Rescue workers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rescue workers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спасатели
Translate

- rescue [noun]

noun: спасение, спасание, освобождение, избавление

verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять

  • air sea rescue beacon - авиационно-морской спасательный маяк

  • rescue buoy - спасательная беседка

  • rescue of virus - спасение вируса

  • aeromedical rescue - спасение с использованием авиационной медицины

  • rescue ferrets at sea - хорьки-спасатели на море

  • emergency rescue - скорая помощь

  • rescue mission - спасательная экспедиция

  • rescue chopper - спасательный вертолет

  • search and rescue - поиск и спасение

  • rescue operation - спасательная операция

  • Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free

    Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt

    Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.

- workers

рабочие


aid personnel, emergency crews, emergency equipment


Reggie spent her days at Ground Zero carrying bodies and treating other rescue workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реджи провела несколько дней на месте аварии перенося тела и оказывая помощь другим рабочим.

We came here to rescue the drafted workers from our town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приехали сюда, чтобы спасти рабочих-призывников от нашего города.

The cockpit voice recorder, which was damaged but still usable, was recovered by rescue workers and was examined by the investigation team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речевой самописец кабины пилотов, поврежденный, но все еще пригодный к использованию, был извлечен спасателями и исследован следственной группой.

Most notably, at least one Keeshond, Tikva, was at Ground Zero following the September 11 attacks to help comfort the rescue workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое примечательное, что по крайней мере один Киесхонд, Тиква, был в эпицентре атаки 11 сентября, чтобы помочь утешить спасателей.

Fears of a possible downed aircraft have put local emergency rescue workers on the alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасения по поводу возможного сбитого самолета поставили местные работники аварийно-спасательных служб.

There were hundreds of rescue workers on 911 who were not city employees. But rather ran down to Ground Zero on their own to help out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И таких спасателей, пострадавших во время 9/11 - сотни они не были служащими, но предпочли спуститься в подвалы Всемирного торгового центра по своей воле, чтобы помочь другим.

Many rescue workers and residents of the area developed several life-threatening illnesses that have led to some of their subsequent deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У многих спасателей и жителей этого района развилось несколько опасных для жизни заболеваний, которые привели к некоторым из их последующих смертей.

Witnesses described the frantic aftermath of a series of airstrikes, which overwhelmed the limited capacity of local medics and rescue workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидцы описывали ужасные последствия серии авиаударов, которые сокрушили ограниченные возможности местных медиков и спасателей.

The firefighters and police, rescue and recovery workers have responded with true heroism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарные и полицейские, спасатели и ремонтники проявили настоящий героизм.

The original plan called for two rescue workers to descend into the mine before bringing the first miner to the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальный план предусматривал, что два спасателя спустятся в шахту, прежде чем поднять на поверхность первого Шахтера.

A search ended today when rescue workers were unable to find the body of Lois Einhorn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиски прекратились сегодня, когда спасатели... не смогли найти тело Луис Эйнхорн.

The encampment grew with the arrival of more friends and relatives, additional rescue and construction workers, and members of the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь рос с приходом новых друзей и родственников, дополнительных спасателей и строителей, а также представителей средств массовой информации.

In international news, Japanese relief workers are staging a desperate effort... to rescue hundreds of people stranded by a freak tidal wave that hit Kitamoto City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарубежные новости. В Японии предпринимают отчаянные усилия по спасению сотен людей, оказавшихся в тяжелом положении после того, как гигантская приливная волна обрушилась на город Китамото.

The following month, about 1,400 relatives of victims, senior politicians, rescue workers, and airline employees attended a memorial service at Cologne Cathedral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем месяце около 1400 родственников погибших, высокопоставленных политиков, спасателей и сотрудников авиакомпаний посетили поминальную службу в Кельнском соборе.

Rescue workers were using a crane to disentangle the charred remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасатели использовали кран, чтобы распутать обугленные останки.

When firefighters and paramedics in Havana heard that the 911 rescue workers were in town. They invited them over to one of their firehouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда пожарные и медики скорой помощи в Гаване услышали, что сотрудники, помогавшие устранить последствия 9/11-го посетили их город, они пригласили их в одну из пожарных частей.

