Provide rapid service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
struggle to provide - бороться, чтобы обеспечить
provide feed - обеспечивают подачу
provide cross-border services - обеспечить трансграничные услуги
provide any additional - предоставлять какие-либо дополнительные
provide for by law - предусмотреть законом
resolve to provide - решить, чтобы обеспечить
provide a disclosure - обеспечить раскрытие
be required to provide - необходимо предоставить
provide systematic approach - обеспечить системный подход
clearly provide - четко представить
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
rapid injection - быстрое введение
rapid quenching - быстрое охлаждение
rapid reduction - быстрое снижение
experiencing rapid - переживает быстрый
rapid feedback - быстрая обратная связь
rapid burial - быстрое захоронение
grow at a rapid pace - расти быстрыми темпами
globalization and the rapid - глобализация и быстрое
rapid development of technology - быстрое развитие технологий
a rapid transfer - быстрое перемещение
Синонимы к rapid: brisk, lightning, instantaneous, fleet, sudden, pretty damn quick, express, PDQ, immediate, instant
Антонимы к rapid: slow, leisurely, languishing, listless, sluggish, slack, languid. See syn. study at fast.fast
Значение rapid: happening in a short time or at a fast pace.
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
airmail service - авиапочтовое отделение
laundry service - услуги прачечной
attentive service - внимательный персонал
family planning service - служба планирования семьи
record of service - запись службы
licensing service - служба лицензирования
regular service points - регулярные пункты обслуживания
text messaging service - сервис обмена текстовыми сообщениями
gallery service - галерея услуг
our service personnel - наш обслуживающий персонал
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
His body was then taken to Milan, where it was hung upside down at a service station for public viewing and to provide confirmation of his demise. |
Затем его тело было доставлено в Милан, где его повесили вниз головой на станции технического обслуживания для всеобщего обозрения и подтверждения его смерти. |
CommScope catalogs provide comprehensive product, service and ordering information for a variety of product lines and cabling solutions. |
Помимо планирования и разработки коммуникационной сети для оптимальной работы крайне важна правильная и точная установка продуктов. Команды технических специалистов CommScope считают своей обязанностью предоставлять всю необходимую информацию относительно установки. |
We provide the service that lets them off the hook. |
Мы предостовляем им услугу, котороя помогает им избежать западни. |
In order to provide high speed data services, a cable company will connect its headend to the Internet via very high capacity data links to a network service provider. |
Для того чтобы обеспечить высокоскоростные услуги передачи данных, кабельная компания подключит свою головную станцию к Интернету через каналы передачи данных очень большой емкости к поставщику сетевых услуг. |
Open proxies provide an ideal way for malicious users to hide their true identities and launch denial of service attacks (DoS) or send spam. |
Открытые прокси-серверы предоставляют для пользователей-злоумышленников идеальный способ скрыть свои истинные учетные данные, чтобы реализовать атаку типа «отказ в обслуживании» (DoS) или разослать нежелательную почту. |
An energy broker can provide a valuable service if they work with a large number of suppliers and can actually compile the sundry prices from suppliers. |
Энергетический брокер может предоставить ценную услугу, если он работает с большим количеством поставщиков и может фактически составить различные цены от поставщиков. |
The government has collaborated with the Credit Counseling and Recovery Service to provide counseling service to those in need since 2005. |
С 2005 года правительство сотрудничает со Службой консультантов по вопросам кредитования и возврата кредитов в части предоставления консультационных услуг нуждающимся лицам. |
The Global Service Centre has continued to provide back-office administrative support and non-location-dependent finance and human resources services to UNSMIL. |
Глобальный центр обслуживания продолжает предоставлять МООНПЛ вспомогательную административную поддержку и финансовое и кадровое обслуживание без привязки к конкретным местам базирования. |
The expedition consumed 262 of the animals which were required to provide fresh meat for the large number of porters employed to service the expedition. |
Экспедиция съела 262 животных, которые были необходимы для обеспечения свежим мясом большого числа носильщиков, нанятых для обслуживания экспедиции. |
And they think that he's trying to steal from them, when in actuality, he's trying to provide them with a service. |
А они думали, что он пытается ее украсть, когда в действительности он предлагал им услугу. |
It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced. |
Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться. |
For instance, one service might be to provide user-friendly access to the NIRs allowing for information searches by objective, indicator, or sub-indicator. |
Например, одной из услуг могло бы стать предоставление удобного для пользователей доступа к НДО с возможностью осуществлять поиск информации по целям, индикаторам или субиндикаторам. |
Consumers need to be able to trust that their 5G provider will keep their data secure and provide uninterrupted service. |
Потребители должны верить в то, что поставщики 5G-услуг смогут обеспечить сохранность данных и беспрерывное обслуживание. |
