Resources at our disposal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resources at our disposal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ресурсы, имеющиеся в нашем распоряжении
Translate

- resources [noun]

noun: ресурсы, средства

  • hydroelectric resources - гидроэнергоресурсы

  • technical resources - технические ресурсы

  • accumulated resources - накопленные ресурсы

  • graphic resources - графические ресурсы

  • accompanying resources - сопровождая ресурсы

  • has sufficient resources - обладает достаточными ресурсами

  • that those resources - что эти ресурсы

  • base of resources - база ресурсов

  • resources in kind - ресурсов в натуральном выражении

  • extract natural resources - добычу полезных ископаемых

  • Синонимы к resources: funds, raw materials, capital, materials, supplies, money, wealth, store(s), assets, stock(s)

    Антонимы к resources: debility, lack, absence, arrears, charge card, debt, deficiency, liability, need, obligation

    Значение resources: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

  • at amazon - на амазонке

  • at how - в том

  • at providing - на обеспечение

  • tonight at - сегодня вечером

  • fixed at - фиксируется на

  • at 65 - в 65

  • at http - по адресу

  • at takeoff - при взлете

  • at bremen - в Бремене

  • improve at - улучшаться

  • Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside

    Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite

    Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • Our Maker - Наш создатель

  • our distributor - наш дистрибьютор

  • our queries - наши запросы

  • our fight - наша борьба

  • our counterparts - наши коллеги

  • our pet - наше домашнее животное

  • our intranet - интранете

  • our deadline - наш срок

  • against our wishes - против наших пожеланий

  • our value chain - наша цепочка создания стоимости

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- disposal [noun]

noun: удаление, распоряжение, размещение, избавление, продажа, устранение, передача, расположение, расстановка, возможность распорядиться

  • at my disposal - в моем распоряжении

  • ordnance disposal - очистка территории от артиллерийских снарядов и складов

  • supply and disposal system - поставка и система утилизации

  • sludge disposal - удаление осадка

  • non-current assets and disposal groups - Внеоборотные активы и группы выбытия

  • disposal dumps - отвалы утилизации

  • resources at its disposal - ресурсы, имеющиеся в его распоряжении

  • disposal of hazardous materials - удаление опасных материалов

  • disposal of household waste - утилизация бытовых отходов

  • asset disposal plan - план утилизации активов

  • Синонимы к disposal: chucking, jettisoning, throwing away, ditching, dumping, recycling, scrapping, discarding, deep-sixing, placement

    Антонимы к disposal: collection, accumulation, acquirement, beginning, start, retention, keeping, hold

    Значение disposal: the action or process of throwing away or getting rid of something.



After Xi eliminates his enemies in the CCP, he will be able to use all the resources at his disposal to move against dissidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Си уничтожит всех своих врагов в Коммунистической партии, он сможет использовать все ее ресурсы, чтобы начать наступление на диссидентов.

Captain Franz Von Rintelen used many resources at his disposal, including a large amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Франц фон Ринтелен использовал множество имеющихся в его распоряжении ресурсов, в том числе и большую сумму денег.

On the other hand, the availability of vast financial and human resources at the disposal of the company will be instrumental when it comes to market its first car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, наличие огромных финансовых и людских ресурсов в распоряжении компании будет иметь решающее значение, когда она выйдет на рынок своего первого автомобиля.

These rules together with the resources at their disposal are used in social interactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти правила вместе с имеющимися в их распоряжении ресурсами используются в социальных взаимодействиях.

But with limited resources at their disposal, conducting effective diplomacy poses unique challenges for small states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но при ограниченных ресурсах, имеющихся в их распоряжении, проведение эффективной дипломатии создает уникальные проблемы для малых государств.

Small island developing States also continue to grapple with other compelling priorities for development with limited resources at their disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страны МОРГ продолжают также решать другие насущные приоритеты развития при наличии в их распоряжении ограниченных ресурсов.

Access and resource problems are leading to deteriorating solid waste collection and disposal, with clear public health consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблемы доступа и ресурсов ведут к ухудшению положения в области сбора и удаления твердых отходов, что оборачивается явными издержками с точки зрения здоровья населения.

I intend to put all my resources at the Master's disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен предоставить все свои средства в распоряжение Владыки.

Counselor Fallot said you needed a resourceful man. I'm at your disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метр Фало мне сказал, что вам нужен ловкий человек.

Mr. Tusk and I have great resources at our disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас с Мистером Таском много ресурсов в распоряжении.

I'd like to offer every resource at my disposal to help you find him and see him hang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел предложить все средства, которыми располагаю, чтобы помочь вам найти его и увидеть, как его повесят.

