Recent refurbishment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
recent power failure - последний сбой электропитания
recent accomplishments - последние достижения
recent addition - недавнее пополнение
recent civil war - недавняя гражданская война
recent terrorist attacks - недавние теракты
recent acquaintance - недавний знакомый
recent public opinion poll - опрос общественного мнения
recent renovation - последняя реставрация
most recent publication - последняя публикация
most recent trip - последняя поездка
Синонимы к recent: contemporary, up-to-the-minute, modern, up-to-date, new, fresh, (the) latest, current, not long past, occurring recently
Антонимы к recent: last, past, old, ancient
Значение recent: having happened, begun, or been done not long ago or not long before; belonging to a past period of time comparatively close to the present.
refurbishment work - восстановительная работа
refurbishment process - процесс восстановления
full refurbishment - полная реконструкция
complete refurbishment - полное обновление
Синонимы к refurbishment: restoration, renovation
Антонимы к refurbishment: desolation, death, direct action, mincemeat, rack and ruin, wear and tear, blight, blighted, damage, decline
Значение refurbishment: The act of refurbishing; renovation.
The one that used to be the bad chamber, until the recent refurbishing that is. |
О той, что была плохой до недавнего ремонта, конечно. |
In recent years, Sharon Slocum and the Cove Neighborhood Association launched a beautification and refurbishing of this park. |
В последние годы Шарон Слокум и Ассоциация соседей бухты приступили к благоустройству и реконструкции этого парка. |
Recent reconstructions and refurbishments have shown that this is not the case. |
Недавние реконструкции и реконструкции показали, что это не так. |
Мы бы хотели проверить недавний платёж по вашей карте. |
|
In light of recent events, her client has reconsidered his decision to go with Green Row. |
В свете последних событий, ее клиент пересмотрел свое решение работать с Грин Роу. |
Recent years have shown an extraordinary record of sponsorships because of the reference to the International Mother Language Day. |
В последние годы у нас было очень много соавторов, поскольку в ней содержится ссылка на Международный день родного языка. |
This has been proved by recent, and not so recent but no less painful, experiences. |
Подтверждением тому служит недавний и более отдаленный, но не менее горький опыт. |
Norway commended the recent democratic reform initiatives in Turkmenistan. |
Норвегия с удовлетворением отметила недавно предпринятые в Туркменистане инициативы по проведению демократических реформ. |
Grievances that were left unaddressed are considered to have contributed to the recent political violence in Timor-Leste. |
Считается, что неурегулированные претензии привели к недавней вспышке политического насилия в Тиморе-Лешти. |
This act is just a reflection of a string of similar expansionist manifestations of the Republic of Albania in recent years. |
Этот акт служит лишь отражением целой цепочки аналогичных экспансионистских действий Республики Албании за последние годы. |
After a decline at the end of the 1990s, the number of marriages contracted and children born has been edging up in recent years:. |
После спада в конце 1990-х годов число заключенных браков и родившихся детей в последние годы возрастало:. |
The Parties' data reporting performance in 2007 had been less impressive than in recent years. |
Итоги представления Сторонами своих данных в 2007 году оказались не столь впечатляющими, как в предыдущие годы. |
The search box is prominently displayed in the Microsoft Dynamics AX client, and you can view your recent search terms in the drop-down list. |
Поле поиска находится на видном месте в клиенте Microsoft Dynamics AX, и в нем можно просматривать свои последние поисковые запросы в раскрывающемся списке. |
It could cool the recent warming trend in Russia-Japan relations. |
Новость о ее появлении приведет к охлаждению российско-японских отношений, в которых недавно наметилась тенденция к улучшению. |
Ambassador Dreylock referred to recent discoveries leading to a surplus of naquadria. |
Будучи на Земле, посол Дреилок упомянула недавние открытия, позволяющие рассчитывать на излишки Наквадрии. |
