Resume talks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Resume talks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возобновить переговоры
Translate

- resume [verb]

noun: резюме, итог, сводка, конспект, краткие анкетные данные, краткая автобиография

verb: возобновлять, продолжать, резюмировать, подводить итог, получать обратно, брать обратно

  • resume responsibility - резюме ответственность

  • resume lending - резюме по кредитованию

  • resume immediately - немедленно возобновить

  • resume in - резюме в

  • resume after - резюме после

  • her resume - ее резюме

  • how to write a resume - как написать резюме

  • its readiness to resume - готовность к резюме

  • resume peace negotiations - возобновить мирные переговоры

  • you may resume - Вы можете возобновить

  • Синонимы к resume: curriculum vitae, sketch, survey, carry on with, start again, recommence, reopen, begin again, return to, renew

    Антонимы к resume: suspend, stop, interrupt, cease, discontinue, abort

    Значение resume: begin to do or pursue (something) again after a pause or interruption.

- talks [noun]

verb: говорить, разговаривать, болтать, беседовать, поговаривать, заговорить, переговариваться, читать лекцию, связываться, говорить пустое

noun: разговор, беседа, болтовня, слухи, переговоры, толки, лекция, слух, пустой разговор, предмет разговоров

  • bilateral talks - двусторонние переговоры

  • takeover talks - поглощениям переговоры

  • he talks - он говорит

  • subsequent talks - последующие переговоры

  • pep talks - бодрости духа переговоров

  • nuclear talks - ядерные переговоры

  • talks have been held - Переговоры были проведены

  • talks to me - разговаривает со мной

  • return to talks - вернуться к переговорам

  • doha trade talks - торговые переговоры Doha

  • Синонимы к talks: babbling, gabbing, gossip, prattle, yakking, chatter, gabbling, jabbering, nattering, confab

    Антонимы к talks: listens, refrains, refuses, hushes, silences

    Значение talks: conversation; discussion.



And without him in the future these talks may never resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И без него эти переговоры могут не продолжиться дальше.

On 10 February 2011, India agreed to resume talks with Pakistan which were suspended after 26/11 Mumbai Attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 февраля 2011 года Индия согласилась возобновить переговоры с Пакистаном, которые были приостановлены после терактов в Мумбаи 26/11.

However, they agreed to resume the disarmament talks that had been suspended since 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они согласились возобновить переговоры по разоружению, которые были приостановлены с 1957 года.

Obama pledged that he would resume the Security And Prosperity Partnership talks between Mexico and Canada that President Bush initiated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама заверял, что возобновит переговоры Партнерства по безопасности и процветанию с Мексикой и Канадой, инициированные Президентом Бушем.

Geneva talks are set to resume on March 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры в Женеве должны возобновиться 9 марта.

In February 2012 talks were going ahead between the US and North Korea to resume discussions to recover US MIAs after seven years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2012 года между США и Северной Кореей шли переговоры о возобновлении переговоров по восстановлению американских Миас после семи лет работы.

On 26 December, in a press statement Hanoi indicated a willingness to resume the Paris peace talks provided that the bombing stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 декабря в заявлении для прессы Ханой заявил о готовности возобновить Парижские мирные переговоры при условии прекращения бомбардировок.

Therefore, Switzerland calls on all parties engaged in the Six-Party Talks process to display a spirit of consensus that will enable it to resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Швейцария призывает все стороны, участвующие в процессе шестисторонних переговоров, проявить дух консенсуса, который бы позволил возобновить этот процесс.

Diplomatic tensions between Russia and Opec are set to deepen this week as oil cartel members resume talks in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе дипломатические трения между Россией и ОПЕК усилятся в связи с тем, что члены этой организации возобновляют переговоры в Вене.

He talks a great deal to us about suicide being an option, but the reality is that the person who actually commits suicide, Ophelia, after she's been humiliated and abused by him, never gets a chance to talk to the audience about her feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всерьёз рассуждает о самоубийстве как о возможном решении проблемы, но в итоге покончила с собой Офелия, после того, как герой унизил и надругался над ней, и шанса высказать свои чувства ей не предоставили.

