Reports on the situations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reports on the situations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
доклады о ситуации
Translate

- reports [noun]

noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ

verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать

  • reports filed - отчеты подали

  • special reports - специальные доклады

  • troubling reports - волнующие отчеты

  • broker reports - отчеты брокера

  • annual reports of the board - годовые отчеты платы

  • third and fourth reports - третьи и четвертые доклады

  • all of the reports - все отчеты

  • reports on the workshops - отчеты о семинарах

  • european human rights reports - Европейские доклады по правам человека

  • reports directly to - подчиняется непосредственно

  • Синонимы к reports: record, minutes, proceedings, transcripts, account, statement, description, transactions, review, word

    Антонимы к reports: conceals, silences, quiets, withholds, suppresses, reserves

    Значение reports: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • concerned on - озабоченность по

  • on roles - ролей

  • on asbestos - асбеста

  • allies on - союзники по

  • on burning - при горении

  • on 2004 - в 2004 году

  • on bended - на согнутый

  • closure on - закрытие на

  • on allowing - о разрешении

  • on decisive - решающее

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- situations [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



Now the situation is so severe that Derna takes the reports to the battalion commander, Major Luschke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ситуация настолько тяжелая, что дерна сдает рапорты командиру батальона майору Люшке.

While Julian focuses on his dread of Constantius' intentions towards him, Ammianus reports on the situation in the palace leading to Julian's appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как Юлиан сосредотачивается на своем страхе перед намерениями Констанция по отношению к нему, Аммиан сообщает о ситуации во дворце, приведшей к назначению Юлиана.

The general security situation has been affected by the overall political climate, leading to repeated reports of alleged coup plots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На общую обстановку в плане безопасности оказывал влияние общий политический климат, в связи с чем неоднократно поступали сообщения о предположительных заговорах в целях совершения переворота.

His reports provide a detailed account of the situation of the Armenian deportees in the Syrian Desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его докладах содержится подробный отчет о положении депортированных армян в Сирийской пустыне.

Subsequent reports will deal more specifically with situations, incidents and cases involving the human rights of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующих докладах будет представлена более конкретная информация о ситуациях, инцидентах и случаях, в которых затрагиваются права человека пострадавших.

The oddball effect may serve an evolutionarily adapted “alerting” function and is consistent with reports of time slowing down in threatening situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект странности может служить эволюционно адаптированной функцией оповещения и согласуется с сообщениями о замедлении времени в угрожающих ситуациях.

The bishop being a mandated reporter reports the situation to the police and ultimately Heather's father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ, будучи уполномоченным репортером, сообщает о ситуации в полицию и в конечном итоге отцу Хизер.

From the reports of the Secretary-General, it appears that the situation is generally peaceful and calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из докладов Генерального секретаря, ситуация в целом мирная и спокойная.

The prime minister was alarmed by the reports, and believed that the situation was similar to what preceded the Six-Day War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр был встревожен этими сообщениями и считал, что ситуация была похожа на ту, что предшествовала Шестидневной войне.

Progress reports will describe the current situation in each country and identify problems and barriers encountered in the implementation of the project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах о прогрессе будет говориться о текущей ситуации в каждой стране, а также будут определяться проблемы и препятствия на пути осуществления проекта.

During the attack on the Presidential Palace and its immediate aftermath, the Station's activities were limited to providing intelligence and situation reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время нападения на президентский дворец и сразу после него деятельность станции ограничивалась предоставлением разведданных и отчетов о ситуации.

Unsuccessful there he donned a kilt and moved among people in Irvine where he received much less severe reports of the situation in Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не добившись успеха, он надел килт и поселился среди людей в Ирвине, где получал гораздо менее суровые сообщения о положении дел в Ирландии.

The oddball effect may serve an evolutionarily adapted “alerting” function and is consistent with reports of time slowing down in threatening situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект странности может служить эволюционно адаптированной функцией оповещения и согласуется с сообщениями о замедлении времени в угрожающих ситуациях.