Insurance company says it's cheaper to settle than to close down and refurbish. |
Страховая компания утверждает, что дешевле это замять, чем закрыть все и переоборудовать. |
Apparently, one of your recent conquests... went off and cried to Mammy and they filed a report. |
Судя по всему, одна из твоих недавних пассий рассказала все мамочке, а та подала заявление. |
Any repetition of recent disorders will be punished with severity. |
Любое повторение недавних беспорядков будет сурово подавлено! |
His recent commercial venture was an effort to rehabilitate himself, to put himself in an independent position. |
Операция с недвижимостью была попыткой стать на ноги, восстановить свое независимое положение. |
Мы ведь только что затеяли большую программу реконструкции. |
|
I cross-referenced all recent parolees in Tri-Taylor and the surrounding areas with their known identifiers. |
Я проверил всех вышедших по УДО в Трай-Тэйлоре и ближайших районах с подходящими приметами. |
My recent illness, for instance, or this shithole I'm living in, direct manifestation of negative thought. |
Моя прошлая болезнь, например, или дыра, в которой я живу. Это прямое доказательство негативного мышления. |
Graeber had forgotten that in recent years he had hardly seen anything else. |
Гребер забыл, что за последние годы он почти ничего другого не видел. |
Carbohydrates actually help control it, and we think that your latest flare-up was probably helped along by your recent change in diet. |
Углеводы помогают контролировать болезнь, и мы думаем, что твое последнее обострение было связано с тем, что ты изменила своё питание. |
Он говорит, там есть выжившие в недавнем морском сражении. |
|
He looks to be the real thing and showed real moxie in his recent win over Birkie. |
Он показал неплохую игру, в недавно выигранном у Бирки бое. |
Despite everyone's predictions, you've managed to pull ahead of Sebastian Blood in recent polls. |
Несмотря на общие предсказания, вы обошли Себастьяна Блада в последнем опросе. |
The most recent one is last night. |
Последний - прошлой ночью. |
One of our many recent good deeds. |
Одно из наших многих достижений |
В последнее время было много исследований в теории соединений. |
|
I've been hiding in these parts only in recent months, after my other covers failed far to the east. |
В этих местах я прячусь только последние месяцы, когда провалились другие мои явки, далеко на востоке. |
Perhaps he was overcome by the relentless heat of recent days. |
Возможно, на него подействовала эта невыносимая жара. |
You see, I was just in attendance at his most recent opening. |
Видите ли, недавно я присутствовал на открытии его выставки. |
We have some breaking news to tell you about in the recent funeral home scandal. |
У нас есть несколько срочных новостей для вас о последнем скандале о домашнем похоронном бюро. |
Recent research, however, from the Australian National University, suggests that good-looking men earn 22% more than not good-looking men. |
Хотя, недавнее исследование, Австралийского национального университета, выссказывает предположение, что симпатичные мужчины зарабатывают на 22% больше, чем несимпатичные. |
Uh, we believe the Green Arrow was retaliating against this office for speaking out against his recent crimes. |
Мы полагаем, что Зеленая Стрела сводит счеты с этим отделом за разглашение его недавних преступлений. |
Well, a recent investment opportunity fell through, leave us in a cash-poor position. We need 125,000 immediately. |
Ну, поскольку недавний инвестиционный проект провалиться, оставив нас без гроша в кармане, нам срочно нужно 125 000. |
I already asked detective moreland to pull recent releases On prisons and mental hospitals. |
Я уже просила детектива Морленда проверить недавно освобожденных заключенных и пациентов психиатрических больниц. |
У него недавно случился почечный приступ. |
|
We've linked his profile to a recent attack on an encrypted defense network coordinating special-access programs. |
Мы связываем его с недавней атакой на засекреченную сеть минобороны, координирующую программы с особым доступом. |
The most recent federal election was held on 18 May 2019 and resulted in the Coalition, led by Prime Minister Scott Morrison, retaining government. |
Последние федеральные выборы состоялись 18 мая 2019 года и привели к тому, что коалиция во главе с премьер-министром Скоттом Моррисоном сохранила правительство. |
