Repeated disobedience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
repeated in cycle - повторяется в цикле
repeated insult patch test - повторное испытание патч оскорбления
repeated reminders - многократные напоминания
repeated denials - неоднократные отказы
repeated instructions - повторяемые инструкции
repeated demand - повторил требование
upon repeated - при повторном
repeated migration - повторяется миграция
repeated misconduct - повторил проступок
would not be repeated - не будет повторяться
Синонимы к repeated: many, constant, regular, recurring, frequent, continual, numerous, recurrent, incessant, persistent
Антонимы к repeated: inconstant, infrequent, irregular
Значение repeated: done or occurring again several times in the same way.
civil disobedience - гражданское неповиновение
civil disobedience campaign - кампания гражданского неповиновения
disobedience of orders - неподчинение приказам
disobedience to orders - невыполнение приказа
act of civil disobedience - акт гражданского неповиновения
civil disobedience against - гражданское неповиновение против
repeated disobedience - повторил непослушание
social disobedience - социальное неповиновение
of civil disobedience - гражданского неповиновения
for civil disobedience - для гражданского неповиновения
Синонимы к disobedience: revolt, contumacious, disobey, rebelliousness, intransigent, disobedient, defiance, insubordination, insurgence, disregard
Антонимы к disobedience: obedience, humility
Значение disobedience: failure or refusal to obey rules or someone in authority.
Saperstein told the press Tatum's release was due to his violation of team rules and repeated absences from games. |
Саперштейн сообщил прессе, что освобождение Татума было вызвано нарушением правил команды и неоднократными пропусками матчей. |
I repeated my morality tale about the nutritional value of idealism. |
Я в двух словах пересказал историю насчет подкормки идеализма. |
When overflow occured, latest messages were repeated multiple times. |
При возникновении переполнения сообщения многократно дублировались, т.к. |
Despite his repeated requests to the prosecutor, he was not informed of the charges against him. |
Несмотря на неоднократные просьбы, с которыми г-н Ньямойя обращался к прокурору, до его сведения не были доведены пункты точно сформулированного против него обвинения. |
'She's run aground,' I repeated. 'I expect she's got a hole in her bottom.' |
Наскочила на мель, - повторила я, - у нее, видно, дыра в днище. |
The head had been beaten in by repeated blows of some heavy and blunt weapon. |
Череп покойного был размозжен ударами какого-то тяжелого, тупого оружия. |
There's every indication that the effect of the gas is temporary, even after repeated exposure. |
Все показания говорят о том, что эффект газа не сохраняется даже после многократного воздействия. |
The endearment came hard but having said it once, he repeated it again with pleasure. |
Это нежное словечко далось ему с трудом, Но, единожды совершив, такой подвиг, он с наслаждением тут же повторил его снова. |
'Marvellous! he repeated, looking up at me. Look! |
Чудесный экземпляр! - повторил он, поднимая на меня глаза. - Посмотрите! |
This goes beyond disobedience into outright negligence. |
Это уже не просто неподчинение, а откровенная халатность. |
The case was repeated more than once in Timbuktu this has troubled the people and caused many frustrations and anxieties. |
Такое случалось чаще одного раза в Тимбукту, и это не нравится людям, и влечет за собой много разочарований и беспокойства. |
In fact, I thought about increasing them to make the hanging of Barrett more palatable... .. but this disobedience shows you have energy to burn. |
Я даже думал увеличить его, чтобы скрасить казнь Баррета... но ваше неподчинение показало, что в вас слишком много энергии. |
Apparently Joseph Willowbrook... the Native American who's spearheading the protests... has a history of civil disobedience. |
Очевидно, Джозеф Вилоубрук, индеец, который возглавляет протест, имеет историю гражданского неповиновения. |
It's high time, the warden declared, as sharply and severely as though he were a schoolteacher rebuking a disobedient child. |
Уже пора, - сказал комендант резко и строго, как будто он учитель, распекающий непослушного ученика. |
Any flagrant disobedience will result in the early termination of your stay. |
Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита. |
He is selfish and quarrelsome and mean and disobedient. |
Вредный, вздорный, нечестный, непослушный. |
And he takes the girls who are disobedient to where it should not. |
И они уносят непослушных девочек, которые ходят там где не надо. |
Have I told you what I feel about a disobedient wife? |
Я говорил тебе, что думаю о непослушной жене? |
The truth is, he's so disobedient he can't go to school anymore. |
Он просто такой непослушный, что в школу больше не ходит. |
Everything went happily at home too; but at lunch Grisha began whistling, and, what was worse, was disobedient to the English governess, and was forbidden to have any tart. |
Все шло хорошо и дома; но за завтраком Гриша стал свистать и, что было хуже всего, не послушался англичанки и был оставлен без сладкого пирога. |
Because you're just a disobedient child. |
Потому что ты всего лишь своенравный ребёнок. |
They're mine, repeated the priest in humiliation. |
Мои, - униженно твердил отец Федор. |
My first thought was a fear that my father would be angry at my involuntary return to the paternal roof, and would attribute it to a premeditated disobedience. |
Первою мыслию моею было опасение, чтобы батюшка не прогневался на меня за невольное возвращение под кровлю родительскую, и не почел бы его умышленным ослушанием. |
Authorities are as yet unable to explain these fresh outbreaks of treasonable disobedience by well-treated, well-protected, intelligent slaves. |
Власти не могут объяснить новые волны неповиновения среди хорошо живущих, социально защищенных, образованных рабов. |
Mother took it out on me with a lecture on disobedience. |
Мать прочитала мне длинную лекцию о непослушании. |
Now, Thomas Denton, is that the proper way for a father to talk to his own daughter, sowing in her the seeds of his own disobedience to God's will? |
Послушай, Томас Дентон, отцу не пристало так разговаривать с дочерью, сея в ее душе зерна непослушания воле Божьей. |
For his disobedience, he's getting a due course of punishment. |
За непослушание он будет наказан. |
Such are your commands, sir, cries Sophia, and I dare not be guilty of disobedience. |
Таково ваше приказание, сэр, - отвечала Софья, -и я не смею вас ослушаться. |
Would you have me believe that there is no disobedience in your marriage? |
Хочешь, чтобы я знала, что неповиновение мужу - оно чревато... А в вашем браке? |
Any civil disobedience having to do with the hashtagging of boys will be handled former Soviet block style. |
Все гражданские войны, связанные с хаштэгированием парней, будут сдержаны советскими методами. |
The point I wish you not to mention is the fact of disobedience to my orders. |
Я прошу только ни словом не упоминать о том, что не были исполнены мои указания по поводу больного. |
There was no thought of rebellion or disobedience in her mind. |
У нее не было никаких крамольных мыслей - ни о восстании, ни о сопротивлении. |
Thy father's son, answered Waldemar, who, in so doing, did but avenge on thee thy disobedience to thy father. |
Сын твоего отца, - отвечал Вальдемар. - Как видишь, он карает тебя за то лишь, что ты был непокорным сыном своего отца. |
What's the bigger evil, committing an act of civil disobedience, or allowing the fifth-most innovative atmospheric prototype of all-time to die a lonely, undignified death? |
Что большее зло совершение неповиновения, или оставить пятый инновационный атмосферный прототип всех времен умирать в одиночестве? |
He was sure of only one thing, and he repeated it over and over until it became a litany: You're going to get well. |
Он был уверен только в одном и повторял снова и снова, пока слова его не превратились в молитву. Ты должна поправиться. |
Her father wishes the Mackenzie to have her punished for disobedience. |
Ее отец желает, чтобы МакКензи наказал ее за неповиновение. |
Одна из областей моего интереса, как исследователя, это цивилизованное неповиновение. |
|
for disobedience to the word of god |
Из-за неповиновения воле Божьей... |
If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action. |
Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий. |
He repeated the conversation he had held with Jefferson Cope. |
Жерар пересказал свой разговор с Джефферсоном Коупом. |
Same time period, I mean it is, it's the same, it repeated. |
