Pursue their own interests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: преследовать, продолжать, заниматься, гнаться за, следовать по намеченному пути, бежать за, предъявлять иск, следовать неотступно за, действовать по плану, иметь профессию
i would like to pursue - я хотел бы продолжить
pursue efforts - прилагать усилия
have decided not to pursue - решили не проводить
will pursue its efforts - будет продолжать свои усилия
in which to pursue - в которой преследовать
determination to pursue - Определение проводить
we should pursue - мы должны стремиться
freedom to pursue - свобода проводить
strategy to pursue - Стратегия преследовать
pursue economic development - осуществлять экономическое развитие
Синонимы к pursue: trail, run after, stalk, follow, chase, tail, course, hound, track, shadow
Антонимы к pursue: discontinue, avoid, give up, eschew, stop, ignore, shun, flee, retreat, run away
Значение pursue: follow (someone or something) in order to catch or attack them.
their attire - их наряд
their bearers - их носителей
their childhood - их детство
their back - их обратно
their becoming - их становления
shed their - проливали
their likes - их любит
their dialect - их диалект
their responsibilities for - их ответственность за
of their child - их ребенка
Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them
Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal
Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.
our own energy - наша собственная энергия
to own up - владеть до
own apartment - собственная квартира
own national - собственные национальные
own wellbeing - собственное благополучие
within their own - в своих собственных
its own projects - свои собственные проекты
his own doing - его собственное делание
their own demise - их собственная кончина
own free decision - собственное свободное решение
Синонимы к own: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к own: deny, disown, common, shared, disavow, reject, lose, dispossess, sell, not have
Значение own: ; to have legal title to.
interests contradict - интересы противоречат
i have many interests - У меня есть много интересов
geopolitical interests - геополитические интересы
buying and selling interests in financial instruments - покупка и продажа доли в финансовых инструментов
analyse interests - анализ интересов
humanitarian interests - гуманитарные интересы
shipping interests - транспортные интересы
the interests of all mankind - интересы всего человечества
taking their interests into account - принимая во внимание их интересы
was not in the interests - не в интересах
Синонимы к interests: delight, heed, regard, notice, inquisitiveness, attention, enjoyment, enthusiasm, absorption, curiosity
Антонимы к interests: disinterest, interest free, loss, damage, indifference
Значение interests: the state of wanting to know or learn about something or someone.
At the same time, guitarist Marc DeBacker also expressed a desire to pursue other musical interests and left the band. |
В то же время гитарист Марк Дебакер также выразил желание заняться другими музыкальными интересами и покинул группу. |
Upon execution of this agreement, the corporate interests, as they currently exist, agree not to pursue legal action against you. |
После выполнения соглашения, текущие корпоративные интересы не имеют права подавать судебный иск против вас. |
On an extended period of leave in England, from October 1917 to May 1918, he began to pursue his growing antiquarian interests. |
Во время продолжительного отпуска в Англии, с октября 1917 по май 1918 года, он начал заниматься своими растущими антикварными интересами. |
Users of these sites are able to add a wide variety of information to pages, to pursue common interests, and to connect with others. |
Пользователи этих сайтов могут добавлять на страницы самую разнообразную информацию, преследовать общие интересы и общаться с другими. |
On the basis of Segovia's interest and Augustine's past experiments, they decided to pursue the development of nylon strings. |
Основываясь на интересе Сеговии и прошлых экспериментах Августина, они решили продолжить разработку нейлоновых струн. |
State autonomy refers to a state's ability to pursue interests insulated from external social and economic influence. |
Автономия государства означает способность государства преследовать интересы, изолированные от внешнего социального и экономического влияния. |
Sisneros left the band in 2002 to pursue other interests and was replaced by Wanda Ortiz. |
Сиснерос покинул группу в 2002 году, чтобы преследовать другие интересы, и был заменен Вандой Ортис. |
But it would not be in the interest of the State's Attorney to pursue a racially-charged prosecution on the eve of his announcement for a run for governor? |
Но это было бы не в интересах прокурора штата рассматривать обвинение на расовой составляющей в канун его объявления о участии в гонке на пост губернатора? |
By becoming a nuclear power, such regimes can ensure their own survival, promote their local or regional geopolitical interests, and even pursue an expansionist agenda. |
Становясь ядерной державой, такие режимы могут обеспечить свое собственное выживание, продвигать свои местные или региональные геополитические интересы и даже преследовать экспансионистскую повестку дня. |
Humans in the Culture are free to pursue their own interests in an open and socially-permissive society. |
Люди в культуре свободны преследовать свои собственные интересы в открытом и социально-разрешительном обществе. |
He returned to America as Whitworth's agent and, in 1885, was granted an extended furlough to pursue this personal interest. |
Он вернулся в Америку в качестве агента Уитворта, и в 1885 году ему был предоставлен длительный отпуск для реализации этого личного интереса. |
This interpretation is not only wrong, but it also interferes with the United States’ ability to pursue its national interests in dealing with Russia. |
