Rise from the ashes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение
verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать
sudden rise - внезапный подъем
rise up against - подниматься против
rise (up) - подниматься)
speculation for the rise - игра на повышение
rise in food prices - повышение цен на продовольствие
rise to place - подниматься на место
The Rise and Fall of the Great Powers - Взлет и падение великих держав
low-rise building - малоэтажное здание
van wilder 2: the rise of taj - Король вечеринок 2
rise faster - расти быстрее
Синонимы к rise: hike, upsurge, leap, climb, increase, escalation, upswing, amelioration, improvement, upturn
Антонимы к rise: worsen, fall, sinking, drop, reduction, decrease, lessening, come-down, lessen, contract
Значение rise: an upward movement; an instance of becoming higher.
from one end of —— to the other - от одного конца - до другого
keep from - воздерживаться от
get out from here - убираться отсюда
according to testimony from - по свидетельствам
prevent from happening - предотвращать
preserve from decay - уберегать от порчи
come from outside - быть родом из
looking forward to hearing from you soon - жду Вашего скорейшего ответа
recovering from the spin - выход из штопора
exempt from - освобождаются от
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
in the light of - в свете
in the seventies - в семидесятые годы
get burn of the face - получать ожог лица
implementation of the provisions of a treaty - осуществление положений договора
by the fire - у огня
instrument for suturing the sternum and ribs - ушиватель для сшивания грудины и ребер
go into the matter - входить в курс дела
invent the wheel - изобрести колеса
promise for the future - перспектива на будущее
present the project - презентовать проект
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
burn to ashes - сжигать дотла
sprinkle the ashes on the head - посыпать голову пепел
lay in ashes - сгореть дотла
pale as ashes - бледный как полотно
put ashes on head - посыпать голову пеплом
bring back the Ashes - отыгрываться
lay to ashes - сжигать дотла
turn to ashes - разлетаться в прах
turn into ashes - превращать в пепел
the ashes - пепелище
Синонимы к ashes: embers, cinders, ashes, ash tree
Антонимы к ashes: base, basis, core, living organism, middle, root, substance, whole, alive, beautiful
Значение ashes: the powdery residue left after the burning of a substance.
crop up, emerge renewed, emerge revitalized, actualize, appear, arise, be awakened, be brought back, be energized, be invigorated, be on the scene, be reborn, be rebuilt, be rebuilt after destruction, be recharged, be recreated, be reenergized, be refreshed, be regenerated, be reincarnated, be reinvigorated, be rejuvenated, be renewed, be renewed after destruction, be restored
abolish, annihilate, be dampened, be deadened, be deceased, be demised, be demoralized, be disheartened, be dispirited, be drained, be dropped, be emasculated, be enervate, be enervated, be expired, be exterminated, be extinguished, be killed, be knackered, be parted, be tired, be unmanned, be weakened, be weary, be wiped out
After three days, the birth- or, as some legends say, the rebirth- the phoenix would rise from the ashes. |
И через три дня, рожденный, или как говорят некоторые легенды - перерожденный феникс восстает из пепла. |
Our new coven rise from the ashes of the old. |
Наш новый ковен воскреснет из пепла старого. |
Today the Kaled race is ended, consumed in a fire of war, but from its ashes will rise a new race, the supreme creature, the ultimate conqueror of the universe, the Dalek! |
Сегодня раса Каледа исчезла в огне войны, но из ее пепла поднимется новая раса, высшее существо, окончательный покоритель вселенной, Далек! |
The evolution of humanity says that Africa reaffirms that she is continuing her rise from the ashes. |
Эволюция человечества говорит о том, что Африка вновь подтверждает, что она продолжает свое восхождение из пепла. |
So too shall we rise like a phoenix from the ashes of our degradation. |
ак и мы, подобно фениксу, восстанем из праха нашего упадка. |
Russia will rise from the ashes of the greatest war the world has ever seen. |
Великая страна восстанет из пепла войны, которой ещё не знало человечество. |
But from the ashes of your statistically probable divorce, hope can rise anew. |
Но из пепла вашего статистически вероятного развода снова может возродиться надежда. |
He will set France ablaze and rise from the ashes. |
Он хочет сжечь Францию, чтоб она восстала из пепла. |
The task at hand is to rise again from the ashes left by those opposite, who seem to have nothing to offer the people of this great State other than gossip and debasement. |
