Questions and the fifth committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Questions and the fifth committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вопросы и пятый комитет
Translate

- questions

вопросов

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- the [article]

тот

- fifth

adjective: пятый, пятый

noun: пятая часть, квинта, пятое число, 1/5 галлона

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



A number of questions might, however, be raised, beginning with one close to the Committee's heart, that of the definition of torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем может быть задан целый ряд вопросов, начиная с важного для Комитета вопроса об определении пытки.

The questioner, if he did not realize he was asking the original point, has committed the same error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрашивающий, если он не осознает, что задает изначальный вопрос, совершает ту же ошибку.

The question should therefore be raised with the United Nations Sub-Committee of Experts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому следует поднять этот вопрос в Подкомитете экспертов ООН.

Democratic committee member John Conyers questioned whether it was appropriate for the comedian to appear before Congress and asked him to leave the hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Член Демократического комитета Джон Коньерс спросил, уместно ли комику выступать перед Конгрессом, и попросил его покинуть слушания.

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

But it turns out that the check in question was not destined to the Workers’ Party, nor to Rousseff’s campaign committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но оказывается, что чек, о котором идет речь, не предназначался ни Рабочей партии, ни предвыборному комитету Руссеффа.

Regarding the quote in question, the committee does not accuse Tenet of misleading, lying, perjury or falsifying evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается рассматриваемой цитаты, то комитет не обвиняет Тенета в введении в заблуждение, лжи, лжесвидетельстве или фальсификации доказательств.

Two committees addressed questions related to the slave trade and the assumption of war debts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два комитета рассматривали вопросы, связанные с работорговлей и взятием на себя военных долгов.

This committee has raised questions about a policy that has kept this city safe for more than two decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комитет поднял вопросы о политике, которая бережет этот город более двух десятилетий.

Each side gets equal time to question witnesses appearing before the committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая сторона получает равное время для допроса свидетелей, выступающих перед комитетом.

In July 2017, during a House Financial Services Committee meeting, Waters questioned United States Secretary of the Treasury Steven Mnuchin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2017 года во время заседания Комитета по финансовым услугам Палаты представителей Уотерс допросил министра финансов США Стивена Мнучина.

He believes that the three detainees that DoD announced as having committed suicide were questioned under torture the night of their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что трое задержанных, которых Министерство обороны объявило совершившими самоубийство, были допрошены под пытками в ночь их смерти.

The House, however, recommitted the question to the full Privileges Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Палата представителей вновь обратилась с этим вопросом к Комитету по полным привилегиям.

During the first four decades of the existence of this committee, the need for it was repeatedly called into question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых четырех десятилетий существования этого комитета его необходимость неоднократно ставилась под сомнение.

The selection of the documents was made by DoD to respond to the committee’s question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор этих документов был сделан Министерством обороны для ответа на вопрос комитета.

The Committee's question was couched in very general terms, and he found it difficult to answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заданный Комитетом вопрос сформулирован в очень общих выражениях, и ему трудно дать на него ответ.

My circuits are now irrevocably committed to calculating the answer to the ultimate question of Life, the Universe and Everything, but the program will take me a little while to run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мои цепи бесповоротно заняты вычислением ответа на основной вопрос Жизни, Вселенной и Всего остального, но выполнение программы несколько затянется.

In January 2011, the Committee took note that only Albania had not submitted a completed questionnaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2011 года Комитет принял к сведению, что заполненный вопросник не представила только Албания.

Most of these former officials refused to answer committee questions, citing the Fifth Amendment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя побивание камнями также применяется к мужчинам, подавляющее большинство жертв, как сообщается, составляют женщины.

In that connection, JIU took note that the Sixth Committee was currently working on a draft international convention covering all aspects of that question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи ОИГ принимает к сведению тот факт, что в настоящее время Шестой комитет работает над составлением проекта международной конвенции, охватывающей все аспекты этого вопроса.