Almost 50% of World Trade Center workers who self-identified as alcohol users reported drinking more during the rescue efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 50% работников Всемирного торгового центра, которые идентифицировали себя как потребители алкоголя, сообщили, что во время спасательных работ пили больше.

As a result of his research, he was able to design respirators for rescue workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате своих исследований он смог разработать респираторы для спасателей.

Rescue workers gathered soil and tissue samples and sent them to Western intelligence officials for analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасатели собрали образцы почвы и тканей и отправили их на анализ сотрудникам западных спецслужб.

It became a widely used case study for both air crews and rescue workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало широко используемым практическим примером как для летных экипажей, так и для спасателей.

Efforts by tugboats and shipyard workers to rescue the situation, including lowering the anchors to starboard to counteract the movement, were unsuccessful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия буксировщиков и работников верфи по спасению ситуации, включая опускание якорей на правый борт для противодействия движению, не увенчались успехом.

Exoskeletons are being developed to help firefighters and other rescue workers to climb stairs carrying heavy equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время разрабатываются экзоскелеты, которые помогают пожарным и другим спасателям подниматься по лестницам с тяжелым оборудованием.

The workers rescue an injured Aaron, who struggles to get back to the cave, distraught over another failure and the loss of his new friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие спасают раненого Аарона, который изо всех сил пытается вернуться в пещеру, обезумев от очередной неудачи и потери своего нового друга.

Within 10 minutes scores of police and rescue workers had arrived on the scene to aid the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя 10 минут на место происшествия прибыли полицейские и сотрудники службы спасения, чтобы оказать помощь жертвам теракта.

Rescue workers got the fish out of the water but unfortunately it died shortly after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасатели вызволили рыбу из воды, но, к несчастью, вскоре после этого она погибла.

Rescue workers and consultants described the miners as a very disciplined group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасатели и консультанты описывали шахтеров как очень дисциплинированную группу.

Stymied by dense fog, rescue workers could only hear the desperate screams...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За плотным туманом, спасатели могли только слышать отчаянные крики...

Most of the speakers that day called for the strengthening of workers’ rights and organized labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство выступавших в тот день призывали к укреплению прав трудящихся и организованному труду.

We'll help these countries accredit these workers, so that they're not stuck remaining an under-recognized, undervalued group, but become a renowned, empowered profession, just like nurses and doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поможем разным странам аккредитовать таких работников, чтобы они перестали считаться непонятным недооценённым сбродом, а приобрели уважаемую и престижную профессию, как медсёстры и врачи.

Now, don't get me wrong - I'm not talking about the teachers and the garbagemen and the care workers here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поймите меня правильно, я говорю не об учителях, мусорщиках и тех, кто ухаживает за людьми.

That series you did on the migrant farm workers who were denied medical care, wow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортажи про сельскохозяйственных работников-мигрантов, которым отказали в медицинской помощи.

Emphasis on export crops has displaced women workers in certain countries from permanent agricultural employment into seasonal employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упор на экспортные культуры привел к тому, что в некоторых странах работницы переориентировались с постоянных сельскохозяйственных работ на сезонные.

A supervisor or manager is responsible for calculating the registrations from workers who are associated with a calculation group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор или менеджер является ответственным за расчет регистраций работников, связанных с группой расчета.

Workers made loud demands for higher wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие громко требовали более высоких зарплат.

The laziest and most talented of newspaper workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый ленивый и самый талантливый из газетных работников.

The Guards are setting fire to the workers' quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвардейцы сжигают кварталы рабочих.

Well, I know no one's coming to rescue me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я знаю, что никто не придет меня выручать.

And my mom, strangely... to my rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А маму, странным образом... смягчили.

How is a greenhorn like you gonna make it to Carson City... and rescue this princess?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как ты, такой зелёный, попадёшь в Карсон Сити и спасёшь принцессу?

Why are we going to the rescue ship?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Почему мы идём на спасательный корабль?