We are using all resources at our disposal to get to the bottom of this, but until we have more information, it will be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы используем все ресурсы в нашем распоряжении, чтобы добраться до сути, но пока у нас не будет больше информации, это будет.

It decreases the amount of waste for disposal, saves space in landfills, and conserves natural resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это уменьшает количество отходов для захоронения, экономит место на свалках и сохраняет природные ресурсы.

The Queen of Tonga, Salote Tupou III, put her island country's resources at the disposal of Britain and supported the Allied cause throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Королева Тонги Салоте Тупоу III предоставила ресурсы своего островного государства в распоряжение Британии и поддерживала союзников на протяжении всей войны.

I used every resource at my disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал все средства в моём распоряжении.

In fact, we need to bring in all of the intelligence agencies, marshal every resource at our disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, мы должны подключить все разведывательные агенства, использовать все доступные средства.

I'm putting the full resources of my department here at your disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ставлю все ресурсы моего отдела здесь в вашем распоряжении.

The full resources of Factor productions... are at your disposal mark, except for the private jet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ресурсы Фактора производств... в твоих руках,ну кроме частного самолета

In other words, through its catalytic role, UNIDO seeks to add value and generate more impact than the limited resources at its disposal would imply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, используя свою роль катализатора, ЮНИДО стремится повышать цен-ность своих услуг и добиваться большей отдачи чем та, которая может быть получена за счет имеющих-ся в ее распоряжении ограниченных ресурсов.

The original minicomics depicted him as the latest in a long family line of great warriors and inventors, who uses the material resources at his disposal to aid He-Man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оригинальная миникомика изображала его как последнего в длинной семейной линии великих воинов и изобретателей,который использует материальные ресурсы, имеющиеся в его распоряжении, чтобы помочь человеку.

The fact that he hasn't indicates that he has deep pockets and a network of resources at his disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что его не обнаружили говорит о том, что в его распоряжении достаточно денег и средств.

To realize that potential will require that the necessary resources be placed at the disposal of the High Commissioner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для реализации этих возможностей в распоряжение Верховного комиссара необходимо предоставить необходимые ресурсы.

'Naturally, but with the resources you have at your disposal, it will be possible for you, I think, to get that evidence.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, но в вашем распоряжении есть множество способов их добыть.

The Fund can only give aid to torture victims within the limits of the financial resources at its disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд может предоставлять помощь жертвам пыток лишь в пределах финансовых средств, которыми он располагает.

By dismantling and providing reuse possibilities, intact natural resources are conserved and air and water pollution caused by hazardous disposal is avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонтаж и обеспечение возможности повторного использования позволяют сохранить нетронутые природные ресурсы и избежать загрязнения воздуха и воды, вызванного опасными выбросами.

We will continue to use all the diplomatic resources at the disposal of a sovereign State to oppose the unilateral attempt to partition our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем продолжать использовать все дипломатические средства, имеющиеся в распоряжении суверенного государства, для того чтобы противостоять односторонним попыткам разделить нашу страну.

Now, I am asking you for the last time, let's take the considerable resources at our disposal and sue him in federal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю тебе это в последний раз, Кэм. Нам надо отбросить в сторону все хорошие манеры и судится с ним на федеральном уровне.

Resource recovery is the systematic diversion of waste, which was intended for disposal, for a specific next use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекуперация ресурсов-это систематическое отвлечение отходов, которые предназначались для захоронения, для конкретного последующего использования.

Hey, Long came through with that seat on the House Resource Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лонг отдал нам место в комитете по природным ресурсам.

This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации.

I've already arranged with the World Committee to have a ship at your disposal instantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже договорился с Всемирным комитетом, чтобы вам тотчас предоставили корабль.

Substantial resources had been put into training on community-based natural resource management, which helped diversify livelihoods on marginal land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На подготовку кадров по вопросам эксплуатации природных ресурсов в общинах были ассигнованы значительные ресурсы, что помогает диверсифицировать пути жизнеобеспечения на бросовых землях.

Decrease in quantity of natural resource inputs per unit of product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение объема потребляемых природных ресурсов в расчете на единицу продукции.

One of the most important of the NASA guidelines is the planned disposal of spacecraft and upper stages at the end of their useful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из важнейших руководящих принципов НАСА является планируемое удаление космического аппарата и последних ступеней с орбиты по завершении полезного срока их эксплуатации.

A Pre-feasibility Mineral Resource has a lower level of confidence than a Feasibility Mineral Resource.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительно оцененные минеральные ресурсы характеризуются более низкой степенью уверенности по сравнению с детально оцененными минеральными ресурсами.