After its sixth session, the Advisory Committee invited stakeholders to comment on the present report in a questionnaire, as is the custom in all study projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По окончании своей шестой сессии Консультативный комитет предложил заинтересованным сторонам представить свои комментарии по поводу настоящего доклада в вопроснике, что является обычной практикой для любых исследовательских проектов.

While the question of the death penalty did not fall directly within the Committee's mandate, inhuman and degrading treatment did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя вопрос о смертной казни не в полной мере относится к сфере компетенции Комитета, случаи бесчеловечного и унижающего достоинство обращения относятся к сфере действия его мандата.

Enron's audit committee did not have the technical knowledge to question the auditors properly on accounting issues related to the company's special purpose entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по аудиту компании Enron не обладал достаточными техническими знаниями для того, чтобы должным образом расспрашивать аудиторов по вопросам бухгалтерского учета, связанным с подразделениями специального назначения компании.

However, the Committee refused to comment on whether his behavior was normal or deviant for the field in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Комитет отказался прокомментировать считается ли такое поведение нормальным или неприемлемым для рассматриваемой области.

Although suffering ill health, J. P. Morgan testified before the Pujo Committee and faced several days of questioning from Samuel Untermyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на плохое здоровье, Джей Пи Морган дал показания в Комитете Пуджо и несколько дней подвергался допросам со стороны Сэмюэля Унтермайера.

After condemning the inactivity of the former house committee, she proposed the nominating of candidates for the election of a new one and went on to other questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осудив бездеятельность прежнего домового комитета, она предложила наметить кандидатов для перевыбора нового и перешла к другим вопросам.

Mandatory death sentences for murder are not a novel question for the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначение в обязательном порядке смертных приговоров за умышленное убийство не является для Комитета новым вопросом.

When questioned, he alluded to other murders he had committed, but rarely gave specific details like the victim's full name, the location or the date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда его допрашивали, он упоминал о других совершенных им убийствах, но редко сообщал конкретные детали, такие как полное имя жертвы, место или дата.

On 23 September 1947 the General Assembly established the Ad Hoc Committee on the Palestinian Question to consider the UNSCOP report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 сентября 1947 года Генеральная Ассамблея учредила специальный комитет по палестинскому вопросу для рассмотрения доклада ЮНСКОП.

She invited the Committee to turn to the question of a new date for consideration of the report of Uzbekistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предлагает Комитету вернуться к вопросу о новой дате рассмотрения доклада Узбекистана.

This means that Mrs von Ribeck insufficiently expressed regret... about the acts she has committed during the period in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что мадам фон Рибек недостаточно выразила сожаление по поводу... актов, которые она совершила в течении данного периода.

Requests the facilitative branch of the compliance committee to address questions of implementation with respect to paragraphs 2 and 3 above;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

просит подразделение по стимулированию комитета по соблюдению рассматривать вопросы осуществления в отношении пунктов 2 и 3 выше;.

On December 6, 2016, the House voted to send the question back to the Judiciary Committee, after which it was too late to do anything about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 декабря 2016 года Палата представителей проголосовала за возвращение вопроса в Судебный комитет, после чего было уже слишком поздно что-либо предпринимать.

The Committee may approve a questionnaire to facilitate requests for clarification or information from the victim and/or author of a communication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет может утвердить соответствующий вопросник, с тем чтобы облегчить обращение к жертве и/или автору сообщения с запросом о представлении разъяснений или информации.

On 11 December 1963, the UN General Assembly decided to establish an Ad-Hoc Committee on Oman to study the 'Question of Oman' and report back to the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 1963 года Генеральная Ассамблея ООН постановила учредить специальный комитет по Оману для изучения вопроса об Омане и представления доклада Генеральной Ассамблее.

Her questioning of Kavanaugh was cut short by Grassley, after which the Republican members of the committee questioned him themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее допрос Кавано был прерван Грассли, после чего республиканские члены комитета сами допросили его.

This year, once again, the Committee, quite rightly, attached special importance to the question of conventional weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом году Комитет вновь вполне обоснованно уделял особое значение вопросу обычных вооружений.

