которые хорошо разработаны, могут обеспечить значительно повышенную безопасность и эффективность. |
Candidates provide an evaluation of its effectiveness for the stated purpose, making six points. |
Кандидаты дают оценку его эффективности для заявленной цели, составляя шесть баллов. |
The purpose of a pylon is to provide a space in which the Setian can focus on their religion, aided by like-minded individuals. |
Цель пилона состоит в том, чтобы обеспечить пространство, в котором Сетиане могут сосредоточиться на своей религии, с помощью единомышленников. |
Their purpose is not to provide compelling and interesting articles, but to provide accurate and verifiable information. |
Их цель состоит не в том, чтобы предоставить убедительные и интересные статьи, а в том, чтобы предоставить точную и проверяемую информацию. |
Please edit this image description and provide a purpose. |
Пожалуйста, отредактируйте это описание изображения и укажите цель. |
In rhetoric, the purpose of paradeigma is to provide an audience with an illustration of similar occurrences. |
В риторике цель парадигмы состоит в том, чтобы предоставить аудитории иллюстрацию подобных событий. |
We can't help but hope that it will provide us with a purpose we've long lived without. |
Но мы не теряем надежды, что он придаст смысл нашему существованию, который мы утратили. |
They serve a valuable purpose in paleontology because they provide direct evidence of the predation and diet of extinct organisms. |
Они служат ценной цели в палеонтологии, поскольку дают прямые доказательства хищничества и питания вымерших организмов. |
Lacking a cornea or lens, they provide poor resolution and dim imaging, but are still, for the purpose of vision, a major improvement over the early eyepatches. |
Не имея роговицы или хрусталика, они обеспечивают плохое разрешение и тусклую визуализацию, но все же, с точки зрения зрения, являются значительным улучшением по сравнению с ранними окулярами. |
In particular, please provide information on the purpose of the study, the implementation of policies resulting from the findings, and their impact on the elimination of trafficking. |
В частности, просьба представить информацию о целях этого исследования, об осуществлении политики, выработанной на основе полученных результатов, и о ее воздействии на процесс искоренения торговли людьми. |
Work is in progress on a purpose-built Community Care Centre for the Elderly, which will provide both full-time resident and respite care. |
В настоящее время ведутся работы по постройке Общинного центра по уходу за престарелыми, в котором будет осуществляться уход как за постоянно проживающими, так и за временно находящимися в нем пожилыми людьми. |
They aim to provide a personal design that provides a clear understanding to the readers using evidence, findings, ideas, purpose, etc. |
Они направлены на то, чтобы обеспечить личный дизайн, который обеспечивает четкое понимание читателям, используя доказательства, выводы, идеи, цели и т. д. |
Using an inrush current limiter for this purpose helps, as it can provide the initial resistance needed. |
Использование ограничителя пускового тока для этой цели помогает, так как он может обеспечить необходимое начальное сопротивление. |
The purpose of this section is to provide such a preliminary analysis. |
Цель настоящего раздела состоит в том, чтобы вкратце изложить соображения по этому вопросу. |
The purpose was stated to be to provide a detailed geochemical and mineralogical map of the Moon. |
Было заявлено, что цель состоит в том, чтобы предоставить подробную геохимическую и минералогическую карту Луны. |
Its purpose is to provide a standardised environment in which to measure temperature, humidity, dewpoint, and atmospheric pressure. |
Его цель - обеспечить стандартизированную среду для измерения температуры, влажности, точки росы и атмосферного давления. |
The posts at the local level would provide for administrative assistants, computer operator, receptionist, crypto operator, secretaries and general purpose clerk. |
Должности сотрудников местного разряда предназначаются для младших административных сотрудников, оператора ЭВМ, регистратора, оператора шифровальной машины, секретарей и технического работника общего назначения. |
Some devices provide test voltages on their interface connectors for this purpose. |
Для этого некоторые устройства обеспечивают испытательное напряжение на своих интерфейсных разъемах. |
His Government recognized not only the importance of crime prevention, but also the need to provide adequate resources for that purpose. |
Правительство его страны признает не только важность предупреждения преступности, но и необходимость выделения достаточных ресурсов для достижения этой цели. |
Цель infoboxs - предоставить краткий обзор. |
|
The primary natural purpose of egg white is to protect the yolk and provide additional nutrition during the growth of the embryo. |
Основной естественной целью яичного белка является защита желтка и обеспечение дополнительного питания во время роста эмбриона. |
The ultimate purpose of the space station would be to provide an assembly platform for crewed lunar expeditions. |
Конечная цель космической станции - обеспечить сборную платформу для лунных экспедиций с экипажем. |
The Institute would provide women with a sense of community and purpose while their men are away. |
А Институт даст женщинам чувство общности и цель, - пока мужчин нет рядом. |
The purpose of the ARP is to provide oversight and transparency of the selection process for those vacancies not covered by other review body procedures. |