Do you consider yourselves equivalent to shop workers, pipe layers, and... janitorial service personnel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы считаете себя равными продавцам, сварщиками и... вспомогательному персоналу?

He needs our workers, but not as badly as I need his road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужны наши рабочие, но не так сильно, как мне нужна эта дорога.

Chances are SG-1 will be long gone or dead by the time they mount a rescue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что к тому времени, когда они организуют спасение SG-1 уже увезут далеко или даже убьют.

Dig out the membership of the, er, Workers Revolutionary Party, the Socialist Labour League, see if any of their unwashed brethren fall off the map around the time Mercer appears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверь списки Революционной Рабочей Партии и Социалистической Лиги Рабочих. Может, кто-то из этих немытых братьев пропал тогда, когда появился Мерсер.

When our union had a strike and stopped all trains, we carried those young workers fresh from school to Tokyo

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда профсоюз организовал забастовку и остановил все поезда, мы повезли молодых ребят учиться и работать в Токио.

'Why is it, Kapa? Don't they care about their honour as workers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, Капа, но почему они так небрежны к рабочей чести?

We have also heard of social workers/teachers etc accessing the database from home and their families being able to read details on the same computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также слышали о социальных работниках / учителях и т. д., получающих доступ к базе данных из дома, а их семьи могут читать информацию на одном компьютере.

If workplace bullying happens among the co-workers, witnesses will typically choose sides, either with the target or the perpetrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на рабочем месте издевательства происходят среди сотрудников, свидетели, как правило, выбирают сторону, либо с целью, либо с преступником.

Effective May 25, 2012, BPI closed three of its four plants, including one in Garden City, Kansas, lost more than $400 million in sales, and laid off 700 workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 25 мая 2012 года BPI закрыла три из четырех своих заводов, в том числе один в Гарден-Сити, штат Канзас, потеряла более 400 миллионов долларов в продажах и уволила 700 работников.

On 19 April 2011, an arsonist started a small fire in the sacristy which forced the evacuation of tourists and construction workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 апреля 2011 года поджигатель устроил небольшой пожар в ризнице, который вынудил эвакуироваться туристов и строителей.

The trade soon spread to other ports in Guangdong, and demand became particularly strong in Peru for workers in the silver mines and the guano collecting industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре торговля распространилась и на другие порты Гуандуна, а в Перу особенно возрос спрос на работников серебряных рудников и предприятий по сбору гуано.

The employment of these migrant workers is typically at the will of the employer and the worker, and compensation varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудоустройство этих трудящихся-мигрантов, как правило, осуществляется по желанию работодателя и работника, и размер компенсации варьируется.

Nabulsi workers who make the soap are proud of its unique smell, which they see as a signifier of the quality and purity of its ingredients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие Nabulsi, которые делают мыло, гордятся его уникальным запахом, который они видят как знак качества и чистоты его ингредиентов.

In any case, transactional leaders are not concerned with the well-being of the workers as compared in transformational leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае транзакционные лидеры не заботятся о благосостоянии работников по сравнению с трансформационными лидерами.

The first commercially successful decaffeination process was invented by German merchant Ludwig Roselius and co-workers in 1903 and patented in 1906.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый коммерчески успешный процесс декофеинизации был изобретен немецким купцом Людвигом Розелиусом и его коллегами в 1903 году и запатентован в 1906 году.

In the past, some of these workers have become argyric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом некоторые из этих рабочих стали аргириками.

Proletarians are wage-workers, while some refer to those who receive salaries as the salariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролетарии-наемные рабочие, а тех, кто получает зарплату, некоторые называют салариатом.

Without a stable supply of workers, colonies would not be able to develop adequately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без стабильного снабжения рабочими колонии не могли бы развиваться адекватно.

The conduct of the aircraft commander appears to be entirely inexcusable since he must have observed the rescue operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведение командира воздушного судна представляется совершенно непростительным, поскольку он должен был наблюдать за спасательной операцией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rescue workers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rescue workers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rescue, workers , а также произношение и транскрипцию к «rescue workers». Также, к фразе «rescue workers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information