Recent analyses suggest that vampire bats arose from insectivores, which discount the frugivore, carnivore, and nectarivore hypotheses of origin. |
Недавние исследования показывают, что летучие мыши-вампиры произошли от насекомоядных, которые отвергают гипотезы о происхождении плодоядных, плотоядных и нектарийных животных. |
Recent allegations take the perspective of employers who demand more vocational training. |
Недавние заявления отражают точку зрения работодателей, которые требуют повышения уровня профессиональной подготовки. |
Invasive populations of honeybees have sharply declined in recent years. |
Инвазивные популяции медоносных пчел в последние годы резко сократились. |
The peerage has traditionally been associated with high gentry, the British nobility, and in recent times, the Conservative Party. |
Пэры традиционно ассоциировались с высшим дворянством, британским дворянством, а в последнее время-с консервативной партией. |
Recent research suggests that infectious pathogens play a much smaller role in the pathogenesis than was commonly assumed only a few years ago. |
Недавние исследования показывают, что инфекционные патогены играют гораздо меньшую роль в патогенезе, чем обычно считалось всего несколько лет назад. |
In recent years several crowdsourcing companies have begun to use pairwise comparisons, backed by ranking algorithms. |
В последние годы несколько краудсорсинговых компаний начали использовать попарные сравнения, подкрепленные алгоритмами ранжирования. |
But in recent centuries, the 13 Principles became standard, and are considered binding and cardinal by Orthodox authorities in a virtually universal manner. |
Но в последние столетия 13 принципов стали стандартными, и православные авторитеты считают их обязательными и кардинальными практически повсеместно. |
Just thought I'd let any editors interested in jizz in on a recent AFD request over at Jizz in My Pants. |
Просто подумал, что я позволю любому редактору, заинтересованному в jizz, ответить на недавний запрос AFD в Jizz in My Pants. |
In July 2010 Tunisia requested 12 refurbished SH-60Fs through a Foreign Military Sale. |
В июле 2010 года Тунис запросил 12 отремонтированных SH-60Fs через зарубежную военную продажу. |
However, the role of SDSE in cellulitis might have been previously underestimated, and it was linked to a majority of the cellulitis cases in a recent study. |
Однако роль SDSE в развитии целлюлита, возможно, ранее недооценивалась, и она была связана с большинством случаев целлюлита в недавнем исследовании. |
A spare driving motor car was also refurbished, given the unit number 486037. |
Был также отремонтирован запасной моторный автомобиль, получивший номер 486037. |
During 2012, the Wintergarden food court area off Rose Gallery was extensively refurbished. |
В 2012 году, Зимнем зона фудкорта от Розы галерея была полностью отремонтирована. |
Twenty-five of them were refurbished by Vought and the remaining 10 were used for spare parts. |
Двадцать пять из них были отремонтированы компанией Vought, а остальные 10 были использованы на запасные части. |
During the V/Line era, car 607 was sold privately, refurbished, painted blue and gold and reclassed 1BH. |
В эпоху V / Line автомобиль 607 был продан частным образом, отремонтирован, окрашен в синий и золотой цвета и перекрашен в 1bh. |
Sun was a general manager at the Dalian shipyard where the ship's refurbishment was done. |
Сун был генеральным директором Даляньской верфи, где производился ремонт корабля. |
Instead, the IRIAF continued its efforts to keep these types in service, and began a number of projects to refurbish and upgrade them. |
Вместо этого IRIAF продолжал свои усилия по поддержанию этих типов в эксплуатации и приступил к осуществлению ряда проектов по их модернизации и модернизации. |
The Matterhorn temporarily closed on January 9, 2012, for a 6-month refurbishment. |
Маттерхорн был временно закрыт 9 января 2012 года на 6-месячный ремонт. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «recent refurbishment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «recent refurbishment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: recent, refurbishment , а также произношение и транскрипцию к «recent refurbishment». Также, к фразе «recent refurbishment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.