Regard to the measurement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regard to the measurement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Что касается измерения
Translate

- regard [noun]

noun: внимание, отношение, уважение, взгляд, взор, привет, оценка, забота, поклон, разглядывание

verb: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать, иметь отношение, обращать внимание, принимать во внимание, касаться

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- measurement [noun]

noun: измерение, обмер, система мер



In this regard, the source-detector distance or SDD is a measurement of the distance between the generator and the detector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении расстояние источник-детектор или SDD является измерением расстояния между генератором и детектором.

Observers local to the events are enlisted to make measurements and send the results to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения измерений и передачи ему результатов привлекаются местные наблюдатели, участвующие в событиях.

To establish a universally accepted foundation for the definition of the metre, more accurate measurements of this meridian were needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для установления общепризнанной основы определения метра необходимы были более точные измерения этого меридиана.

I'VE've ALWAYS HAD A DEEP AND ABIDING REGARD FOR THE TRUTH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня всегда было глубокое и неизменное уважение к истине.

Collateral arrangements with regard to derivatives transactions might be complex but were an important part of the way the derivatives market functioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механизм обеспечения сделок с производными инструментами, возможно, является сложным, но это - важный эле-мент функционирования рынка производных финансовых инструментов.

In regard with serving the ruling on detention and filing an appeal the provisions of the Paragraphs 3 and 4 of this Article shall be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отношении исполнения решения о задержании и подачи апелляции применяются положения пунктов З и 4 настоящей статьи.

With regard to risk reduction management, our country has cooperation agreements with numerous countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается мероприятий по уменьшению опасности бедствий, то наша страна заключила соглашения о сотрудничестве с целым рядом стран.

With regard to Africa, this percentage is even higher, at 62 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается Африки, то этот процент еще выше, 62 процента.

We note efforts taken in this regard by the Palestinians, drawing on the important assistance from Arab States, especially Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отмечаем предпринимаемые в этом отношении усилия палестинской стороны с опорой на важное содействие арабских государств, прежде всего Египта.

There is a tendency to stereotype irregular migrants and to regard them as criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложились стереотипы в отношении незаконных мигрантов и их связей с криминальным миром.

At the manufacturers request, a dummy test may be run for additional conditioning before the measurement cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По просьбе завода-изготовителя до цикла измерения в целях дополнительной подготовки может проводиться холостое испытание.

If they are poor or otherwise disadvantaged, they are most likely to regard this as their personal, almost private destiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если они бедны или в каком-то другом смысле находятся в невыгодном положении, они склонны рассматривать это как свою личную, почти неприкосновенную судьбу.

For decades, radar measurements have indicated that there is ice on Mercury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радарные замеры на протяжении десятилетий указывали на то, что на Меркурии есть лед.

Her book, seemingly just a story about a woman starting a new life is, with regard to its expressiveness, comparable to such important books as A Room Of One's Own by Virginia Woolf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее книга - это просто история женщины, которая начинает новую жизнь. Ее выразительность можно сравнивать с такими значимыми книгами как Своя комната Вирджинии Вульф.

Few of these were attached to him from inclination, and none from personal regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немногие из них присоединились к нему, разделяя его стремления, и никто - из личной привязанности.

And I got the measurements right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я все сделал правильно.

The original nuns at the Priory were French aristocrats, Inspector, and the present lot regard themselves as their heirs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально, монахини монастыря были французскими аристократками, инспектор, а теперешние почитают себя их наследниками.

To be Keeper nominate, they regard it as a great honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получить назначение Хранителя - это большая честь.

He doesn't regard her as a captive, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он не обращается с ней как с пленницей.

Perhaps he will come to accept him as his true heir and at least have regard for him in that way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он придет к принятию его как своего истинного наследника и, хотя бы, будет соответственно относится к нему, с уважением.

It so happens, Mr Spratt, that I have a high regard for truth, unlike you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите ли, мистер Спрэтт, я, в отличие от вас, предпочитаю говорить правду.

You seem to have no regard for my safety whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, вас совершенно не интересует моя безопасность!

Principal caruso. I think there's been some sort of mistake made with regard to Ms. Martin here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор Карузо, я думаю, произошло недоразумение в отношении мисс Мартин.

I have no special power in this regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут у меня нет таких полномочий.

They held men of science in the highest regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ученым они относились с необыкновенным пиететом.

..open brackets, rights to life, closed brackets, in that she led those passengers from a train without due regard for their health and safety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

скобка открывается - права на жизнь - скобка закрывается; в том, что выводила пассажиров из поезда, не проявляя должной заботы об их здоровье и безопасности.

You have no education, you have no interests, you just do whatever reckless thing you want to do whenever you want to do it without regard for anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя нет ни образования, ни интересов, просто делаешь то, что взбредет тебе в голову, когда захочешь, без оглядки на остальных.

The short instructions which the dispenser gave me instilled into my mind a still deeper regard for books. They gradually became as necessary to me as vodka to the drunkard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткие поучения провизора внушали мне всё более серьёзное отношение к книгам, и незаметно они стали необходимыми для меня, как пьянице водка.

It performs favorably in measurements of civil liberties, press freedom, internet freedom, democratic governance, living standards, and peacefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он успешно работает в измерениях гражданских свобод, свободы прессы, свободы интернета, демократического управления, уровня жизни и миролюбия.

However, liquid growth media are used when the measurement of growth or large volumes of cells are required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако жидкие питательные среды используются, когда требуется измерение роста или больших объемов клеток.

Because of the difficulty of the astrophysical measurement, however, experimental verification using a known terrestrial source was preferable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за сложности астрофизических измерений предпочтительнее было провести экспериментальную проверку с использованием известного наземного источника.

