Provide recognition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: предоставлять, обеспечивать, предусматривать, давать, снабжать, прокормить, заготовлять, доставать, принимать меры, заготавливать
ask to provide - прошу предоставить
provide all engineering - предоставить всю инженерию
provide reply - предоставить ответ
provide a better service - обеспечить лучшее обслуживание
provide for download - предоставить для скачивания
provide significant opportunities - предоставляют значительные возможности
provide the channel - обеспечивают канал
provide valuable aid - предоставить ценную помощь
provide hosting - предоставлять хостинг
provide permission - предоставить разрешение
Синонимы к provide: part with, spare, bring forth, bestow, supply, bear, ante up, fork out, put up, furnish
Антонимы к provide: receive, get, take, select, capture, resist, take up, borrow
Значение provide: make available for use; supply.
noun: признание, распознавание, опознавание, узнавание, опознание, сознание, официальное признание, одобрение
recognition mechanism - механизм распознавания
subsequent recognition - последующее признание
position recognition - признание позиции
make the recognition - сделать признание
broader recognition - более широкое признание
recognition of the important role - признание важной роли
recognition of new states - признание новых государств
recognition of financial assets - признание финансовых активов
is gaining recognition - получает признание
around the recognition - вокруг признания
Синонимы к recognition: recollection, remembrance, identification, cognizance, realization, knowledge, admission, acceptance, appreciation, acknowledgment
Антонимы к recognition: derecognition, denial
Значение recognition: the action or process of recognizing or being recognized, in particular.
Therefore, it would be inappropriate to provide that the effects of the recognition were limited to the consequences set forth in the Model Provisions. |
Поэтому нет никакой необходимости предусматривать, что последствия признания будут ограничиваться последствиями, изложенными в проекте типовых положений. |
In the facial recognition branch of biometrics, eigenfaces provide a means of applying data compression to faces for identification purposes. |
В области биометрии распознавания лиц собственные поверхности обеспечивают возможность применения сжатия данных к лицам для целей идентификации. |
Such prediction can provide valuable information for protein fold recognition, functional residue prediction and protein drug design. |
Такое предсказание может предоставить ценную информацию для распознавания белковых складок, прогнозирования функциональных остатков и разработки белковых препаратов. |
The following policy and procedures provide for the recognition and chartering of such Centers/Institutes. |
Нижеследующая политика и процедуры предусматривают признание и фрахтование таких центров/институтов. |
This is analysed by a neural network to provide pattern recognition for each species. |
Это анализируется нейронной сетью, чтобы обеспечить распознавание образов для каждого вида. |
Institutional collaboration agreements provide tuition fee waivers and facilitate credit recognition. |
Соглашения об институциональном сотрудничестве предусматривают освобождение от платы за обучение и содействие в зачете пройденного курса обучения. |
Our moral obligation to the author is to provide acknowledgment and recognition. |
Наш моральный долг перед автором заключается в том, чтобы обеспечить признание и признание. |
Apple originally licensed software from Nuance to provide speech recognition capability to its digital assistant Siri. |
Apple первоначально лицензировала программное обеспечение от компании Nuance, чтобы обеспечить возможность распознавания речи своему цифровому помощнику Siri. |
Early recognition and prompt treatment provide the greatest opportunity for recovery. |
Раннее распознавание и своевременное лечение дают наибольшие возможности для выздоровления. |
Therefore, fusion at the feature level is expected to provide better recognition results. |
Поэтому ожидается, что слияние на уровне признаков обеспечит лучшие результаты распознавания. |
The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts. |
Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов. |
It was decided that the site should continue to provide that service and be enhanced. |
Согласно принятому решению, этот сайт должен продолжать оказывать эту услугу и расширяться. |
They will provide support to the Deputy Special Representative in the substantive aspects of his or her daily work. |
Они будут оказывать помощь заместителю Специального представителя в основных областях его/ее повседневной работы. |
Other members of the European Union, as well as countries of the Middle East, have put forth concrete proposals and offered to provide humanitarian assistance. |
Другие члены Европейского союза, а также страны Ближнего Востока выдвинули конкретные предложения и предложили оказать гуманитарную помощь. |
Project participants should provide in the CDM-SSC-AR-PDD a projection of the net anthropogenic GHG removals as tCERs or lCERs for all crediting periods. |
