Racism and xenophobia is - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Racism and xenophobia is - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расизм и ксенофобия
Translate

- racism [noun]

noun: расизм

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • smile and - улыбка и

  • and instances - и экземпляры

  • refuge and - убежище и

  • and stem - и стебель

  • amend and - изменить и

  • delight and - восторг и

  • cognition and - познание и

  • and hers - и ее

  • neighbor and - сосед и

  • inserts and - вставки и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- xenophobia [noun]

noun: ксенофобия, неприязнь к иностранцам

- is

является

  • is swamped - заболочена

  • is armed - вооружен

  • is valuable - ценен

  • vehicles is - транспортные средства

  • is diluted - разбавляют

  • is continuously - непрерывно

  • is tentative - является предварительным

  • is healed - излечена

  • is olivia - является Olivia

  • traditions is - традиции является

  • Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives

    Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs

    Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.



It's funny the way- Racism has really grown up if you will, you know, from the Jim Crow days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно, как расизм, как бы это сказать, повзрослел, со времен Законов Джима Кроу (о расовой сегрегации).

Racism can occur amongst any group that can be identified based upon physical features or even characteristics of their culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расизм может иметь место среди любой группы, которая может быть идентифицирована на основе физических особенностей или даже характеристик их культуры.

Who would have thought that scientific racism would promote the scoundrels of their society as eugenically sound, after all the Gypsies had been through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы мог подумать, что научный расизм будет продвигать негодяев своего общества как евгенически обоснованный, после всего, через что прошли цыгане.

Comas’ work attempted to destroy the concepts of race and the foundations of racism in physical anthropology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа комаса была направлена на разрушение концепций расы и основ расизма в физической антропологии.

Or what happens if you're assigned to cover the presidential elections of the primary superpower, and one of the candidates makes comments that are racist, sexist and xenophobic?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что будет, если вам поручат освещать президентские выборы в сверхдержаве, где один из кандидатов позволяет себе расистские, сексистские и ксенофобские высказывания?

The same adulation of Hitler, praise of the Third Reich, anti-Semitism, racism, prejudice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же преклонение перед Гитлером, восхваление Третьего рейха, антисемитизм, расизм, предрассудки.

I was struck that almost every single one of its 25 chapters said that racism was a factor that was hurting the health of blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был ошарашен — каждая из 25 глав рассказывала, что именно расизм стал первопричиной ухудшения здоровья у чернокожих.

But you see there, that desire to mitigate the impact of race and racism shows up in how we attempt to manage time, in the ways we narrate history, in the ways we attempt to shove the negative truths of the present into the past, in the ways we attempt to argue that the future that we hope for is the present in which we're currently living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но видите ли, желание смягчить последствия расизма проявляются в наших попытках управлять временем, в способах рассказать историю, в наших попытках оставить неприглядную правду настоящего в прошлом, в наших попытках доказать, что будущее, на которое мы надеемся, — это настоящее, в котором мы сейчас живём.

And so we come back to the path from discrimination to stress to poor health, and it begins to paint a picture that many people of color know to be true: racism is actually making us sick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь вернёмся к вопросу о том, как дискриминация влияет на проблемы со здоровьем, и здесь возникает ситуация, правдивость которой могут подтвердить многие темнокожие: расизм действительно приводит к болезням.

They impressed and touched us with their accounts of what it feels like to be on the receiving end of racism and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они глубоко взволновали нас, рассказав, что значит испытывать на себе расизм и дискриминацию.

The number and variety of these meetings testify to the mobilization of Swiss civil society in the fight against racism and xenophobia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество и разнообразие этих совещаний свидетельствуют о мобилизованности швейцарского гражданского общества на борьбу с расизмом и ксенофобией.

In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом.

Mr. Antanovich queried how law could be used to fight racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Антанович задал вопрос о том, как можно использовать законодательство в борьбе против расизма.

It underlines that promoting the social inclusion of migrants is a key instrument in combating racism, xenophobia and related intolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подчеркивает, что вовлечение мигрантов в жизнь общества является важным оружием в борьбе с расизмом, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью.

Acts of aggressive nationalism and xenophobia, of violence and terrorism, are becoming more frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все более частым явлением становятся акты агрессивного национализма и ксенофобии, насилия и террора.