Главная задача сейчас - это подняться из руин, оставленных оппозицией, которой, судя по всему, нечего предложить народу этого великого Штата, кроме сплетен и разрушения. |
So you took him down first, in a blaze of glory, and you were gonna rise back up through his ashes and replace him as mayor. |
И ты отправил его первым туда, в зените славы, а сам планировал восстать из его пепла и занять его место на посту мэра. |
Allusion to the mythical bird phoenix, which is reborn from its ashes, suggests the winning book's rise from obscurity. |
Аллюзия на мифическую птицу Феникс, которая возрождается из пепла, наводит на мысль о том, что книга-победитель восходит из небытия. |
It's angry, raw and uncompromising – a battering ram aimed right at the heart at those who've wronged her and a spine-tingling rise from the ashes. |
Он злой, грубый и бескомпромиссный-таран, направленный прямо в сердце тем, кто причинил ей зло, и покалывание в позвоночнике, поднимающееся из пепла. |
Deathstroke fights a legion of mutants and desperately tries to help humanity rise from the ashes of its ruined civilization. |
Смертельный удар сражается с Легионом мутантов и отчаянно пытается помочь человечеству подняться из пепла своей разрушенной цивилизации. |
Полосы света поднялись по откосу и уткнулись прямо в дом. |
|
В совершенном мире здесь не осталось бы ничего кроме золы. |
|
One says, I am but dust and ashes. |
На одном написано: Я всего лишь прах и тлен. |
I cleared the ashes from the hearth, and set a fresh armload of wood there. |
Я вычистил золу из очага и положил туда охапку свежих дров. |
Maintaining a competitive currency requires a rise in domestic saving relative to investment, or a reduction in national expenditure relative to income. |
Поддержание конкурентоспособной валюты требует роста отечественных сбережений по сравнению с инвестициями или же сокращения государственных расходов по сравнению с доходами. |
If they do, then that would mark another bullish development which could give rise to further follow-up technical buying. |
Если да, то это будет знаменовать очередное бычье развитие, которое может привести к дальнейшей логической технической покупке. |
It flatly contradicts the repeated assurances of China’s leaders that China’s rise will bring only “harmony” and peace to the international community. |
Подобные действия прямо противоречат постоянным заверениям китайских лидеров о том, что возвышение Китая принесёт международному сообществу лишь «гармонию» и мир. |
I live my life in ever widening circles... that rise above things. |
Вся жизнь моя в кольцах деревьев растущих, вознесшихся вьше вещей на земле. |
You know, it's not really an exact science, but, uh, generally when someone's not being 100% honest, there's a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior. |
Ты знаешь, это не очень точная наука, но, э-э, как правило, когда кто-то не на 100% честен, то отсутствует зрительный контакт, тембр голоса становится выше, беспокойное поведение. |
They wanna have their ashes intermingled and be buried as one. |
Они хотели, чтобы их прах перемешали и похоронили вместе. |
What if when his second wife died, she had her ashes dumped in with his so the two of them could be blended together into a pile of... indistinguishable dust? |
Что если, когда умерла его вторая жена, ее прах бросили в его, чтобы они двое были вместе в одной кучке... неразделимого пепла? |
Uttered I here a command, the which none but a king might hold privilege and prerogative to utter, would such commandment be obeyed, and none rise up to say me nay? |
Если бы я сейчас отдал приказ, какого никто не имеет права отдать, кроме короля, был бы этот приказ исполнен? Никто не встал бы и не крикнул бы нет? |
Well, then the people should rise up and slaughter their oppressors! |
Тогда люди должны восстать и истребить своих угнетателей. |
The air is so dry that the bread won't rise. |
Воздух такой сухой, что тесто не поднимается. |
Через месяц оно поднимется до прежней цены. |
|
Well, I am too delicate to say the word, but what I know, it could bring the House of Clennam crashing down in a heap of dust and ashes. |
Ну, я слишком деликатен, чтобы сказать такое, но я знаю то, что может превратить Дом Кленнэм в пыль и пепел. |
Let all your fleet come against us, let the whole world rise up against us. |
Пусть весь ваш флот - против нас, весь свет встанет против нас. |
They will be reduced to ashes by then. |
Они станут пеплом задолго до этого. |
Your eyebrows had given rise to speculation. |
Стоило догадаться, глядя на твои брови. |
You burnt away my weakness like a Phoenix rising from the ashes. |
Ты сожгла мою слабость, я будто Феникс восстал из пепла. |