And this is the determination with which we will return here this summer to resume these significant endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И именно с таким решительным настроем на возобновление такого рода существенных усилий мы вернемся сюда летом.

Otherwise, credit will not flow and growth will not resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае, движение кредита не будет восстановлено и рост экономики не возобновится.

Writing a resume the old fashioned way is hard - formatting a resume the old fashioned way is excruciating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написание резюме старомодном способом является жесткий - форматирование резюме старомодном способом excruciating.

We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса.

Failed to resume the page function of type. Make sure the type has a default constructor and its assembly is accessible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибка при возобновлении функции страницы типа. Убедитесь, что у типа имеется конструктор по умолчанию и что сборка доступна.

Work was halted an hour later, but the Council of Jewish Settlements in Judea, Samaria and Gaza announced that it would resume the following day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы были прекращены через час, но Совет еврейских поселений Иудеи, Самарии и Газы заявил, что он возобновит работы на следующий день.

To let the war between the Light and Dark resume.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Допустить возобновление войнуъы между Светлыми и Темными.

The United Nations has now been able to resume its operations in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация Объединенных Наций теперь смогла возобновить свою деятельность в этом районе.

We call upon the Quartet to speedily resume the peace process and not to recognize unilateral Israeli measures contradictory to the principles of the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обращаемся к «четверке» с призывом безотлагательно возобновить мирный процесс и не признавать односторонних израильских мер, противоречащих принципам мирного процесса.

While the talks continue on in discussing the possibility of dispatching a negotiating team, the broadcasting company stated they tried to stop the reporters from going to the travel restricted zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока продолжаются переговоры о возможности отправки переговорщиков, телерадиокомпания заявила, что они пытались предотвратить поездку репортёров в опасные зоны.

Ah, Madam! resume your calmness; it is the duty of friendship to make this entreaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, сударыня, успокойтесь, это спрашивает друг.

Drop a new bookmark and resume history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая закладка, возобновить историю.

I like him- he talks in rhyme and owns a whimsical store in a failing mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне он нравится - он говорит в рифму и держит причудливый магазин в непопулярном торговом центре.

He talks too much about his health, but when you get to be his age, it's understandable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он слишком много говорит о своём здоровье, но, с учётом его возраста, это вполне объяснимо.

She always talks about him really affectionately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она всегда говорит о нем с искренней нежностью.

Why don't you tickle Ivan's feet till he talks with your teeny, tiny, itty-bitty jazz hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, пощекочешь Ивану ноги, чтобы он заговорил? Своими маленькими музыкальными ручками.

I handed out my resume to every restaurant in the city and got told to buzz off in 20 different languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отнесла резюме во все рестораны города, и меня послали на 20ти разных языках.

Confidentially, he talks about them constantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между нами, он постоянно говорит о нём.

Only talks to her bear. I give up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разговаривает только со своим медведем.

It's just a stupid book, that talks and does evil things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто дурацкая книга, она болтает и творит зло.

I return to the sitting-room (by way of the corridor) and resume my place at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся в гостиную (через коридор) и занял свое место за столом.

In advance of tomorrow's summit I shall be having private talks with both parties

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнении к завтрашнему саммиту, я проведу закрытые беседы с обоими сторонами.

He pretty much just talks about the omelet for the next ten minutes, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, он следующие 10 минут только и говорит, что об омлете, но...

M?ller talks of doing so, too. He is thinking of the lace-up boots and means to be on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мюллер тоже заговаривает об этом; он все время думает о ботинках и поэтому решил их караулить.

Well, to be up and talking and ready to resume office so soon after that kind of traumatic brain injury...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, подняться, говорить и быть готовым приступить к работе так быстро, после такой черепно-мозговой травмы..

If it is true that money talks, then let it speak, clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть пословица, что деньги говорят, так пусть они и вправду заговорят.

All this energy on sheltering would be put to better use in talks of peace!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю эту энергию, пущенную на защиту, лучше использовать в переговорах о мире!

Then for Sarah, he talks, makes eye contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот с Сарой... он разговаривает, смотрит ей в глаза.

As it was already getting towards evening Svejk proposed that they resume their journey to the chaplain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда время подошло к вечеру, Швейк внес предложение отправиться в путь к фельдкурату.

