Resulted in a draw - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resulted in a draw - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привело к ничьей
Translate

- resulted [verb]

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- draw [noun]

noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш

verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять

  • draw the longbow - преувеличивать

  • draw one’s last breath - испустить дух

  • axial draw - штамповка вдоль оси

  • draw up a scoreboard - составить табло

  • draw detailed - рисовать подробные

  • draw a few lines - нарисовать несколько линий

  • draw a precise line - провести четкую линию

  • draw by - рисовать,

  • draw up rules of procedure - разработать правила процедуры

  • and draw from - и извлечь из

  • Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation

    Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat

    Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.



Sky Blue FC were held without a goal in their next two games, which resulted in one loss and one draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующих двух матчах Скай Блю провели без гола, что привело к одному поражению и одной ничьей.

Dr. Palmer's molecular's realignment was premised on a power draw from our system, which resulted... just because I understand science doesn't mean I'm not bored by it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молекулярная перестройка доктора Палмера была произведена за счёт энергии из нашей системы, что привело... Только потому, что я понимаю науку не значит, что она не наводит на меня скуку.

He returned from Italy with an idea to draw landscapes from photographs which resulted in a single earning of 50 rubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся из Италии с идеей рисовать пейзажи по фотографиям, что привело к единовременному заработку в 50 рублей.

During this time he was hit by a train while driving which resulted in him being in a coma for about six weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время он был сбит поездом во время движения, что привело к тому, что он находился в коме около шести недель.

Moreover I learnt how to draw, to cut out different animals of paper, to sing and to dance there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я научился рисовать, вырезать различных животных из бумаги, петь и танцевать там.

This is the case, for example, if you draw a rectangle that is larger than the current page format.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит, например, при рисовании прямоугольника, не умещающегося на текущем формате страницы.

New legal aid laws resulted from comprehensive United Nations-supported processes in Montenegro and Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Черногории и Сьерра-Леоне в результате комплексных процессов при поддержке Организации Объединенных Наций было разработано новое законодательство в сфере оказания правовой помощи.

Investigations by the Procurement Task Force resulted in suspension and removal of 24 vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследования, проведенные Целевой группой по закупочной деятельности, привели к приостановке действия и расторжению контрактов с 24 поставщиками.

The Kremlin’s political battle to win control of Russia’s energy sector has resulted in a dramatic reduction in the growth rate of domestic oil and gas production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая борьба Кремля за контроль над российским энергетическим сектором привела к резкому снижению темпов роста добычи нефти и газа в стране.

I thought she was afraid of her, which was quite intelligible, am seemed to draw us closer together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что она боится матери. Это понятно мне и очень сближает с бабушкой.

If we were on the bus, he'd draw on his bus ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы ехали в автобусе, он рисовал на билете.

Ten minutes later Susan heard his car draw up outside and she went to open the door to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через десять минут Сьюзен услышала, как подъехала его машина, и пошла открывать дверь.

A birthday is a good time to draw the line that separates your past from your future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День рождения это хорошее время, чтобы нарисовать линию которая отделяет твое прошлое от твоего будущего.

Can't draw power from a dead battery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не сможет зарядиться от севшей батареи.

So Nick's dad and uncles draw our attention away from the club, while he falls in with the witnesses and slips out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге отец Ника и его дяди смогли оставить клуб без нашего внимания, пока он сам смешался со свидетелями и ускользнул.

Can you draw us away out of this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете удалить нас из этого?

You can draw a direct line from government corruption to street crime, especially drugs and robberies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете провести четкую линию между коррупцией в правительстве и уличной преступностью, в частности наркобизнесом и разбоями.

I can get him to draw a picture of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу попросить его нарисовать ее портрет.

Well, I hardly had time to draw its picture, did I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у меня было мало времени чтобы срисовать его, не так ли?

He told me that I could draw strength from the memories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорил, что я могу брать силу из воспоминаний.

