Reports of sales - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reports of sales - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отчеты о продажах
Translate

- reports [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sales [noun]

adjective: торговый

noun: распродажа по сниженным ценам



An article on CNN reports that within two years of Team Beachbody, sales of the parent company's products rose more than 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье на CNN сообщается, что за два года работы Team Beachbody продажи продукции материнской компании выросли более чем на 60%.

He describes the use of this approach to detect fraud in the franchisee sales reports of an international fast-food chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он описывает использование этого подхода для выявления мошенничества в отчетах о продажах франчайзи международной сети быстрого питания.

Sales tanked sharply in the US as users were concerned by the initial government reports of individuals falling ill or dying following vaping in 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажи резко упали в США, поскольку пользователи были обеспокоены первыми правительственными сообщениями о том, что люди заболевают или умирают после вейпинга в 2019 году.

I can generate fake status reports, purchase orders, deliverables updates, and I can liaise with sales to coordinate what custom features we need to pretend to build.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу генерить фейковые отчеты, заказы оборудования, обновления. И я могу пообщаться с отделом продаж, чтобы понять, какие фичи мы якобы строим.

Is it a collection of numbers and sales reports ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это набор цифр и отчеты по продажам?

The actuarial reports, their sales receipts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страховые отчёты, их квитанции по продаже.

Reports of SBU involvement in arms sales abroad began appearing regularly in the early 2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о причастности СБУ к продаже оружия за рубеж стали регулярно появляться в начале 2000-х годов.

You can also generate transaction-level and statistics-level reports based on the time, so that you can analyze the sales flow throughout the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно также создать отчеты, основанные на времени, на уровне проводок и статистики, чтобы проанализировать поток сбыта за день.

You can view most of this data in various statistical outputs such as reports or management statistics in the Sales and marketing module.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большую часть этих данных можно просматривать в виде различных статистических данных, таких как отчеты и управленческая статистика в модуле Продажи и маркетинг.

This is typical for wars among less-developed countries, as audiences are less interested and the reports do little to increase sales and ratings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это типично для войн между менее развитыми странами, так как аудитория менее заинтересована, а отчеты мало что делают для увеличения продаж и рейтингов.

You can track your sales opportunities by using the reports in the Sales and marketing area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно отслеживать возможности продаж, используя отчеты в области Продажи и маркетинг.

The markets were up this morning as both gun and home security system quarterly sales reports were released announcing profits in both sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биржа открылась ростом индексов, а компании оружейного и охранного секторов выпустили квартальные отчеты о росте продаж.

Look at Gazprom’s reports, especially for the past few monthssales are rising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европу — посмотрите отчеты Газпрома — особенно за последние месяцы, растут продажи.

Sales records can be generated and remote access to computer reports can be given to corporate offices, managers, troubleshooters, and other authorized personnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно создавать отчеты о продажах и предоставлять удаленный доступ к компьютерным отчетам корпоративным офисам, менеджерам, специалистам по устранению неполадок и другим уполномоченным сотрудникам.

I found some more inconsistencies in your sales reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашёл новые несоответствия... в твоих отчётах о продажах.

Sales results in gross proceeds for card and other product sales continue to show encouraging growth despite an ongoing economic recession in most major markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты торговой деятельности в виде валовой выручки от реализации открыток и иной продукции по-прежнему свидетельствуют об обнадеживающем росте, несмотря на текущий экономический спад, который характерен для большинства крупных рынков.

Strategic development of the division is aimed towards the increasing of coke production and sales volumes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегия развития Дивизиона направлена на увеличение производства и сбыта готовой продукции - кокса.

Select the purchase or sales transactions, and then click OK to transfer the transaction details in the Intrastat form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите проводку продажи или покупки и нажмите кнопку ОК, чтобы перенести сведения о проводке в форму Интрастат.

Set up purchase or sales agreement functionality [AX 2012]

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка функциональности договора покупки или продажи [AX 2012]

You may offer supplemental terms and conditions in conjunction with your sales; however they may not conflict with Facebook terms or policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете устанавливать дополнительные условия в отношении ваших продаж, однако они не должны противоречить условиям и правилам Facebook.