The measurements and details of a tranquilized animal are accepted in hunting organization's record books and fiberglass replicas can be made for the hunter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измерения и детали транквилизированного животного принимаются в регистрационных книгах охотничьих организаций, а для охотника могут быть сделаны копии из стекловолокна.

The bubble effect may have negative implications for civic discourse, according to Pariser, but contrasting views regard the effect as minimal and addressable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект пузыря может иметь негативные последствия для гражданского дискурса, согласно Паризеру, но противоположные точки зрения рассматривают эффект как минимальный и адресуемый.

When possible, radial velocity measurements are used to verify that the transiting or eclipsing body is of planetary mass, meaning less than 13MJ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это возможно, измерения радиальной скорости используются для проверки того, что проходящее или затмевающее тело имеет планетарную массу, то есть меньше 13 МДЖ.

Millikan believed that his measurements proved that the primary cosmic rays were gamma rays; i.e., energetic photons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милликен полагал, что его измерения доказывают, что первичными космическими лучами являются гамма-лучи, то есть энергетические фотоны.

It aims to create a standardized method of measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на создание стандартизированного метода измерения.

This is the system used with the traditional Japanese units of measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это система, используемая с традиционными японскими единицами измерения.

Alternative approaches and conventions have evolved regarding measurement of the magnitude of subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились альтернативные подходы и соглашения, касающиеся измерения величины субсидий.

Ordinal measurements have imprecise differences between consecutive values, but have a meaningful order to those values, and permit any order-preserving transformation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порядковые измерения имеют неточные различия между последовательными значениями, но имеют значимый порядок для этих значений и допускают любое преобразование с сохранением порядка.

Various attempts have been made to produce a taxonomy of levels of measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимались различные попытки создать таксономию уровней измерения.

Two subspecies of giant panda have been recognized on the basis of distinct cranial measurements, colour patterns, and population genetics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два подвида гигантской панды были признаны на основе различных черепных измерений, цветовых моделей и популяционной генетики.

To detect trace amounts of dissolved inorganic material a measurement of non-volatile residue is commonly used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обнаружения следовых количеств растворенного неорганического материала обычно используется измерение нелетучего остатка.

The difference, EOT, is measurable since GHA is an angle that can be measured and Universal Time, UT, is a scale for the measurement of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница, EOT, измерима, так как GHA-это угол, который можно измерить, а универсальное время, UT, - это шкала для измерения времени.

In mixed cell populations, these measurements may obscure critical differences between individual cells within these populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смешанных популяциях клеток эти измерения могут затушевывать критические различия между отдельными клетками внутри этих популяций.

In June 2009, NASA's Deep Impact spacecraft, now redesignated EPOXI, made further confirmatory bound hydrogen measurements during another lunar flyby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2009 года космический аппарат НАСА Deep Impact, теперь переименованный в EPOXI, провел дополнительные подтверждающие измерения связанного водорода во время очередного облета Луны.

Right now the content related to the various articles relating to measurement seems to be rather indifferently handled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время содержание различных статей, относящихся к измерению, кажется довольно безразличным.

In the United Kingdom the HSE has issued a user guidance note on selecting the correct radiation measurement instrument for the application concerned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве вышка выпустила инструкцию для пользователя по выбору правильного прибора для измерения радиации для соответствующего применения.

Causation only applies where a result has been achieved and therefore is immaterial with regard to inchoate offenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причинно-следственная связь применима только в тех случаях, когда был достигнут результат, и поэтому не имеет значения в отношении первичных правонарушений.

The cyclotron-produced material on which the original measurements had been made had much lower traces of plutonium-240.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученный циклотроном материал, на котором были сделаны первоначальные измерения, содержал гораздо меньше следов плутония-240.

Both methods analyze sample conductivity before and after oxidization, attributing this differential measurement to the TOC of the sample.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба метода анализируют проводимость образца до и после окисления, приписывая это дифференциальное измерение TOC образца.

There are several reports of the utility of TK1 activity measurements in serum in lung cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько сообщений о полезности измерений активности ТК1 в сыворотке крови при раке легких.

The albatross needs accurate airspeed measurement in order to perform dynamic soaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбатрос нуждается в точном измерении скорости полета, чтобы выполнить динамическое парение.

Yet it should be noted that this shark had the largest vertebrae measurements mentioned on this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако следует отметить, что у этой акулы были самые большие размеры позвонков, упомянутые в этом списке.

This in effect gives the best of both worlds, enabling precise distance and speed measurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически дает лучшее из обоих миров, позволяя точно измерять расстояние и скорость.

Many of the basic engineering data for modelling such systems comes from measurements of heat capacity and thermal conductivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие основные инженерные данные для моделирования таких систем получены в результате измерений теплоемкости и теплопроводности.

In many articles, there are alternate measurements given in parentheses and this should be done here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих статьях есть альтернативные измерения, приведенные в скобках, и это должно быть сделано здесь.

As more measurements of the earth have accumulated, the models of the earth have become more sophisticated and more accurate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как накапливалось все больше измерений земли, ее модели становились все более сложными и точными.

Most recent research has used serial measurements of melatonin metabolites in urine or melatonin concentrations in saliva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самых последних исследованиях использовались последовательные измерения метаболитов мелатонина в моче или концентрации мелатонина в слюне.

Anomalous subdiffusion in cellular cytosol can be an artifact resulting from using of polydisperse probes for measurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аномальная субдиффузия в клеточном цитозоле может быть артефактом, возникающим в результате использования для измерений полидисперсных зондов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regard to the measurement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regard to the measurement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regard, to, the, measurement , а также произношение и транскрипцию к «regard to the measurement». Также, к фразе «regard to the measurement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information