The coast and the long sandy beaches are the main visitor draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Побережье и длинные песчаные пляжи являются главным объектом притяжения посетителей.

The point is that British Historians writing about the war believe they won it, and US authors writing about the war believe it was a draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что британские историки, пишущие о войне, считают, что они ее выиграли, а американские авторы, пишущие о войне, считают, что это была ничья.

In Canada, the poaching of eagle feathers for the booming U.S. market has sometimes resulted in the arrests of First Nations person for the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде браконьерство орлиных перьев для бурно развивающегося рынка США иногда приводило к арестам первых лиц Наций за это преступление.

In addition, there existed no centralized control or record-keeping of store credit accounts which resulted in noncollectable accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не существовало централизованного контроля или учета складских кредитных счетов, в результате чего они не подлежали взысканию.

The resulted DNA template consists of a 44 bp FDV sequence, a 17–18 bp proximal tag, the T30 sequence, a 17-18 bp distal tag, and a 25 bp RDV sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ДНК состоит из 44 ВР последовательности ФДВ, в 17-18 ВР проксимального тег, последовательность Т30, а 17-18 тэг ВР дистальные и 25 бп РДВ последовательности.

Changing technology, mergers and closings, and politics have resulted in dramatic changes in US higher education during the 21st century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меняющиеся технологии, слияния и закрытия, а также политика привели к драматическим изменениям в американском высшем образовании в течение 21-го века.

This resulted in the predominance of matter over antimatter in the present universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к преобладанию материи над антиматерией в современной Вселенной.

Parallel tests with new 90 and 120 mm guns resulted in the design of a more reliable gun, the T122/123, and HEAT ammunition tests with the T153 round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельные испытания с новыми 90-мм и 120-мм пушками привели к разработке более надежной пушки Т122 / 123 и тепловым испытаниям боеприпасов с патроном Т153.

The terms of this executive order resulted in some 120,000 people of Japanese descent living in the US removed from their homes and placed in internment camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По условиям этого указа около 120 000 человек японского происхождения, проживающих в США, были выселены из своих домов и помещены в лагеря для интернированных.

This resulted in the series attracting an average audience of 935,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате сериал собрал в среднем 935 000 зрителей.

A straightedge is also used to help draw accurate graphs and tables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линейка также используется для построения точных графиков и таблиц.

The Holocaust resulted in the largest death toll to chemical weapons in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холокост привел к самому большому числу жертв химического оружия в истории.

Because the resistance is infinity, the circuit will draw very little current, and will not disturb the original circuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку сопротивление бесконечно, цепь будет притягивать очень мало тока и не будет нарушать исходную цепь.

A simple version of the minimax algorithm, stated below, deals with games such as tic-tac-toe, where each player can win, lose, or draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая версия алгоритма минимакса, изложенная ниже, имеет дело с такими играми, как крестики-нолики, где каждый игрок может выиграть, проиграть или сыграть вничью.

A subsequent increase of the lens's refractive index probably resulted in an in-focus image being formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующее увеличение показателя преломления линзы, вероятно, привело к формированию изображения в фокусе.

The war resulted in millions of southerners being displaced, starved, and deprived of education and health care, with almost two million casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война привела к тому, что миллионы южан были перемещены, голодали, лишены образования и медицинской помощи, а почти два миллиона человек погибли.

Operation Badr resulted in 10,000–12,000 Iraqi casualties and 15,000 Iranian ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате операции Бадр погибло 10-12 000 иракцев и 15 000 иранцев.

However, the city estimated it would take more than $42,000 to bring the building up to code, and two attempts to auction the site failed to draw any bids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако город оценил, что потребуется более 42 000 долларов, чтобы довести здание до кода, и две попытки выставить его на аукцион не принесли результатов.

The model's application in his county resulted in a 95 percent decline in school arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение этой модели в его округе привело к 95-процентному снижению числа арестов в школах.

It is intended to draw the enemy pursuit into a prepared ambush, or to cause disarray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предназначен для того, чтобы заманить вражескую погоню в подготовленную засаду или вызвать беспорядок.

