Relating to the agenda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: относиться, связывать, иметь отношение, рассказывать, устанавливать связь, быть связанным, определять соотношение, состоять в родстве
guidance relating to - руководящие указания, касающиеся
relating to you - относящиеся к вам
matter relating to - вопросы, относящиеся к
environmental legislation relating - природоохранное законодательство в отношении
responses relating to the draft - ответы, касающиеся проекта
relating to ocean affairs - относящиеся к вопросам океана
information relating to individuals - информация, касающаяся лиц
issues relating to - вопросы, связанные с
assets relating to - активы, относящиеся к
consider matters relating - рассмотреть вопросы, касающиеся
Синонимы к relating: recite, communicate, delineate, narrate, report, tell, outline, repeat, chronicle, recount
Антонимы к relating: unrelated, bring, bring in
Значение relating: give an account of (a sequence of events); narrate.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i didn't go to to the doctor - я не пошел к врачу
to be posted as to sth. - чтобы быть в курсе СТГ.
to have an eye to the main chance - чтобы иметь глаза на главный шанс
to rise to the bait - подняться на приманку
need to go to the police - нужно идти в полицию
will have to talk to them - будет говорить с ними
to be listened to - быть выслушанным
unlikely to lead to - вряд ли приведет к
to go to spain - ехать в испанию
important to refer to - важно, чтобы обратиться к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
to gain the rear of the enemy - чтобы получить тыл противника
shall not affect the validity of the remaining provisions - не влияет на действительность остальных положений
on the right side of the road - на правой стороне дороги
the cure is worse than the disease - лечение хуже, чем болезнь
the constitution of the democratic socialist republic - Конституция демократической социалистической республики
the collapse of the bretton woods system - крах Бреттон-Вудской системы
the middle east and the world - Ближний Восток и мир
the purpose of the protocol is - Целью протокола является
the evolution of the international system - эволюция международной системы
the man in the yellow suit - человек в желтом костюме
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
agenda setting for - Настройка повестки дня
growing agenda - растущая повестка дня
agenda of its fifty-third session - повестку дня своей пятьдесят третьей сессии
the agenda of the sixty-second - в повестку дня шестьдесят второй
agenda for the eighth - повестка дня восьмой
the habitat agenda at - Повестка дня Хабитат в
listed on the agenda - перечисленных в повестке дня
agenda of action - Программа действий
prepare an agenda - подготовить повестку дня
influence the agenda - влиять на повестку дня
Синонимы к agenda: agenda, order of business
Антонимы к agenda: unplaned, vitiate, arrears, burden, chaos, confusion, debt, detachment, disadvantage, disarray
Значение agenda: a list of items to be discussed at a formal meeting.
The referee will determine all matters of fact relating to the rules, maintain fair playing conditions, call fouls, and take other action as required by these rules. |
Судья будет определять все фактические обстоятельства, относящиеся к правилам, поддерживать честные условия игры, вызывать нарушения и предпринимать другие действия в соответствии с настоящими Правилами. |
In fact, I don't think you'd expect to find this sort of spelling other than when relating to Chinese foreign relations. |
На самом деле, я не думаю, что вы ожидали бы найти такое написание иначе, чем когда речь идет о китайских внешних отношениях. |
He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly. |
Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
Some old disputes remain unresolved, and an array of new problems continues to enter the international agenda. |
Остаются нерешенными некоторые старые разногласия, а в международной повестке дня все время появляются новые проблемы. |
This annex describes the specifications relating to the physical characteristics and the laying of the test track. |
В настоящем приложении излагаются спецификации, касающиеся физических характеристик и строительства испытательного трека. |
Nevertheless, we are all aware that selecting only a few items on our agenda for consideration would be extremely difficult. |
Тем не менее все мы сознаем, что чрезвычайно трудно было бы выбрать для рассмотрения всего лишь несколько пунктов нашей повестки дня. |
We are concerned that the implementation of agreed commitments continues to be the Achilles heel of the United Nations development agenda. |
Мы озабочены тем, что выполнение согласованных обязательств по-прежнему является слабым местом повестки дня Организации Объединенных Наций в области развития. |
Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process. |
Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ. |
He suggested that we were witnessing the development of a second generation of issues relating to self-determination, one which had a cultural focus. |
По его мнению, мы являемся свидетелями становления второго этапа толкования вопросов, связанных с самоопределением, одним из которых является сосредоточение внимания на культурном аспекте. |
For all purposes relating to labour relations in State institutions, the labour sector shall be represented by a single organization. |
По всем вопросам трудовых отношений в государственных учреждениях отрасль трудовой деятельности должна представлять только одна организация . |
The agenda was open, and nothing could be decided unless all three Governments agreed. |
Повестка дня является открытой, и ни одно решение не может быть принято без согласия всех трех правительств. |
Additionally, the law of 18 July 2001, relating to the customs code, bans the import or export of merchandise, including weapons, that poses a threat to public order. |