If you print a sales tax payment report for the settlement period for conditional taxes, the 25.00 is included on the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При печати отчета по налоговым платежам для периода сопоставления по условным налогам сумма 25,00 в отчет включается.

Other Western demands are private sales of agricultural land, a limited pension reform, and new legislation on privatization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими требованиями Запада являются свободный рынок земли, пенсионная реформа и новый закон о приватизации.

Use default sales tax groups to create and view default priorities for calculating sales tax groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используйте налоговые группы по умолчанию, чтобы создавать и просматривать приоритеты по умолчанию для расчета налоговых групп.

To attach a breakdown of component prices to all sales orders, sales quotations, and quotation prospects, the Price breakdown parameter must be enabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приложить детализацию цен компонентов ко всем заказам на продажу, предложениям по продажам и предложениям перспективных клиентов, параметр Детализация цены должен быть включен.

Based on the cost estimates and previous sales billings, you can enter the work in progress (WIP) detail from your previous tracking method in the Beginning balance journal form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе оценки затрат и ранее выставленных счетов по продажам можно ввести сведения о незавершенном производстве (НЗП), полученные из ранее использовавшейся системы отслеживания, в форме Журнал начальных сальдо.

Taxes are now going to take a chunk out of Rosneft and other oil exports' international sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако теперь международные продажи «Роснефти» и других экспортеров заметно пострадают.

Click the Ledger and sales tax tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откройте вкладку Главная книга и налог.

Sales taxes are calculated based on the gross amounts, and are posted to the sales tax account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расчет налога на продажу производится на основании валовых сумм, после чего налог разносится на налоговые счета.

Well, where's the sales pitch?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну а где же шаг продажи?

There were four major sales over the last year, all at reasonable market rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было 4 крупных продаж за последний год, все по резонной рыночной цене.

Silent auctions, estate sales - It's like a garage sale for w.A.S.P.S, if you ask me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

аукционы, распродажи - это как гаражная толкучка с товарами от аборигенов для меня.

The sales clerk said the clothes in the crime scene photos were of that time period, and he confirmed that they were purchased from his store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продавец сказал, что одежда на фото с мест преступления, примерно того времени. И подтвердил, что ее купили в его магазине.

The sales of the image videos I do at my company were poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объёмы продаж видео в моей компании сократились.

You know, if you joined our sales department, you would be working very closely with our department head, Mr. Dwight Schrute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы присоединитесь к нашему отделу продаж, вы будете вплотную работать с главой отдела Дуайтом Шрутом.

and indeed now artificial sales have overtaken real sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— и, более того, сейчас искусственные ёлки догнали по продажам живые.

Well, it's certainly along the lines of what we hope to do, you know, sales-wise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, это то, на что мы и рассчитывает - увеличение объемов продаж.

Which division, drug sales or distribution of stolen property?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каком отделе: продажа наркотиков или сбыт краденного имущества?

Gina, from Sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джина, из отдела продаж.

Similarly, sales of XanGo, a multiple-fruit juice containing mangosteen juice, grew from $40 million in 2002 to $200 million in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом, продажи XanGo, сока из нескольких фруктов, содержащего сок мангостина, выросли с 40 миллионов долларов в 2002 году до 200 миллионов долларов в 2005 году.

In December 2015 the Guardian newspaper published an exposé of sales that violated British law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2015 года газета Guardian опубликовала разоблачение продаж, которые нарушали британское законодательство.

Live Nation should not be used to support sales figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живая нация не должна использоваться для поддержки показателей продаж.

In 2007, champagne sales hit an all-time record of 338.7 million bottles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году продажи шампанского достигли рекордного уровня в 338,7 миллиона бутылок.

The first two issues were ranked first and second in sales in the June 2005 period, with the first issue selling over 233,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые два выпуска занимали первое и второе места по продажам в июне 2005 года, причем первый выпуск был продан тиражом более 233 000 экземпляров.