Такая интерпретация не просто ошибочна: она серьезным образом мешает США преследовать свои национальные интересы в отношениях с Россией. |
Having made his fortune, he was able to retire at age 40, pursue his interest in botany, and used much of his fortune in philanthropy. |
Сделав свое состояние, он смог уйти на пенсию в возрасте 40 лет, продолжить свой интерес к ботанике и использовать большую часть своего состояния в филантропии. |
He grew up with an interest in comedy and music, moving to Los Angeles at 21 to pursue opportunities in stand-up comedy. |
Он вырос с интересом к комедии и музыке, переехав в Лос-Анджелес в 21 год, чтобы преследовать возможности в стендап-комедии. |
Farah was then free to pursue interests other than domestic duties, though she was not allowed a political role. |
Тогда фара была свободна преследовать интересы, отличные от домашних обязанностей, хотя ей и не разрешалось играть политическую роль. |
It also sent a clear signal that Russia’s closest and most valuable ally at the U.N. is willing to pursue its own interests, even if at Moscow’s expense. |
Он также подал четкий сигнал о том, что самый близкий и ценный союзник России в ООН намерен отстаивать собственные интересы, пусть даже с ущербом для Москвы. |
it is in the best interest of all members to allow countries to pursue their own full-employment macroeconomic policies, even if this requires regulating capital flows. |
это в интересах всех членов - позволить странам следовать своей макроэкономической политике полной занятости, даже если это требует регулирования потоков капитала. |
The money Tesla made from licensing his AC patents made him independently wealthy and gave him the time and funds to pursue his own interests. |
Деньги, которые Тесла зарабатывал на лицензировании своих патентов на переменный ток, сделали его независимым богачом и дали ему время и средства, чтобы преследовать свои собственные интересы. |
The first was that Russia has reestablished a sphere of interest in Europe, where countries are no longer allowed to pursue their own goals without Moscow accepting them. |
Первый - то, что Россия восстановила сферу интересов в Европе, когда странам больше не позволено преследовать свои собственные цели без одобрения Москвы. |
Patrick was to use his inheritance to pursue his various interests. |
Он может быть закручен с другим волокном, таким как хлопок или шерсть. |
At the moment, I don't want to pursue this any further with the editor in question, but I invite interested comments here. |
На данный момент я не хочу продолжать эту тему с редактором, о котором идет речь, но я приглашаю заинтересованные комментарии здесь. |
Cowell soon left the Rhythmicon behind to pursue other interests and it was all but forgotten for many years. |
Коуэлл вскоре оставил Ритмикон, чтобы заняться другими интересами, и на долгие годы о нем почти забыли. |
To pursue its interests in these three states, America needs to approach the region holistically, both in conceptual and organizational terms. |
Чтобы Америка могла преследовать в этих трех странах свои интересы, ей необходим целостный подход к региону, как в концептуальной, так и в организационной плоскости. |
Yet it strikes me that if you pursue your interest in the Edalji case, you'll be judged by his high standards, and judged harshly. |
И мне кажется, что если вы продолжите интересоваться делом Эдалджи, вас будут оценивать по его высоким стандартам и судить сурово. |
My success allowed me a certain freedom to pursue my own interests. |
Успех предоставил мне некоторую свободу действий и позволил заниматься тем, что мне интересно. |
On November 25, 2014 Drover announced his departure from Megadeth, wanting to pursue his own musical interests. |
25 ноября 2014 года Дровер объявил о своем уходе из Megadeth, желая заняться собственными музыкальными интересами. |
Many people use the World Wide Web to access news, weather and sports reports, to plan and book vacations and to pursue their personal interests. |
Многие люди используют всемирную паутину для доступа к новостям, погоде и спортивным отчетам, для планирования и бронирования отпусков и для реализации своих личных интересов. |
They spent more time to pursue interests that brought them satisfaction. |
Они тратили больше времени на преследование интересов, которые приносили им удовлетворение. |
Catherine managed to pursue her interests in theology and papal politics, opportunities less likely available to a wife and mother. |
Екатерина умудрялась преследовать свои интересы в богословии и папской политике-возможности, менее вероятные для жены и матери. |
After three months, Khalifa left the pornographic industry to pursue other interests. |
Через три месяца Халифа покинул порнографическую индустрию, чтобы заняться другими интересами. |
They released four studio albums before the members went on hiatus to pursue other musical interests. |
Они выпустили четыре студийных альбома, прежде чем члены группы отправились на перерыв, чтобы заняться другими музыкальными интересами. |
Charles was accused of treason against England by using his power to pursue his personal interest rather than the good of England. |
Карл был обвинен в измене Англии, используя свою власть для достижения своих личных интересов, а не для блага Англии. |
As of October 2018, Mineral Commodities still held a 56% interest in Transworld Energy and Minerals, and continued to pursue the potential for mining in the area. |
По состоянию на октябрь 2018 года Минеральные сырьевые товары по-прежнему владели 56% долей в Transworld Energy and Minerals и продолжали развивать потенциал для добычи в этом районе. |
They convince people to act against self-interest and pursue the leaders' visions of the greater good. |
Они убеждают людей действовать вопреки собственным интересам и преследовать идеи лидера ради всеобщего блага. |
He would schedule lunches, meetings, ostensibly about business... only to pursue his romantic interests. |