STIs other than HIV resulted in 142,000 deaths in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИППП, помимо ВИЧ, привели к 142 000 смертей в 2013 году.

Although the name was once common throughout England, changes in attitude resulted in its replacement by more innocuous versions such as Grape Lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это название когда-то было распространено по всей Англии, изменения в отношении привели к его замене более безобидными версиями, такими как Grape Lane.

In 1989, the V-22 survived two separate Senate votes that could have resulted in cancellation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году V-22 пережил два отдельных голосования в Сенате, которые могли привести к отмене.

The king drew back, stood on his feet, but struggled to draw the sword to defend himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король отступил назад, встал на ноги, но попытался выхватить меч, чтобы защититься.

I used the term, and also 'Pop Culture' to refer to the products of the mass media, not to works of art that draw upon popular culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использовал этот термин, а также термин поп-культура для обозначения продуктов средств массовой информации, а не произведений искусства, которые опираются на популярную культуру.

The foul resulted in a red card that forced her team to field only 10 players for around two-thirds of the match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фол привел к красной карточке, которая вынудила ее команду выставить только 10 игроков примерно на две трети матча.

The squadron's September monthly activity report, written by Boelcke, reported 186 sorties flown, 69 of which resulted in combat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ежемесячном отчете эскадрильи за сентябрь, составленном Бельке, сообщалось о 186 выполненных самолетах, 69 из которых завершились боевыми действиями.

The investigation resulted in a number of indictments, including one for Rockefeller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате расследования было выдвинуто несколько обвинительных заключений, в том числе одно в отношении Рокфеллера.

Upon encountering the narrator, the little prince asks him to draw a sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретив рассказчика, Маленький принц просит его нарисовать овцу.

A recount, then, is pretty much a draw ... it is my opinion that this RfC does not present sufficient consensus”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, пересчет голосов-это в значительной степени ничья ... по моему мнению, этот РФС не представляет достаточного консенсуса.

In the early 1900s, the studies of the external photoeffect in vacuum tubes resulted in the commercial production of photoresistors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1900-х годов исследования внешнего фотоэффекта в вакуумных лампах привели к промышленному производству фоторезисторов.

This resulted in the first pot being labelled with Volume 1 in instead of the later Volume label.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что первый горшок был помечен меткой Тома 1 вместо более поздней метки тома.

Each Chapter also owns and controls one or more planets from which they draw material resources and recruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый орден также владеет и контролирует одну или несколько планет, с которых они черпают материальные ресурсы и рекрутов.

This request ultimately resulted in the development of a scaled-down version of the Armalite AR-10, named ArmaLite AR-15 rifle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта просьба в конечном итоге привела к разработке уменьшенной версии винтовки Armalite AR-10, названной Armalite AR-15.

Those are other roles that are given to some players by the choice of the animator or by draw that are visible for all the players.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это другие роли, которые даются некоторым игрокам по выбору аниматора или по жеребьевке, которые видны всем игрокам.

The first club to be promoted was Al-Wehda, following their 2–2 draw away to Al-Mujazzal on 11 April 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым клубом, получившим повышение, был Аль-Вехда, сыгравший вничью со счетом 2: 2 с Аль-Муджаззалом 11 апреля 2018 года.

This decrease in domestic consumption of HFCS resulted in a push in exporting of the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это снижение внутреннего потребления ГФУ привело к резкому росту экспорта данного продукта.

The influence of modernism in the Muslim world resulted in a cultural revival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние модернизма в мусульманском мире привело к культурному возрождению.

Deteriorating relations between the two nations resulted in boycott of Pakistani traders at the trade fair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ухудшение отношений между двумя странами привело к бойкоту пакистанских торговцев на ярмарке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resulted in a draw». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resulted in a draw» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resulted, in, a, draw , а также произношение и транскрипцию к «resulted in a draw». Также, к фразе «resulted in a draw» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information