Участники проекта должны указывать в ОЛ-ПТД-ММД-МЧР прогнозируемую величину чистой антропогенной абсорбции ПГ в форме вССВ или дССВ для всех периодов кредитования. |
Ultimately, compliance with OIE standards will provide disease security and will reduce the health and economic costs of animal disease. |
В конечном счете соблюдение стандартов МЭБ будет обеспечивать защищенность от заболеваний и сокращать медико-санитарные и хозяйственные издержки заболеваемости животных. |
China's Compass system may also provide satellite short message services. |
Китайская система «Компас» может обеспечивать также передачу с помощью спутников коротких текстовых сообщений. |
Yet there is almost no recognition of this basic truth in our governments or our global politics. |
И тем не менее в наших правительствах и среди политиков мира эта основополагающая истина не получила почти никакого признания. |
So that means that the network and production cannot knowingly provide alcohol to her. |
Это значит, что работники канала и съёмочная группа не могут сознательно давать ей алкоголь. |
Whoa, that's nice, look at that... face recognition software. |
О, это хорошо, посмотрите-ка програма распознавания лиц. |
Запустите через распознаватель голоса. |
|
Goat Lab was originally created as a secret laboratory, to provide in-the-field surgical training for Special Forces soldiers. |
Изначально козлиная лаборатория была создана для того, ...что бы проводить полевые хирургические обучения солдат спецназа. |
It is also my overwhelming personal feeling that a child belongs with its natural parent, as long as that parent can provide a safe and nurturing environment. |
Кроме того, по моему глубочайшему личному убеждению, ребёнок должен оставаться со своими биологическими родителями, пока они способны обеспечивать ему заботу и безопасность. |
The rules of the Senate provide that no senator may make more than two speeches on a motion or bill on the same legislative day. |
Правила Сената предусматривают, что ни один сенатор не может произнести более двух речей по предложению или законопроекту в один и тот же законодательный день. |
Magnetic fields provide the transport of angular momentum required for the collapse of gas clouds and hence the formation of new stars. |
Магнитные поля обеспечивают перенос углового момента, необходимого для коллапса газовых облаков и, следовательно, образования новых звезд. |
Bronkhorst dismisses the first two knowledges as later additions, and proceeds to notice that the recognition of the intoxicants is modelled on the four truths. |
Бронкхорст отвергает первые два знания как более поздние дополнения и продолжает замечать, что распознавание опьяняющих веществ основано на четырех истинах. |
Thereafter, Gillespie would record bebop prolifically and gain recognition as one of its leading figures. |
Впоследствии Гиллеспи щедро записывал бибоп и получил признание как одна из его ведущих фигур. |
I've been pushing for recognition of that complexity ever since Cat started her campaign, and it seems that we now have the materials needed to make the case. |
Я настаивал на признании этой сложности с тех пор, как Кэт начала свою кампанию, и, похоже, теперь у нас есть материалы, необходимые для этого дела. |
The OAU then withdrew recognition from SWANU, leaving SWAPO as the sole beneficiary of pan-African legitimacy. |
Затем ОАЕ отозвала признание Свану, оставив СВАПО единственным бенефициаром панафриканской легитимности. |
Other examples are standing frames, text telephones, accessible keyboards, large print, Braille, & speech recognition software. |
Другие примеры-стоячие рамки, текстовые телефоны, доступные клавиатуры, крупный шрифт, шрифт Брайля и программное обеспечение для распознавания речи. |
There are also several proposed subspecies with varying levels of recognition. |
Существует также несколько предлагаемых подвидов с различным уровнем распознавания. |
Nine years later, at the coronation of George V, Stone was allowed to photograph the recognition, the presentation of the swords, and the homage. |
Девять лет спустя, во время коронации Георга V, Стоуну было позволено сфотографировать признание, вручение мечей и дань уважения. |
Lexus has not sold as well in Europe, where it suffers from smaller brand recognition, image, and a less-developed dealership network. |
Lexus не продается так же хорошо в Европе, где он страдает от меньшей узнаваемости бренда, имиджа и менее развитой дилерской сети. |
Clearwater gained national recognition for its activism starting in the 1970s to force a clean-up of PCB contamination of the Hudson caused by GE and other companies. |
Clearwater получила национальное признание за свою активность, начиная с 1970-х годов, чтобы заставить очистить загрязнение ПХД Гудзона, вызванное GE и другими компаниями. |
The recognition sites for MmeI, a type IIS restriction endonuclease, can be introduced by a single nucleotide change in the terminal repeats of Mariner. |
Сайты распознавания MmeI, эндонуклеазы рестрикции типа IIS, могут быть введены путем изменения одного нуклеотида в терминальных повторах Mariner. |
I think a standard of this should be broad recognition within the country, and to some extent outside the country. |