Lukewarm sales drastically shortened the tour that followed, appearing only in festival settings in L.A., Cincinnati, Nashville, Jacksonville and Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вялые продажи резко сократили тур, который последовал за этим, появляясь только на фестивальных площадках в Лос-Анджелесе, Цинциннати, Нэшвилле, Джексонвилле и Майами.

In 2011, Griffon acquired the Southern Patio pots and planters business from Southern Sales & Marketing Group for $23 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году компания Griffon приобрела компанию Southern Patio pots and planters у Southern Sales & Marketing Group за $ 23 млн.

Amlogic does not publish sales or financial information on its website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amlogic не публикует информацию о продажах или финансовой информации на своем веб-сайте.

On 16 February 2018, The Hollywood Reporter announced Pathé would be producing and distributing the film in France and would also be handling international sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 февраля 2018 года The Hollywood Reporter объявила, что Патэ будет производить и распространять фильм во Франции, а также будет заниматься международными продажами.

By 1968 Thomas had increased sales in the four fried chicken restaurants so much that he sold his share in them back to Sanders for more than $1.5 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1968 году Томас настолько увеличил продажи в четырех ресторанах с жареными цыплятами, что продал свою долю обратно Сандерсу более чем за 1,5 миллиона долларов.

Vertical blinds were most popular in the UK during the 1990s, since when sales have slowed as they lost popularity with a younger generation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальные жалюзи были наиболее популярны в Великобритании в 1990-х годах, с тех пор, как продажи замедлились, поскольку они потеряли популярность у молодого поколения.

At the time of the opening, the company had generated $558 million in annual sales and employed nearly 18,000 in California, Nevada, Utah, Texas and Arizona.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент открытия компания генерировала $558 млн в годовом объеме продаж и имела около 18 000 сотрудников в Калифорнии, Неваде, Юте, Техасе и Аризоне.

The industrial sector ended 2012 with a new record €4 billion in international sales, beating sales figures from before the financial crisis of 2007-2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный сектор завершил 2012 год с новым рекордным объемом международных продаж в 4 миллиарда евро, превзойдя показатели продаж до финансового кризиса 2007-2008 годов.

Cumulative global sales of Toyota and Lexus hybrid passenger car models achieved the 10 million milestone in January 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупные глобальные продажи гибридных легковых автомобилей Toyota и Lexus достигли 10-миллионного рубежа в январе 2017 года.

The following week, Hurts 2B Human remained at the summit of the chart, with sales decreasing by 65,79% to 16,713 equivalent units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей неделе Hurts 2B Human остался на вершине графика, а продажи снизились на 65,79% до 16,713 эквивалентных единиц.

Pink Friday was released on November 19, 2010, debuting at number-two on the Billboard 200, with first-week sales of 375,000 copies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pink Friday был выпущен 19 ноября 2010 года, дебютировав под номером два в Billboard 200, с продажами в первую неделю в размере 375 000 копий.

In its first week, the film ranked second in DVD sales after Monsters, Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ткани ардфиннана использовались главными портными в Лондоне, Париже и Нью-Йорке.

The Treasury issues SLGS securities at its discretion and has suspended sales on several occasions to adhere to the federal debt ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначейство выпускает ценные бумаги SLGS по своему усмотрению и несколько раз приостанавливало продажи, чтобы придерживаться потолка федерального долга.

General Motors grew in prominence surpassing Ford Motors selling just over 50% of car sales in 1962.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Motors росла в известности, превзойдя Ford Motors, продавший чуть более 50% продаж автомобилей в 1962 году.

Radio gave an added forum to express the opinions of the owners and resulted in increased newspaper sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радио дало дополнительный форум для выражения мнений владельцев и привело к увеличению продаж газет.

The film debuted at the top spot of both the NPD VideoScan overall disc sales chart and the Blu-ray Disc sales chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм дебютировал на первом месте как в общем чарте продаж дисков NPD VideoScan, так и в чарте продаж дисков Blu-ray.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reports of sales». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reports of sales» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reports, of, sales , а также произношение и транскрипцию к «reports of sales». Также, к фразе «reports of sales» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information