Newspaper reports around November 1945 reported executions of INA troops, which worsened the already volatile situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетных сообщениях примерно за ноябрь 1945 года сообщалось о расстрелах войск Ина, что усугубило и без того нестабильную ситуацию.

One consequence was when Toyota was given reports of sudden acceleration in its vehicles and the company faced a potential recall situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из последствий стало то, что Toyota получила сообщения о внезапном ускорении своих автомобилей, и компания столкнулась с потенциальной ситуацией отзыва.

With most of telecommunications unavailable, both access to news in Venezuelan and reports on the situation abroad were significantly reduced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большая часть телекоммуникаций была недоступна, доступ к новостям на венесуэльском языке и сообщениям о ситуации за рубежом был значительно сокращен.

Which is being noted in further reports by articles as leading up the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что было отмечено в последующих докладах по статьям как ведущее к этой ситуации.

These reports provide us with a complete picture - sometimes a disturbing one - of the situation of the oceans and seas of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих докладах дается полная, порой тревожная, картина состояния океанов и морей нашей планеты.

Using SBAR when producing bedside reports increases patient and family satisfaction and also increases their level of comfort when dealing with outlying situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование SBAR при составлении отчетов у постели больного повышает удовлетворенность пациентов и членов их семей, а также повышает их уровень комфорта при работе с внешними ситуациями.

It was heartening that exchanges of information and situation reports were already more frequent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует с оптимизмом воспринимать тот факт, что обмены информацией и сообщениями о развитии ситуации стали уже более регулярными.

There are unconfirmed reports at this moment, that this were car bombing but we don't want to speculate just yet because of course the situations isn't very clear

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По непроверенным данным, источники взрыва находились в начиненных взрывчаткой машинах. Мы будем держать вас в курсе и сообщать новые подробности происшедшего.

In this case, differences in temperament made the situation worse than it had to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В данном же случае все осложнялось разницей в характерах.

Number of interventions by the International Narcotics Control Board to reports received from Governments on narcotic drugs and psychotropic substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число замечаний Международного комитета по контролю над наркотиками по докладам о наркотиках и психотропных веществах, получаемым от правительств.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

Legal illiteracy and the missing awareness of their rights and the related issues are also a reason for the difficult situation of women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическая безграмотность и незнание собственных прав и связанных с ними аспектов также объясняют тяжелое положение женщин.

Further reports are currently being prepared for submission in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие доклады, находящиеся в стадии подготовки, будут представлены в 2012 году.

He would appreciate a detailed explanation of the situation by the Namibian Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Регми был бы признателен правительству Намибии за информацию по данному вопросу.

Reports of matters that may warrant investigation are made directly to, or are referred to the Inspector General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, требующая проведения расследования, непосредственно сообщается Генеральному инспектору.

Note: This is the name on your server reports the response header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание: Это название на ваш сервер сообщает в заголовке ответа.

The content of this field is displayed on transactions and in reports to identify the funding source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержимое этого поля отображается по проводкам и в отчетах для указания источника финансирования.

There is the king vs Stillman, reported in the criminal appeal reports of 1926 at page 463.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело Стилмана, сборник решений по уголовным делам за 1926 год, страница 463.

Representatives of the party quote Aishe Gokhan: This is an inhumane situation with which the Kurds will never consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это бесчеловечная ситуация, с которой курды никогда не согласятся, - цитируют Айше Гекхан представителей партии.

Moreover, Lakhdar Brahimi, the UN and Arab League special envoy for Syria, reports that opposition forces include 38 nationalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Лахдар Брахими, спецпосланник ООН и Лиги арабских государств по Сирии, заявляет, что в оппозиции участвуют граждане 38 национальностей.

They're running purely off numbers They're coming in all cash, and they're looking to slit any single seller's throat regardless of what their situation is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них на первом месте выгода Они приходят сюда с деньгами и готовы перерезать горло любому первичному продавцу независимо от тяжести положения продавца.

In this situation it's important to remain a compact team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой ситуации важно оставаться сплочённой командой.

Pete and I can declare this an emergent situation. We'll override her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с Питом можем объявить это экстренным случаем.