Тот же период, мне так кажется, все тоже самое, все повторяется. |
If possible, forgive our prank ... This, of course, will not be repeated. |
Если возможно, простите нашу выходку... Это, конечно, не повторится. |
It wasn't nothing, Slim repeated. Say, you sure was right about him. |
Пустяки, - повторил Рослый. - Ты про него верно сказал. |
The phrases came back to his memory, and he repeated them over and over to himself. |
Эти идолопоклоннические слова вспомнились сейчас Дориану, и он много раз повторил их про себя. |
It was these facts, coming slowly to light, that gave rise to the widely repeated charge that Daylight had gone insane. |
По мере того как это обстоятельство становилось известно, в деловых кругах все шире распространялось мнение, что Харниш потерял рассудок. |
Ever hear her! repeated Emma. |
— Когда-нибудь? — переспросила Эмма. |
The disease repeatedly wiped out the rodent carriers, so that the fleas died out until a new outbreak from Central Asia repeated the process. |
Болезнь неоднократно уничтожала носителей грызунов, так что блохи вымирали до тех пор, пока новая вспышка из Центральной Азии не повторила этот процесс. |
Repeated mentions in the text were clumsy and I saw no real way to improve them. |
Повторные упоминания в тексте были неуклюжими, и я не видел реального способа улучшить их. |
Repeated military failures and bureaucratic ineptitude soon turned large segments of the population against the government. |
Неоднократные военные неудачи и бюрократическая некомпетентность вскоре настроили большие слои населения против правительства. |
Two days later, a repeated attempt to vote on the issue failed. |
Через два дня повторная попытка проголосовать по этому вопросу провалилась. |
However, a 13th-century scholar, Sacrobosco, proposed a different explanation for the lengths of Julian months which is still widely repeated but is certainly wrong. |
Однако ученый XIII века Сакробоско предложил другое объяснение продолжительности Юлианских месяцев, которое до сих пор широко повторяется, но, безусловно, неверно. |
Since the clusters, like all triples, are repeated at integer multiples, the value 2n also corresponds to a cluster. |
Поскольку кластеры, как и все тройки, повторяются в целых кратных числах, значение 2n также соответствует кластеру. |
Ground herbicides, like tebuthiuron, are also effective, but recreate bare ground and require repeated application to prevent regrowth. |
Измельченные гербициды, такие как тебутиурон, также эффективны, но воссоздают голую почву и требуют повторного применения для предотвращения повторного роста. |
The CRCTable is a memoization of a calculation that would have to be repeated for each byte of the message. |
CRCTable-это запись вычисления, которое должно быть повторено для каждого байта сообщения. |
The similarity of Dietsch's opera to Wagner's is slight, although Wagner's assertion is often repeated. |
Сходство оперы Дитша с оперой Вагнера невелико, хотя утверждение Вагнера часто повторяется. |
Languages have different ways of dealing with these problems of repeated inheritance. |
Языки по-разному справляются с этими проблемами многократного наследования. |
Pollack also notes that the repeated cell is seven bars long, which means that a different chord begins each four-bar phrase. |
Поллак также отмечает, что повторяющаяся ячейка имеет длину семь тактов, что означает, что каждый четырехбартовый аккорд начинается с другого аккорда. |
Repeated statements have been made by senior politicians in government denying plans are being made for a hard border. |
Высокопоставленные политики в правительстве неоднократно заявляли, что в настоящее время разрабатываются планы жесткой границы. |
After the international outcry, the Iranian government repeated once again that the hangings were for raping the boy. |
После международного скандала иранское правительство еще раз повторило, что повешение было совершено за изнасилование мальчика. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «repeated disobedience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «repeated disobedience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: repeated, disobedience , а также произношение и транскрипцию к «repeated disobedience». Также, к фразе «repeated disobedience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.