There are about 120 teachers working in the prisons, who provide the major part of the education service to prisoners. |
В тюрьмах работает приблизительно 120 педагогов; именно они главным образом и занимаются обучением заключенных. |
If Reason code on exceeding time is selected in the Service management parameters form, you must provide a reason code before you can stop the time recording. |
Если в форме Параметры управления сервисным обслуживанием выбрано Код основания при превышении по времени, необходимо указать код причины, прежде чем можно будет остановить запись времени. |
In almost all jurisdictions, private aircraft charter companies provide non-emergency air ambulance service on a fee-for-service basis. |
Почти во всех юрисдикциях частные чартерные компании предоставляют услуги безаварийной воздушной скорой помощи на платной основе. |
These men can learn the value of an honest day's labor and provide a service to the community at a bare minimum of expense to Mr. and Mrs. John Q. Taxpayer. |
Эти люди могут познать полезность честного труда и в то же время обеспечат услуги обществу... при абсолютном минимуме затрат для мистера и миссис Налогоплательщиков. |
It was reformed as a colored division only to be broken up again to provide service units. |
Она была преобразована в цветную дивизию только для того, чтобы снова быть разбитой для обеспечения подразделений обслуживания. |
Our press service team makes every effort to promptly provide you with latest reliable information and comments from top executives and experts of the Bank. |
Работа в одном из крупнейших банков России обязывает нас внимательно относиться к каждому запросу и обращению СМИ. Мы стремимся держать вас в курсе всех значимых событий в РосБР, создавая наилучшие условия для совместной работы и плодотворного сотрудничества. |
Viable France was established in 2008 and bankrupt in 2015 by the deaf woman to provide VRS and VRI service in France. |
Жизнеспособная Франция была основана в 2008 году и обанкротилась в 2015 году глухой женщиной, чтобы предоставить услуги VRS и VRI во Франции. |
In September 2017 Wheely became the first Russian car-hailing service to provide passengers with an insurance in case of injury, disability or death during the rides. |
В сентябре 2017 года Wheely стала первой в России услугой автогрейлинга, предоставляющей пассажирам страховку на случай травмы, инвалидности или смерти во время поездок. |
Cleaner fish provide a gentle service no self-respecting cod can be without. |
Рыбы-чистильщики обеспечивают мягкий уход, без которого не обходится ни один уважающий себя групер. |
If a company is helping us provide clients with quality service and is not our partner, it can only use the information needed to ensure high quality of service. |
Компаниям, тем или иным образом участвующим в предоставлении клиентам RoboForex качественного сервиса, но не входящим в число наших партнёров, сведения о наших клиентах предоставляются в минимально необходимом для их деятельности объёме. |
The Distinguished Commissioner Service Award recognizes commissioners who provide quality service over a period of at least five years. |
Премия За выдающиеся заслуги в Службе Комиссаров присуждается комиссарам, которые обеспечивают качественное обслуживание в течение не менее пяти лет. |
TransPennine Express provide a frequent service of semi-fast trains linking York to Newcastle, Scarborough, Leeds, Manchester, Manchester Airport, and Liverpool. |
Транспеннин Экспресс часто курсирует на скоростных поездах, соединяющих Йорк с Ньюкаслом, Скарборо, Лидсом, Манчестером, аэропортом Манчестера и Ливерпулем. |
Provide a prominent opt-in checkbox or other clear mechanism indicating that the user knowingly accepts the price and subscription service. |
Разместите флажок подтверждения или другой элемент управления, указывающий на то, что пользователь сознательно будет использовать услугу по подписке и знает ее стоимость. |
I do it well, I provide a service. |
Я справляюсь, я предоставляю услуги. |
And the service doesn't provide official protection unless there's a specific, credible threat. |
Но служба маршалов не предоставляет защиту без явной вероятной угрозы. |
To provide a more and more personalized service, Ticomm & Promaco offers a customized service for the grating panels, so that their laying could be facilitated. |
В целях обеспечения индивидуального подхода к заказчикам компания Ticomm & Promaco предлагает изготовление решетчатых панелей на заказ, чтобы упростить процесс их укладки. |
The Entities' Laws on Military Service provide the possibility for civilian service by males and voluntary military service by females. |
В законодательстве о военной службе Образований предусматривается возможность прохождения гражданской службы мужчинами и добровольной военной службы женщинами. |
I want to provide those gamblers and drunks the best service in the sky. |
Я хочу дарить этим шулерам и пьяницам лучший сервис в небе. |
We provide people with a very important and sacred service at the darkest time in their lives. |
Мы оказываем людям чрезвычайно важную услугу в самый трудный час их жизни. |
To provide universal service, a restriction of competition could be justified. |
Для обеспечения всеобщего обслуживания ограничение конкуренции может быть оправдано. |
We shall provide for the relief and support of those who, for reason of age, wounds or other disabilities, shall be incapable of further service at sea. |
Мы должны обеспечивать для утешения и поддержки тех, кто в силу возраста, ранений или других видов нетрудоспособности, становятся неспособны к дальнейшей службе на море. |
I, on the other hand, began to wonder if you couldn't provide a more valuable service for the Cardassian empire. |