Я думаю, что эталоном этого должно быть широкое признание внутри страны и в какой-то степени за ее пределами. |
He received very little reward from his paymasters and of course no recognition for his services by the government. |
Он получал очень мало вознаграждения от своих казначеев и, конечно, никакого признания его заслуг со стороны правительства. |
The recognition and awareness of umami is a relatively recent development in Western cuisine. |
Признание и осознание умами-это относительно недавнее развитие западной кухни. |
Within the above-mentioned states are several de facto independent countries with limited to no international recognition. |
В рамках вышеупомянутых государств существует несколько де-факто независимых стран, которые не имеют международного признания. |
Он был самым молодым биологом, получившим такое признание. |
|
Though the film's content was derided, it received some recognition for the visual effects of the fantasy sequences. |
Хотя содержание фильма было высмеяно, он получил некоторое признание за визуальные эффекты фантастических последовательностей. |
Teams that work collaboratively often access greater resources, recognition and rewards when facing competition for finite resources. |
Лорд Ревелсток и другие потеряли свои партнерские отношения вместе со своими личными состояниями, которые были обещаны для поддержки банка. |
This recognition made the system legal, and was thus one of the early high degree systems in freemasonry. |
Это признание сделало систему легальной и, таким образом, стало одной из первых систем высокой степени в масонстве. |
Monocytes are important for the recognition and elimination of pathogens in the immune response. |
Моноциты играют важную роль в распознавании и элиминации патогенов в иммунном ответе. |
This approach as led to recognition in industry publications. |
Такой подход также привел к признанию в отраслевых публикациях. |
When choosing to copyleft their work, content creators may seek complementary benefits like recognition from their peers. |
Выбирая авторское лево для своей работы, создатели контента могут искать дополнительные преимущества, такие как признание со стороны своих коллег. |
Mills has received international recognition for his work both as a DJ and producer. |
Миллс получил международное признание за свою работу как диджея, так и продюсера. |
This helps other artists gain recognition since any of the followers seeing the photo can visit the other artists' profiles. |
Из-за этого противостояния Баррозу был вынужден провести кадровые перестановки в своей команде перед вступлением в должность. |
Upon release, he began a new life and gained recognition in other scientific areas. |
После освобождения он начал новую жизнь и получил признание в других научных областях. |
Cutting off the head of a worthy rival on the battlefield was a source of great pride and recognition. |
Отрубание головы достойному сопернику на поле боя было источником огромной гордости и признания. |
Koht's views on the Norwegian language also gave him nationwide academic recognition. |
Взгляды Кохта на норвежский язык также дали ему общенациональное академическое признание. |
Предел этого списка-всеобщее признание. |
|
Griffin was largely under-appreciated during his time in Australia, but since his death recognition of his work has steadily grown. |
Сун Буэр знала, что ее физическая привлекательность делает ее мишенью для мужчин и может помешать ей завершить свое путешествие. |
With name, region precision, it enables confident recognition of the article subject without needing to load the article page. |
С точностью имени и региона он позволяет уверенно распознавать тему статьи без необходимости загружать страницу статьи. |
This recognition may occur directly or indirectly via a guardee protein in a hypothesis known as the guard hypothesis. |
Это распознавание может происходить прямо или косвенно через белок guardee в гипотезе, известной как гипотеза guard. |
Such classifiers can be used for face recognition or texture analysis. |
Такие классификаторы могут быть использованы для распознавания лиц или анализа текстур. |
Their recognition of the importance of these earlier Internationals was coupled with a belief that they eventually degenerated. |
Их признание важности этих более ранних Интернационалов было связано с убеждением, что они в конечном счете выродились. |
Recognition of a chapter and thematic organization is approved by the foundation's board. |
Признание главы и тематической организации утверждается правлением Фонда. |
FIFA president Sepp Blatter presented Hüssy with the FIFA Order of Merit in recognition of his life's work on 28 May 2002. |
28 мая 2002 года президент ФИФА Зепп Блаттер вручил Хюсси орден За заслуги ФИФА в знак признания заслуг его жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «provide recognition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «provide recognition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: provide, recognition , а также произношение и транскрипцию к «provide recognition». Также, к фразе «provide recognition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.