It was a struggle against the most monstrous and demonic institutionalized system of racism that has ever been devised on this planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была борьба против самой уродливой и дьявольской узаконенной системы расизма, которая когда-либо существовала на этой планете.

It's a vomiting up of Crumb's own racism... his own deepest hostilities and fears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выблеванный собственный расизм Крамба... его враждебность и страхи.

Intolerance and xenophobia have become systematic and are reflected in violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетерпимость и ксенофобия возводятся в систему и находят свое воплощение в актах насилия.

Develop forward-looking approaches to promote diversity and combat racism;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разработать дальновидные подходы по развитию разнообразия в обществе и по борьбе с расизмом;.

The only articles of the Criminal Code which address racism relate to racist speech and racially motivated violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа не поверила до конца в то, что он отсутствовал именно по тем причинам, которые были им названы.

Warnings about racism, or “xenophobia,” were no longer convincing in an atmosphere of economic decline and sporadic terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предупреждения о расизме или «ксенофобии» уже не являлись убедительными в атмосфере экономического спада и спорадического терроризма.

I saw America as a land of opportunity, not a bastion of racism or sexism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассматривал Америку как страну больших возможностей, а не как бастион расизма или сексизма.

Of course, the problem is not limited to the police; they merely reflect the racism of our society, which is not as severe as it used to be but remains real enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, эта проблема не ограничивается только полицией — в ней отражается существующий в нашем обществе расизм, который сегодня не является таким жестоким, как раньше, но, тем не менее, остается вполне реальным.

Also, you're riding a fine line between homage and racism, kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще, вы сейчас ходите по тонкой линии между уважением и расизмом, ребята.

I've always been fiercely opposed, fiercely, to racism... (LAUGHING) ... and discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда был категорически против, категорически, по расизму и дискриминации.

Or is racism and misogyny not a concern?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или расизм и шовинизм – это не то?

You had your parents help you dodge the draft just like every other rich blowhard who makes a living off of American xenophobes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители тебя отмазали, как и всех богатых хвастунов, которые зарабатывают деньги на американских ксенофобах.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

Susan thinks I'm xenophobic because I don't like Mexican food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть Сьюзан, которая думает, что я ксенофоб, потому что не люблю мексиканскую еду.

Oh, yeah, she made that xenophobic remark about the French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она еще отпустила это дурацкое замечание, что-то о ненависти к французам.

Facts... you gonna boil down 100 years of oppression, harassment, racism, brutality, and all that to a,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факты... А как насчёт 100 лет угнетения, домогательства, расизма, жестокости, или это всё тоже

He laid out a Marxist position against the oppression of homosexuals as a social minority and compared homophobia to racism, xenophobia and sexism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изложил марксистскую позицию против угнетения гомосексуалистов как социального меньшинства и сравнил гомофобию с расизмом, ксенофобией и сексизмом.

Another view states that the riots reflected broader problem of racism and police violence in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая точка зрения гласит, что беспорядки отражают более широкую проблему расизма и полицейского насилия во Франции.

If the mormon church has recieved racism as a teaching from Smith and it is part of what they believe then why don't they show it to the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мормонская церковь восприняла расизм как учение Смита, и это часть того, во что они верят, то почему они не показывают это миру?

These are the bands who were challenging racism within the Skinhead movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это те группы, которые бросали вызов расизму внутри движения скинхедов.

Swift expressed her desire for LGBT rights and gender and racial equality, and condemned systemic racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свифт выразила свое стремление к правам ЛГБТ, гендерному и расовому равенству и осудила системный расизм.

One criticism of the current constitution claims that its complexity and length intentionally codify segregation and racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один критик нынешней Конституции утверждает, что ее сложность и протяженность намеренно кодифицируют сегрегацию и расизм.

Critical race theorists see racism as embedded in public attitudes and institutions, and highlight institutional racism and unconscious biases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критические расовые теоретики рассматривают расизм как неотъемлемую часть общественных отношений и институтов и выделяют институциональный расизм и бессознательные предубеждения.

Some policies cause reverse racism, in which Han Chinese or even ethnic minorities from other regions are treated as second-class citizens in the ethnic region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые политики вызывают обратный расизм, при котором ханьцы или даже этнические меньшинства из других регионов рассматриваются как граждане второго сорта в этническом регионе.