She's the CEO of three Fortune 500 companies and the best-selling financial author of Money Talks, Bullshit Walks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она исполнительный директор трех компаний из списка Fortune 500 и автор финансового бестселлера Деньги в почете, фигня в пролете.

How do you know how a house detective talks?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда ты знаешь, как говорят штатные детективы?

In July 2018, it was announced that Evan Rachel Wood and Sterling K. Brown had entered talks to join the cast in undisclosed roles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2018 года было объявлено, что Эван Рейчел Вуд и Стерлинг К. Браун вступили в переговоры, чтобы присоединиться к актерскому составу в нераскрытых ролях.

After the crews of Enterprise and the Klingon ship celebrate a new détente, Kirk, Spock, and McCoy are permitted to resume their shore leave at Yosemite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как экипажи Энтерпрайза и клингонского корабля отпразднуют новую разрядку, Кирку, Споку и Маккою будет разрешено возобновить свой отпуск на берегу в Йосемити.

The talks reached advanced levels and Israeli Foreign Minister Moshe Sharett contacted al-Barazi on 6 August 1949 to discuss a date for formal peace talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры достигли продвинутого уровня, и министр иностранных дел Израиля Моше Шаретт связался с Аль-Барази 6 августа 1949 года, чтобы обсудить дату официальных мирных переговоров.

At his deathbed, he talks of the fulfillment he felt as a teacher of boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лежа на смертном одре, он рассказывает о том, как он чувствовал себя учителем мальчиков.

She immediately gets drunk and goes to Alan, suggesting that they resume their sex-only relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тут же напивается и идет к Алану, предлагая ему возобновить их сексуальные отношения.

The team managed to unwrap the arms and to resume inflation but sunset was approaching and the solar balloon could no longer be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда сумела развернуть оружие и возобновить инфляцию, но приближался закат, и солнечный шар больше нельзя было использовать.

After failed talks in 1993 to end the conflict, another agreement, the Lusaka Protocol, was implemented in 1994 to form a government of national unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После провала переговоров в 1993 году, направленных на прекращение конфликта, в 1994 году было заключено еще одно соглашение-Лусакский протокол-о формировании правительства национального единства.

Anita Shapira talks about 6 assaults during the 1948 War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анита Шапира рассказывает о 6 нападениях во время войны 1948 года.

They watched many of Krishnamurti's talks at the video library there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они смотрели многие выступления Кришнамурти в видеотеке.

The following week, he appears at Talboys to resume service with the household, since he has been denied permission to re-enlist in the army because of his age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующей неделе он появляется в Толбойсе, чтобы возобновить службу в доме, так как ему было отказано в разрешении вновь завербоваться в армию из-за его возраста.

Britain would resume transportation to specifically planned penal colonies in Australia between 1788 and 1868.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1788 по 1868 год Британия возобновит перевозки в специально спланированные исправительные колонии Австралии.

The governing body of this convention wishes to resume work on the article; the previous 'editors' have left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый участник проходит вниз по тропе с заданной скоростью для введенного подразделения.

In January TED made a data donation with metadata about 2000+ TED talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе TED сделал пожертвование данных с метаданными о 2000 + TED talks.

When Tree-ear arrives in Songdo, he talks his way into a meeting with the emissary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда древоухий прибывает в Сонгдо, он договаривается о встрече с эмиссаром.

Anderson talks of Unknown Soldier tombs as an example of nationalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Андерсон говорит о могилах неизвестных солдат как о примере национализма.

Robertson talks about Hudson joining the band on the condition that the other members pay him $10 a week each for music lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робертсон говорит о том, что Хадсон присоединится к группе при условии, что другие участники будут платить ему по 10 долларов в неделю за уроки музыки.

A law firm offered to defend the city at no cost, and Bernstein says talks about reinstating the ban are underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна юридическая фирма предложила защищать город бесплатно, и Бернштейн говорит, что переговоры о восстановлении запрета идут полным ходом.

Here is a good source that talks about the fact that the sun is white.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот хороший источник, который говорит о том, что солнце белое.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resume talks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resume talks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resume, talks , а также произношение и транскрипцию к «resume talks». Также, к фразе «resume talks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information