Помимо этого принятый 18 июля 2001 года закон о таможенном кодексе вводит запрет на импорт и экспорт товаров, включая вооружения, которые представляют собой угрозу общественному порядку. |
He could no longer recall anything of what he had been relating a little while back; not an anecdote, not a fact, nothing. |
Он ничего не мог припомнить из того, что рассказывал за обедом, ни одного анекдота, ни одного факта, ничего. |
Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes. |
В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей. |
Yeah, apparently he wasn't a fan of his deputy prosecuting a bogus case to further his own agenda. |
Да, очевидно он не фанат его заместителя у которого на повестке дня Преследование по фиктивному делу. |
Our debate will be divided in two parts, the first part focusing on foreign policy, part two focusing on the domestic agenda. |
Дебаты будут состоять из двух частей, главное в первой части - внешняя политика, во второй части - наши внутренние проблемы. |
Shūsaku Endō wrote a 1980 novel, titled The Samurai, a fictitious account relating the travels of Hasekura. |
Сюсаку Эндо написал роман 1980 года под названием Самурай, вымышленный рассказ о путешествиях Хасекуры. |
There were no conditions relating to security sector reform or human rights included in the contracts. |
В контрактах не предусматривалось никаких условий, касающихся реформы сектора безопасности или прав человека. |
That stuff, like the Concordat of 1801, should be relocated to the subsection relating to Napoleon, not the National Assembly. . |
Этот материал, как и конкордат 1801 года, должен быть перенесен в подраздел, относящийся к Наполеону, а не к Национальному собранию. . |
Provincial rules of civil procedure provide further guidance relating to specific types of judgments. |
Провинциальные правила гражданского судопроизводства содержат дополнительные указания, касающиеся конкретных видов судебных решений. |
Forms of abuse relating directly to pricing include price exploitation. |
Формы злоупотреблений, непосредственно связанные с ценообразованием, включают в себя ценовую эксплуатацию. |
The army kept extensive records relating to supply and duty rosters and submitted reports. |
Армия вела обширные записи, касающиеся списков снабжения и дежурств, и представляла доклады. |
Given that norepinephrine and dopaminergic drugs are capable of triggering hypomania, theories relating to monoamine hyperactivity have been proposed. |
Учитывая, что норадреналин и дофаминергические препараты способны вызывать гипоманию, были предложены теории, касающиеся гиперактивности моноаминов. |
To satisfy the threshold of harm, there must be some evidence relating to both the likelihood of occurrence and the severity of consequences. |
Чтобы соответствовать порогу вреда, должны быть какие-то доказательства, касающиеся как вероятности возникновения, так и тяжести последствий. |
Byron enjoyed adventure, especially relating to the sea. |
Байрон любил приключения, особенно связанные с морем. |
The president officer then requested all parties to refrain from issuing statements relating to the case outside of the impeachment court. |
Затем председательствующий офицер обратился ко всем сторонам с просьбой воздержаться от публикации заявлений, касающихся этого дела, вне рамок суда по импичменту. |
Dagome iudex is one of the earliest historical documents relating to Poland. |
Dagome iudex - один из самых ранних исторических документов, относящихся к Польше. |
Photography is the result of combining several technical discoveries, relating to seeing an image and capturing the image. |
Фотография - это результат объединения нескольких технических открытий, связанных с видением изображения и его фиксацией. |
The economics of imposing or removing regulations relating to markets is analysed in regulatory economics. |
Экономика введения или отмены регулирующих положений, касающихся рынков, анализируется в регулятивной экономике. |
The ethnic Chinese who followed its stream of thought refused any involvement with local institutions and would only participate in politics relating to mainland China. |
Этнические китайцы, которые следовали его течению мысли, отказывались от какого-либо участия в местных институтах и принимали участие только в политике, связанной с материковым Китаем. |
Five proposed meta-structure groupings were recently proposed in this way, based on views and evidence relating to risk factors and clinical presentation. |
Недавно таким образом были предложены пять предложенных групп метаструктур, основанных на мнениях и фактических данных, касающихся факторов риска и клинической картины. |
This continues until 09.07 when the editorial duties are taken over by Robeaston and Vjhj who also edit other pages either relating to Mr Steadman or adding his name. |
Это продолжается до 09.07, когда редакторские обязанности берут на себя Robeaston и Vjhj, которые также редактируют другие страницы, либо относящиеся к мистеру Стедману, либо добавляя его имя. |
Wyss lives in Wyoming and has supported philanthropic causes relating to environmental protection, social justice, and science. |
Висс живет в Вайоминге и поддерживает благотворительные проекты, связанные с охраной окружающей среды, социальной справедливостью и наукой. |
RAD is characterized by markedly disturbed and developmentally inappropriate ways of relating socially in most contexts. |
Для Рэд характерны явно нарушенные и неадекватные с точки зрения развития способы социального взаимодействия в большинстве контекстов. |
Artificial insemination provides a number of benefits relating to reproduction in the poultry industry. |
Искусственное осеменение обеспечивает ряд преимуществ, связанных с воспроизводством в птицеводстве. |