Он назначал обеды, встречи, якобы по делу, но лишь в своих романтических интересах. |
At the moment of their meeting, David tries to pursue her but Gabrielle catches on quick and is not interested. |
В момент их встречи Дэвид пытается преследовать ее, но Габриэль быстро схватывает и не интересуется. |
Those whose vocation is to the brotherhood pursue studies which are suited to developing their talents and interests. |
Те, чье призвание-служить братству, изучают то, что подходит для развития их талантов и интересов. |
On 14 September 1910, Weston arrived in England en route to France to pursue his interest in aviation. |
14 сентября 1910 года Уэстон прибыл в Англию по пути во Францию, чтобы продолжить свой интерес к авиации. |
Early old age is a pleasant time; children are grown, retirement from work, time to pursue interests. |
Ранняя старость-это приятное время; дети растут, уходят на пенсию с работы, время заниматься своими интересами. |
I'm so sorry that you don't consider our efforts worthwhile, but I have certainly granted you latitude to pursue the things you find interesting. |
Мне очень жаль, что ты считаешь нашу деятельность столь несерьёзной. Я, например, давала тебе свободу делать то, что тебе интересно. |
We believe that Georgia should pursue its own interests, which it may share with Europe, Russia, or the US, but which are nonetheless our own. |
Мы считаем, что Грузия должна преследовать свои собственные интересы, которые могут совпадать с интересами Европы, России или США, но являются, тем не менее, нашими собственными. |
This means that to an extent managers can pursue their own interests. |
Это означает, что в определенной степени менеджеры могут преследовать свои собственные интересы. |
But, in order to displace the US and assume the mantle of leadership in Asia, China must do more than pursue its own interests or contain potential rivals. |
Но для того чтобы устранить США и надеть на себя майку лидера, Китай должен сделать больше, чем просто преследовать свои национальные интересы или ограничивать потенциальных конкурентов. |
You have abused the generosity of this organization and chosen to pursue partisan interests over the greater good. |
Вы злоупотребили щедростью этой организации, и выбрали узкопартийные интересы, а не всеобъемлющее благо. |
I'm advised that to pursue such a line... would not be in the public interest. |
Мне посоветовали, что преследование данной линии... не входит в сферу общественных интересов. |
Members of the royal family also pursue charitable and cultural causes of special interest to themselves. |
Члены королевской семьи также преследуют благотворительные и культурные цели, представляющие особый интерес для них самих. |
She graduated from Battin High School in Elizabeth, New Jersey in 1925, and studied at Michigan State University, but left before graduation to pursue other interests. |
В 1925 году она окончила среднюю школу Баттин в Элизабет, штат Нью-Джерси, и училась в Мичиганском государственном университете, но уехала до окончания школы, чтобы заняться другими интересами. |
Scientists that intently pursue their interests in the laboratory are often considered perfectionists. |
Ученые, которые пристально преследуют свои интересы в лаборатории, часто считаются перфекционистами. |
Modern market society, by contrast, is based upon looser, more temporary associations, founded to pursue specific economic, cultural, or political interests. |
Современное рыночное общество же, наоборот, основано на менее крепких, носящих временный характер связях и ассоциациях, чье назначение заключается в преследовании определенных экономических, культурных или политических интересов. |
For the next 30 years, Swanson remained unmarried and able to pursue her own interests. |
В течение следующих 30 лет Свенсон оставалась незамужней и могла преследовать свои собственные интересы. |
Europeans do not accept the Bush administration's strategic vision, and the US is unable to pursue that vision without European support. |
Европейцы не принимают стратегические планы администрации Буша, а США не способны следовать им без поддержки со стороны Европы. |
It isn't a wise thing to pursue. |
Я вел себя слишком неразумно. |
He, who had run away from women most of his life, had now grown so courageous as to pursue. |
Он, который всю жизнь спасался бегством от преследовавших его женщин, теперь сам отваживался на преследование. |
Similarly, one should not pursue the things one sees, including the desires of this world. |
Точно так же человек не должен стремиться к тому, что он видит, включая желания этого мира. |
For instance, when he survived the assassination attempt of July 20, 1944, he ascribed it to Providence saving him to pursue his tasks. |
Например, когда он пережил покушение на убийство 20 июля 1944 года, он приписал это Провидению, спасшему его для выполнения своих задач. |
Moore ordered the faster Lively to pursue, capturing Fama a few hours later. |
Мур приказал более быстрому Лайвли продолжать преследование, захватив Фаму несколькими часами позже. |
С 1890 года Германия действительно стремилась к мировому господству. |
|
Lammers asked Cayce to come to Dayton to pursue metaphysical truth via the readings. |
Ламмерс попросил Кейси приехать в Дейтон, чтобы исследовать метафизическую истину с помощью чтений. |
This is a positive thing, IMO, and I believe that we're all bright enough to pursue this further. |
Это позитивная вещь, ИМО, и я считаю, что мы все достаточно умны, чтобы продолжать это дело дальше. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «pursue their own interests».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «pursue their own interests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: pursue, their, own, interests , а также произношение и транскрипцию к «pursue their own interests». Также, к фразе «pursue their own interests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.