Mavor and colleagues have argued that this artifact eliminates or even reverses any apparent tendency for fundamentalism to reduce racism once RWA is controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мавор и его коллеги утверждали, что этот артефакт устраняет или даже обращает вспять любую явную тенденцию фундаментализма к сокращению расизма, как только RWA контролируется.

Anti-Japanese sentiments range from animosity towards the Japanese government's actions and disdain for Japanese culture to racism against the Japanese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антияпонские настроения варьируются от враждебности к действиям японского правительства и презрения к японской культуре до расизма по отношению к японскому народу.

Internalized racism has also been referred to as indoctrination and mental colonization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернализированный расизм также называют индоктринацией и ментальной колонизацией.

He considers C. S. Lewis a negative influence and has accused Lewis of featuring religious propaganda, misogyny, racism, and emotional sadism in his books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что К. С. Льюис оказывает негативное влияние и обвиняет Льюиса в том, что в его книгах фигурируют религиозная пропаганда, женоненавистничество, расизм и эмоциональный садизм.

During the war, Fanon was exposed to severe European racism towards black people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны Фанон подвергся жестокому европейскому расизму по отношению к чернокожим людям.

From the time of its publication, the report has been sharply attacked by black and civil rights leaders as examples of white patronizing, cultural bias, or racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своей публикации доклад подвергался резким нападкам со стороны чернокожих и лидеров движения За гражданские права как пример покровительства белых, культурных предубеждений или расизма.

The publication is widely criticized for its extremist politics, anti-semitic bent and its support for scientific racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издание широко критикуется за его экстремистскую политику, антисемитские наклонности и поддержку научного расизма.

Washington speaks about different instances of racism against Native Americans and African Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вашингтон говорит о различных проявлениях расизма в отношении коренных американцев и афроамериканцев.

Tupac Shakur was also known for rapping about social issues such as police brutality, teenage pregnancy, and racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупак Шакур был также известен тем, что читал рэп о социальных проблемах, таких как жестокость полиции, подростковая беременность и расизм.

However, Nate files a harassment lawsuit based on racism against Sinclair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Нейт подает на Синклера иск о преследовании, основанный на расизме.

The most central thing about Racism is Superiority and inferiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое главное в расизме-это превосходство и неполноценность.

In order to avoid charges of hypocrisy or racism it would have to take the lead in population reduction efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать обвинений в лицемерии или расизме, ей придется взять на себя ведущую роль в усилиях по сокращению численности населения.

Racism holds that violence is good so that a master race can be established, or to purge an inferior race from the earth, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расизм считает, что насилие хорошо для того, чтобы можно было создать господствующую расу, или для того, чтобы очистить землю от низшей расы, или и то и другое.

Charges of racism and antisemitism are a serious matter and require the best type of source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения в расизме и антисемитизме являются серьезным делом и требуют лучшего источника информации.

After his arrest, Mol stated he had no knowledge of being an HIV carrier and accused the police of racism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего ареста мол заявил, что ему ничего не известно о том, что он является носителем ВИЧ, и обвинил полицию в расизме.

They also argue that different forms of racism have characterized different historical periods and geographical areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают, что различные формы расизма характеризовали различные исторические периоды и географические районы.

Racism in Saudi Arabia is practiced against labor workers who are foreigners, mostly from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расизм в Саудовской Аравии практикуется в отношении рабочих-иностранцев, в основном из развивающихся стран.

Karen Pyke documents the theoretical element of internalized racism or internalized racial oppression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карен Пайк документирует теоретический элемент интернализованного расизма или интернализованного расового угнетения.

The victims of racism begin to believe the ideology that they are inferior and white people and white culture are superior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жертвы расизма начинают верить в идеологию, что они ниже, а белые люди и белая культура выше.

German bishops warned Catholics against Nazi racism before Hitler's rise, and some dioceses forbade Nazi Party membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкие епископы предостерегали католиков от нацистского расизма еще до прихода Гитлера, а некоторые епархии запрещали членство в нацистской партии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «racism and xenophobia is». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «racism and xenophobia is» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: racism, and, xenophobia, is , а также произношение и транскрипцию к «racism and xenophobia is». Также, к фразе «racism and xenophobia is» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information