Second-wave feminism stemmed from Betty Friedan’s The Feminine Mystique and worked to dismantle sexism relating to the perceived domestic purpose of women. |
Феминизм второй волны возник из книги Бетти Фридан женская Мистика и работал над устранением сексизма, связанного с предполагаемым домашним предназначением женщин. |
In the 1930s several US patents relating to lenticular techniques were granted, mostly for color film. |
В 1930-х годах было выдано несколько патентов США, касающихся линзовидных технологий, в основном для цветной пленки. |
State practice relating to the recognition of states typically falls somewhere between the declaratory and constitutive approaches. |
Практика государств, связанная с признанием государств, обычно находится где-то между декларативным и конститутивным подходами. |
Another form of ROCD includes preoccupation, checking, and reassurance-seeking behaviors relating to the partner's perceived flaws. |
Другая форма ROCD включает в себя озабоченное, проверяющее и ищущее утешения поведение, связанное с воспринимаемыми недостатками партнера. |
Furthermore, the organization raised awareness of the disability by acquainting the public with problems relating to deafness. |
Кроме того, организация повысила осведомленность об инвалидности, ознакомив общественность с проблемами, связанными с глухотой. |
In an ideal cipher, any linear equation relating plaintext, ciphertext and key bits would hold with probability 1/2. |
В идеальном шифре любое линейное уравнение, связывающее открытый текст, шифртекст и ключевые биты, будет выполняться с вероятностью 1/2. |
I've found an article relating some events after his appointment to Caesar, and being sent by Constantius to reorganize the legions in Gaul. |
Штраф определяется путем деления среднемесячной стоимости ухода на дому престарелых в данном районе или государстве на сумму подаренного имущества. |
Philosophy of economics is the branch of philosophy which studies philosophical issues relating to economics. |
Философия экономики - это раздел философии, изучающий философские вопросы, связанные с экономикой. |
Its function also includes processing information relating to the sense of touch. |
Его функция также включает в себя обработку информации, относящейся к осязанию. |
The miniseries was five hours long including commercials, each hour dedicated to relating the events of an entire day. |
Мини-сериал длился пять часов, включая рекламные ролики, каждый из которых был посвящен описанию событий целого дня. |
Filming was allowed for the first time at many of the historic sites relating to Napoleon. |
Съемки фильма впервые были разрешены на многих исторических объектах, связанных с Наполеоном. |
Strategies and other important matters relating to UNICEF are discussed in those meetings. |
На этих совещаниях обсуждаются стратегии и другие важные вопросы, касающиеся ЮНИСЕФ. |
The first trial relating to the rebellion was a charge of sedition against Henry Seekamp of the Ballarat Times. |
Первым судебным процессом, связанным с восстанием, было обвинение в подстрекательстве к мятежу против Генри Сикэмпа из Балларат Таймс. |
Someone has artificially inflated the numbers relating to English. |
Кто-то искусственно раздул цифры, относящиеся к английскому языку. |
In the early 2000s, the store was known for heavily marketing nu-metal merchandise relating to bands. |
В начале 2000-х годов этот магазин был известен тем, что активно продавал ню-металлические товары, связанные с группами. |
Shmuel Eisenstadt analyses economic circumstances relating to the coming of the Axial Age in Greece. |
Шмуэль Айзенштадт анализирует экономические обстоятельства, связанные с наступлением осевой эпохи в Греции. |
Stage 3 images become iconic, relating to themes from the subjects life and become linked to powerful emotional experiences. |
3-я стадия образы становятся знаковыми, относящимися к темам из жизни субъектов и становятся связанными с мощными эмоциональными переживаниями. |
But they do have a 'welfare' agenda that includes going vegan. |
Но у них действительно есть программа благосостояния, которая включает в себя переход на вегетарианство. |
Engagements relating to criminal matters typically arise in the aftermath of fraud. |
Обязательства, связанные с уголовными делами, как правило, возникают в результате мошенничества. |
During the research for The Empire of Death, he acquired huge amounts of corollary folklore relating to different macabre subjects. |
Во время исследований для Империи смерти он приобрел огромное количество сопутствующего фольклора, относящегося к различным жутким предметам. |
It is speculated that the dentate gyrus acts a relay station for information relating to memory storage. |
Предполагается, что зубчатая извилина действует как ретранслятор информации, относящейся к хранению памяти. |
This is perhaps a violation of the United Nations charter relating to freedom of religion. |
Принцип интенсивности подразумевает, что ученик узнает больше от реальной вещи, чем от ее заменителя. |
It does not mean the reversal of all laws relating to prostitution, for example laws that exist against forcing someone into prostitution. |
Это не означает отмены всех законов, касающихся проституции, например законов, которые существуют против принуждения кого-либо к занятию проституцией. |
In 2012, a young Victoria man was convicted on charges relating to the prostitution of a child online. |
В 2012 году молодой человек из Виктории был осужден по обвинению, связанному с проституцией ребенка в интернете. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relating to the agenda».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relating to the agenda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relating, to, the, agenda , а также произношение и транскрипцию к «relating to the agenda». Также, к фразе «relating to the agenda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.