Цель КОГ заключается в обеспечении надзора и прозрачности процесса отбора кандидатов на те вакантные должности, которые не охватываются процедурами других органов по обзору. |
Most countries provide professional training for their diplomats and some run establishments specifically for that purpose. |
Большинство стран обеспечивают профессиональную подготовку своих дипломатов, а некоторые из них специально для этой цели управляют учреждениями. |
JG 400's purpose was to provide additional protection for the Leuna synthetic gasoline works which were raided frequently during almost all of 1944. |
Цель JG 400 состояла в том, чтобы обеспечить дополнительную защиту для заводов синтетического бензина Leuna, которые часто подвергались набегам в течение почти всего 1944 года. |
The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations. |
Цель медэкспертизы заключается в предоставлении экспертного заключения о степени, в которой медицинские выводы согласуются с утверждениями предполагаемой жертвы. |
The purpose of the medical evaluation is to provide expert opinion on the degree to which medical findings correlate with the alleged victim's allegations. |
Как подчеркнул Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения и наказания в своих недавних обновленных стандартах: «Адекватное оценивание утверждений о плохом обращении часто является далеко не очевидным вопросом. |
The purpose of annotations is to provide the reader with a summary and an evaluation of each source. |
Цель аннотаций - предоставить читателю краткое изложение и оценку каждого источника. |
The purpose of this database is to provide resources for health professionals, patients, and the general public regarding oral health. |
Цель этой базы данных заключается в предоставлении ресурсов для медицинских работников, пациентов и широкой общественности в отношении здоровья полости рта. |
To recap for Politdivision Central the purpose of this simulation is to provide reverse-correct infospeak as support for current changes in Earth policy. |
Примечание для Центрального Политического Подразделения. Назначение этой симуляции в том, чтобы предоставить ретро- скорректированную информацию для поддержки текущих изменений в земной политике. |
The primary purpose of the division was to develop brands and provide them with marketing and branding guidance in various markets. |
Основной целью подразделения была разработка брендов и предоставление им маркетинговых и брендинговых рекомендаций на различных рынках. |
Skolverket also provide tests similar to the national tests for the purpose of assisting teachers with assessing students. |
Skolverket также предоставляет тесты, аналогичные национальным тестам, с целью оказания помощи учителям в оценке учащихся. |
The purpose of the Creditors Ledger is to provide knowledge about which suppliers the business owes money to, and how much. |
Цель книги кредиторов состоит в том, чтобы предоставить информацию о том, каким поставщикам предприятие должно деньги и сколько. |
The purpose of the flake nickel is to make good contact between the nickel hydrate and the tubes, and thereby provide conductivity. |
Цель чешуйчатого никеля состоит в том, чтобы обеспечить хороший контакт между гидратом никеля и трубками и тем самым обеспечить проводимость. |
Guardians... perhaps it will provide you solace... that your deaths are not without purpose. |
Стражи, возможно, вам принесёт утешение знание того, что ваша смерть не будет напрасной. |
So this concept that genes could be marked by our experience, and especially the early life experience, can provide us a unifying explanation of both health and disease. |
Концепция влияния опыта на гены, особенно опыта, приобретёного в раннем детстве, помогает дать обобщающее объяснение и для здоровья, и для болезней. |
Polar stratospheric clouds within the vortex provide a substrate for the ozone-destroying photochemical reactions that are catalysed by early springtime sunlight. |
Стратосферные облака полярной области в пределах вихревых потоков служат благоприятной средой для разрушающих озон фотохимических реакций, катализатором которых является солнечный свет ранней весной. |
If a withdrawal request is made to a bank account, the Client has one month from the date of the withdrawal request to provide his bank details. |
Если вы запросили вывод средств на банковский счет, реквизиты должны быть предоставлены в течение 3-х рабочих дней. |
If your password does not meet Windows policy requirements, you must repeat steps 4 through 6 and provide a stronger password. |
Если введенный пароль не удовлетворяет требованиям политики Окна, понадобится повторить шаги 4 – 6 и ввести более надежный пароль. |
So that means that the network and production cannot knowingly provide alcohol to her. |
Это значит, что работники канала и съёмочная группа не могут сознательно давать ей алкоголь. |
We provide tech support For companies like apple and Microsoft. |
Мы представляем техническую поддержку для компаний, как Apple и Microsoft. |
Disappointed because you've never been able to fully comprehend the purpose of this war. |
Разочарован потому, что ты так никогда полностью и не осознал всей сущности этой войны. |
Я готов оказать Вам услугу. |
|
Природные источники обеспечивают нас водой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide purpose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, purpose , а также произношение и транскрипцию к «provide purpose». Также, к фразе «provide purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.