Я же, с другой стороны, начал задумываться над тем, как бы ты мог послужить на благо кардассианской империи. |
Access to our site is permitted on a temporary basis, and we reserve the right to withdraw or amend the service we provide on our site without notice (see below). |
Доступ на наш сайт разрешен на временной основе, и мы оставляем за собой право прекратить или внести изменения в оказываемые нами услуги без уведомления (см. ниже). |
It doesn’t use Google's Location service to provide location information. This mode may estimate your device's location slower and use more battery. |
Для определения местоположения используются только спутники GPS, поэтому скорость работы функции ниже, чем в других режимах, а заряд батареи расходуется быстрее. |
In a sense the members of the Board are contractors in that they provide the audit service for a fixed fee. |
В определенном смысле члены Комиссии выступают в роли подрядчиков, оказывая услуги по проведению ревизии за фиксированное вознаграждение. |
The inhabitants of this town believe that hyenas provide another very important service. |
Жители этого города верят, что гиены оказывают им ещё одну очень важную услугу. |
You provide a service for which you're weII-compensated. |
Ты оказываешь услуги и получаешь заслуженную плату. |
I am willing to provide you with that service. |
Я готов оказать Вам услугу. |
Microsoft may use cookies (small text files placed on a device's hard disk by a web service) or similar technologies to provide the Online Services. |
В целях обеспечения работы служб Online Services корпорация Microsoft может использовать файлы cookie (небольшие текстовые файлы, которые веб-служба сохраняет на жесткий диск устройства) либо аналогичные технологии. |
You can rate vendors based on criteria that you define for each category of item or service that the vendors provide. |
Можно оценить поставщиков на основе критериев, указанных для каждой категории номенклатуры или услуги, которые поставщики обеспечивают. |
I never said I wasn't making a profit, but in return, I provide a public service. |
Я никогда не говорил, что я не получаю выгоду, но в замен, я предоставляю общественные услуги. |
We provide a counselling service where someone can talk to you on a one... |
Мы предлагаем пройти консультацию, где с вами поговорят об этом... |
On September 30, 2010, the Internal Revenue Service announced it would provide tax relief for homeowners affected by property damage caused by imported Chinese drywall. |
30 сентября 2010 года налоговая служба объявила, что предоставит налоговые льготы домовладельцам, пострадавшим от повреждения имущества, вызванного импортным китайским гипсокартоном. |
That's just not a service that we provide. |
Эту услугу мы не предоставляем. |
The U.S. Forest Service's real job is to provide trees for these timber companies... so they can cut these trees from our national forests. |
Настоящая работа лесной службы - это доставлять деревья деревоперерабатывающим компаниям. Поэтому они вырубают деревья национальных лесов. |
Where we do moderate an interactive service, we will normally provide you with a means of contacting the moderator, should a concern or difficulty arise. |
В случаях осуществления нами модерации интерактивной услуги мы, как правило, предоставляем вам средства связи с модератором в случаях возникновения проблемы или затруднений. |
The modern day Peugeot does provide a valuable public service. |
Современный Peugeot не предусматривает ТО своими руками. |
Accompanied only by what sounds like the scariest son of a bitch in the entire Havenite secret service. |
Вместе с человеком, который по рассказам выглядит самым жутким сукиным сыном всей хевенитской секретной службы. |
Accounting rules are designed to provide standardized frameworks within which the financial position of a firm, or government, can be assessed. |
Правила бухучета разрабатываются для того, чтобы предоставить стандартизованную систему, в рамках которой можно оценить финансовое положение фирмы или правительства. |
The EU could provide funding to create this system, establish its infrastructure, and ensure that the courts’ judges receive competitive salaries. |
ЕС мог бы обеспечить финансирование, а также помочь предоставить судьям конкурентоспособную заработную плату. |
Mao Zedong was counting on the Kremlin to provide Beijing with the fleet (or at least the relevant know-how) that would finally enable the conquest of Taiwan. |
Мао Цзэдун рассчитывал на то, что Кремль обеспечит его морским флотом (или, по крайней мере, соответствующими технологиями), что позволит Пекину, наконец, захватить Тайвань. |
The preliminary manufacturing and service-sector PMI data for March from several European countries and the Eurozone as a whole are coming out today. |
Данные по предварительному изготовлению и обслуживанию сектора PMI за март, из нескольких европейских стран и еврозоны в целом, выходят сегодня. |
The sternness and most solemn of all was that of the nurse Olympiada Vladislavovna. For her the morning rounds were like divine service for a deacon. |
Тут строже и торжественней всех держалась сестра, Олимпиада Владиславовна: для неё обход был как для дьякона богослужение. |
Оказывает какие-то услуги индустрии развлечений. |
|
Think of community service as your jail time. |
Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок. |
Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers. |
Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide rapid service».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide rapid service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, rapid, service , а также произношение и транскрипцию к «provide rapid service». Также, к фразе «provide rapid service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.