The warrior Queen Afina and her court were laid to rest in state, to rise again in the afterlife... |
Воинствующая Королева Афина и её двор упокоилась, чтобы править в загробном мире... |
I have lived long enough to watch civilizations rise and fall. |
Я достаточно прожил, я видел взлёты и падения цивилизаций. |
We rise and fall on the people's will. |
Мы поднимаемся и падаем по воле народа. |
Beatty knocked his pipe into the palm of his pink hand, studied the ashes as if they were a symbol to be diagnosed and searched for meaning. |
Битти вытряхнул пепел из трубки на розовую ладонь и принялся его разглядывать, словно в этом пепле заключен был некий таинственный смысл, в который надлежало проникнуть. |
То, что ты собираешься взять, будет жечь тебя, пока не сожжет дотла. |
|
Alfie, you must press that money into your pocket till we get us back to Lark Rise. |
Альфи, ты должен положить эти деньги в карман до нашего возвращения в Ларк Райз. |
Ну что же, злить людей я и сама умею. |
|
And from the ashes of ignorance we can pluck out a little learning? |
Из пепла незнания мы высечем искру истины? |
Therefore I took her away from her mother,the arrogant creature She would have our Temple reduced to ashes and destroy the holy writ o fwisdom! |
Поэтому, я забрал её от высокомерной матери, и тем самым навлек её гнев на наш Храм. |
For example, the volcanic eruption that released those ashes, could've exploded the entire island. |
где-то недавно извергался вулкан. если при извержении вулкана был уничтожен весь остров? |
Видишь, как ястреб бросил что-то, взлетая? |
|
I like to smell things and look at things, and sometimes stay up all night, walking, and watch the sun rise. |
Я люблю смотреть на вещи, вдыхать их запах, и бывает, что я брожу вот так всю ночь напролет и встречаю восход солнца. |
You were trying to get a rise out of her. |
Ты пыталась от нее отделаться |
She'll try to get a rise out of you. |
Она попробует тебя взбесить. |
Ashes thou wert, unto ashes return. |
Прах еси и во прах обратишься. |
I'd rather there was one day in seven that you did not rise before dawn. |
По-моему, хотя бы раз в неделю тебе не стоит вставать до зари. |
And all I have to do is stir them up a bit and wait for the power to rise and carry me out of here on a great wave. |
И все, что мне нужно сделать - немного их подтолкнуть и дождаться силы, чтобы восстать и вознестись отсюда на большой волне. |
I saw a ship sail for China from that harbour to collect the ashes of the dead. |
Я видел корабль, плывший в Китай из того порта, чтобы собрать останки умерших. |
But he would see this country burn if he could be king of the ashes. |
Но он позволит стране сгореть, если сможет править останками. |
If you go out on deck, she'll rise up and attack you. |
Если вы выйдете на палубу, она появится и нападет на вас. |
The people most surprised when it happens, usually the ones that gave rise to it in the first place. |
Люди так удивлены, когда это происходит как правило те, из-за которых это произошло. |
The yield and price of a bond are inversely related so that when market interest rates rise, bond prices fall and vice versa. |
Доходность и цена облигаций находятся в обратной зависимости, так что когда рыночные процентные ставки растут, цены облигаций падают и наоборот. |
In early 2007, as these loans begin to default, CDO prices somehow rise and ratings agencies refuse to downgrade the bond ratings. |
В начале 2007 года, когда эти кредиты начали дефолтировать, цены CDO каким-то образом выросли, и рейтинговые агентства отказываются понижать рейтинги облигаций. |
Dilation of the atria can be due to almost any structural abnormality of the heart that can cause a rise in the pressure within the heart. |
Расширение предсердий может быть вызвано практически любой структурной аномалией сердца, которая может вызвать повышение давления внутри сердца. |
Prior to the rise of the internet, drum and bass was commonly broadcast over pirate radio. |
До появления интернета драм - н-бас обычно транслировался по пиратскому радио. |
Coming at a time when Norway's economy is in good condition with low unemployment, the rise of the right appeared to be based on other issues. |
В то время как экономика Норвегии находится в хорошем состоянии с низким уровнем безработицы, рост правых, по-видимому, был основан на других проблемах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rise from the ashes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rise from the ashes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rise, from, the, ashes , а также произношение и транскрипцию к «rise from the ashes». Также, к фразе «rise from the ashes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.