The Safety Committee did not adopt the proposal to require that the question papers for the tests should be notified in advance to the competent authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет по вопросам безопасности не принял предложение установить требование о том, что вопросы для этих тестов должны заранее передаваться компетентному органу.

For the Timber Committee Questionnaire all countries are considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается вопросника Комитета по лесоматериалам, то учтены все страны.

The technical committee charged with studying the question has recommended that Iraq accede to the Additional Protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технический комитет, которому была поручена задача изучить этот вопрос, рекомендовал принять решение о присоединении Ирака к Дополнительному протоколу.

In future all questions relating to the working of the farm would be settled by a special committee of pigs, presided over by himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На будущее все вопросы касательно работ на ферме будет решать специальный комитет из свиней, возглавляемый им лично.

The FAQ talk page is available for additional questions and comments, and the Affiliations Committee is happy to answer questions directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице обсуждения часто задаваемых вопросов можно получить дополнительные вопросы и комментарии, А Комитет по связям с общественностью с радостью ответит на них напрямую.

I am convinced that his experience and broad knowledge of questions relating to disarmament will be an earnest of the success of the work of the Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убежден, что его опыт и глубокое знание связанных с разоружением проблем послужат успеху работы этого Комитета.

The question could therefore be raised whether or not the Special Committee was the appropriate body for discussing the proposals put forward under that topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь можно подумать и о том, является ли Специальный комитет наиболее подходящим органом для обсуждения представленных на эту тему предложений.

If the crime was committed at a quarter past one, the murderer cannot have left the train, and the questions arise: Where is he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начнем хотя бы с того, что, если преступление было совершено в четверть второго, убийца не мог покинуть поезд. А значит, встает вопрос: где убийца?

On June 15, 2010, Petraeus momentarily fainted while being questioned by the Senate Armed Services Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

15 июня 2010 года Петреус на мгновение потерял сознание во время допроса в сенатском комитете по вооруженным силам.

The Administrative Committee on Administrative and Budgetary Questions has cautioned several times on the same matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предостережения по этому поводу также неоднократно высказывал Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам.

A number of other questions could also be raised in connection with the expulsion of people who in some circumstances had committed minor offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с выдворением людей, которые совершили мелкие правонарушения, также могут возникать некоторые вопросы.

Those questions should perhaps be raised during the inter-committee meeting and the meeting of chairpersons of human rights treaty bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вопросы, возможно, следует затронуть в ходе межкомитетского совещания и совещания договорных органов.

He regretted that the letter of the Advisory Committee did not contain comments on the substance of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сожалеет, что в письме Консультативного комитета, которое находится на рассмотрении Комитета, не содержится замечаний по существу этого вопроса.

And it's related to a question that scientists have been asking for almost 100 years, with no answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт о вопросе, которым учёные задаются почти 100 лет и не получают ответа.

I am keenly aware of the interest That all members of this board have In the question of selecting a new artistic director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хорошо осведомлена, что всех членов совета очень интересует вопрос о выборе нового художественного директора.

But the reply to the rhetorical question was the same look in two sets of eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ответом на этот риторический вопрос стал взгляд двух пар глаз, устремленных на него.

It was a rhetorical question, Errol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был риторический вопрос, Эррол.

Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар.

There were two separate crimes committed by two separate perpetrators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло два разных преступления с двумя различными преступниками.

That's why he got himself appointed to your case- to get you to confess to crimes that he committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему, он присоединился к твоему делу, чтобы запудрить заставить тебя признаться в убийствах ,что он свершил.

In addition to the crimes he would have committed 40 years ago?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В добавление к преступлениям, которые он мог совершить 40 лет назад?

In 2012, Luo Hongling, a university professor, committed suicide because she knew her husband was a gay man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Ло Хунлин, профессор Университета, покончила с собой, потому что знала, что ее муж был геем.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «questions and the fifth committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «questions and the fifth committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: questions, and, the, fifth, committee , а также произношение и транскрипцию к «questions and the fifth committee». Также, к фразе «questions and the fifth committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information