I realize that, but we're dealing with a heightened security situation here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, но мы имеем дело с ситуацией повышенной опасности.

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

I've programmed the ship to continue on autopilot and monitor our situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я запрограммировал автопилот корабля на продолжение полета и анализ ситуации.

Intel reports say they figured out a high dose makes the victim totally compliant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчетах разведки сказано - было обнаружено, что большая доза делает жертву абсолютно податливой.

Langdon smiled grimly. As Vittoria moved off, Langdon felt the eerie horror of the situation seeping back into his mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория двинулась влево, и Лэнгдон, с новой силой ощутив весь ужас своего положения, невесело улыбнулся.

It's now a 2- 2 count in a game situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счёт в сегодняшней игре 2:2.

I know this is a difficult situation for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что вам сейчас тяжело.

We now have control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы контролируем ситуацию.

I'm only here to ask you to testify to find out... if the situation in which you find yourself is entirely of your own choice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь только для того, чтобы попросить вас свидетельствовать, и убедиться, что ситуация, в которой вы находитесь, - Ваш собственный выбор.

But we'd already had reports from our secret agents. We'd done a little preparation, so there was nothing for him to get his teeth into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас агентурные сведения были, и мы кое-какую подготовочку провели, ничем он не поживился.

This section is obviously biased and unfounded, the names of the actual reports are wrong!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом разделе, очевидно, предвзятым и необоснованным, имена фактических отчетов ошибаетесь!

Researchers found that in adolescent self-reports, social undermining was related to negative affect and perceived support was more related to positive affect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обнаружили, что в подростковых самоотчетах социальный подрыв был связан с негативным аффектом, а воспринимаемая поддержка была больше связана с позитивным аффектом.

Against protocol, Sang-gil omits to file reports on the progress of the case, as he wants to earn all the kudos himself and thereby a promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки протоколу, Санг-Гил отказывается подавать рапорты о ходе дела, так как хочет сам заслужить всю славу и тем самым получить повышение.

Hope watches news reports of Sentinels gathering after Quentin Quire's attack on the U.N. alongside Cyclops, Wolverine, Emma Frost, Magneto, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоуп смотрит репортажи о том, как после нападения Квентина Квайра на ООН вместе с Циклопом, Росомахой, Эммой Фрост, Магнето и другими собираются часовые.

The army kept extensive records relating to supply and duty rosters and submitted reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия вела обширные записи, касающиеся списков снабжения и дежурств, и представляла доклады.

Much of the published scholarly research on coyote attacks on adults comes from California, but press reports detail attacks all across the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть опубликованных научных исследований о нападениях койотов на взрослых происходит из Калифорнии, но пресса сообщает о подробных нападениях по всему континенту.

Diagnosis is based on behavior observed by caretakers and, in some cases depending on age, self reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз основывается на поведении, наблюдаемом опекунами, а в некоторых случаях, в зависимости от возраста, на самоотчетах.

No committee reports or floor debates disclose what effect the statute was designed to have on the problem before us, or that it even was in mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни доклады комитетов, ни дебаты в зале заседаний не раскрывают, какое воздействие статут должен был оказать на стоящую перед нами проблему и что он вообще имел в виду.

The manifest listed 250 passengers and crews on board, however reports stated that 357 people were on board the ferry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В манифесте было указано 250 пассажиров и экипажей на борту, однако сообщалось, что на борту парома находились 357 человек.

Herodotus reports that Xerxes sent his commander Hydarnes that evening, with the men under his command, the Immortals, to encircle the Greeks via the path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геродот сообщает, что Ксеркс в тот же вечер послал своего командира Гидарна с людьми под его командованием, бессмертными, чтобы окружить греков по дороге.

The majority of flashes observed are inferior-mirage or mock-mirage effects, with the others constituting only 1% of reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство наблюдаемых вспышек-это эффекты низших миражей или мнимых миражей, а остальные составляют лишь 1% сообщений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reports on the situations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reports on the situations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reports, on, the, situations , а также произношение и транскрипцию к «reports on the situations». Также, к фразе «reports on the situations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information