However, some difficulties in fostering programmatic convergence led to a lower level of resource commitment by IFAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако ряд трудностей с обеспечением согласованности программ привел к тому, что объем выделяемых МФСР ресурсов снизился.

Movable assets of a missing or absent person may be sold only if they are perishable or require disposal or maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Движимое имущество без вести пропавшего или отсутствующего лица может быть продано только в случае, если оно является скоропортящимся, нуждается в утилизации или техническом обслуживании.

This allows the contractor to save the printing customer on downtime hours, poor printing quality, increase scrap and disposal of hazardous waste and solvents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для длительной и безаварийной эксплуатации системы струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet подрядчику необходимо обеспечить лишь минимальный уровень обслуживания.

In case I'm on that list of yours, harvesting apitoxin in that amount would require much more sophisticated equipment than I have at my disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай, если я в вашем списке, сбор апитомина в таком количестве потребовал бы гораздо более сложного оборудования, чем есть в моём расположении.

He has more at his disposal this time though, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, на этот раз, его расположение намного лучше, сэр

A grave resource shortage was predicted in the neighboring Commonwealth of Athens and they began to invade the Krisna Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в это время в соседнем Атэнском Содружестве запасы природных ресурсов иссякают с каждым днём.

Yeah, she worked as a human-resource director at a local medical-instrument manufacturing company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, она работала начальником отдела кадров местной компании, выпускающей медоборудование.

I want you to know my entire police force is at your disposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что, все мои полицейские силы в вашем распоряжении.

Nothing about positions, locations, troop disposal, or troop movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни слова о расположении войск, о местностях, частях, передвижениях; никаких названий.

This was found in a hazardous waste disposal facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было найдено в центре по утилизации опасных отходов.

It's, like, the garbage disposal of the psyche.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это как наша психическая переработка мусора.

So, I said, that Christ and I - we both at your disposal for any questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, я говорил, что Христос и я - мы оба в вашем распоряжении по любым вопросам.

The Protocol assigned the arrangements for proper disposal of waste products deemed banned and limited, including medical supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протокол предписывал меры по надлежащему удалению отходов, признанных запрещенными и ограниченными, включая медикаменты.

The Army then began a study of disposal technologies, including the assessment of incineration as well as chemical neutralization methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем армия приступила к изучению технологий захоронения, включая оценку сжигания, а также методов химической нейтрализации.

It can be prevented by deworming dogs, sanitation, proper disposal of animal feces, health education, and livestock vaccination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его можно предотвратить дегельминтизацией собак, санитарией, надлежащим удалением фекалий животных, санитарным просвещением и вакцинацией скота.

It is selected either as a more environmentally friendly choice than conventional disposal, or to reduce the cost of commercial waste removal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбирается либо как более экологичный выбор, чем обычная утилизация, либо для снижения затрат на вывоз промышленных отходов.

They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов.

These provided yet another opportunity for political patronage, as they were to be sinecures at the disposal of the Great Master, supported by fees from the knights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это давало еще одну возможность для политического покровительства, поскольку они должны были стать синекурами в распоряжении Великого Магистра, поддерживаемыми гонорарами от рыцарей.

This includes the collection, transport, treatment and disposal of waste, together with monitoring and regulation of the waste management process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает сбор, транспортировку, обработку и удаление отходов, а также мониторинг и регулирование процесса обращения с отходами.

Hygienic disposal of waste would be sufficient to eliminate the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гигиеническое удаление отходов было бы достаточным для ликвидации болезни.

Environmental risks from amalgam can be mitigated by amalgam separators and the ISO has issued standards regarding the proper handling and disposal of amalgam waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологические риски, связанные с амальгамой, могут быть уменьшены с помощью сепараторов амальгамы, и ИСО выпустила стандарты, касающиеся надлежащего обращения и удаления отходов амальгамы.

Max Keith put the Fanta brand at the disposal of the Dutch Coca-Cola plant, of which he had been appointed the official caretaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс Кейт предоставил марку Fanta в распоряжение голландского завода Coca-Cola, официальным смотрителем которого он был назначен.

The monarch of Canada has a state landau at his or her disposal in Ottawa for ceremonial processions from Rideau Hall to Parliament Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх Канады имеет в своем распоряжении государственный Ландау в Оттаве для проведения церемониальных процессий от Ридо-Холла до парламентского холма.

The law allowed for the arming of teachers who were properly trained and the hiring of School resource officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон разрешал вооружать учителей, прошедших надлежащую подготовку, и нанимать сотрудников школьных ресурсных служб.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resources at our disposal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resources at our disposal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resources, at, our, disposal , а также произношение и транскрипцию к «resources at our disposal». Также, к фразе «resources at our disposal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information