Risk of heat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Risk of heat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Риск тепла
Translate

- risk [noun]

noun: риск

verb: рисковать, отваживаться

  • reduced risk of heat stress - Сниженный риск теплового стресса

  • high risk aversion - Неприятие высокого риска

  • risk warning notice - Уведомление о рисках

  • the risk remains - остатки риска

  • lowers risk - понижает риск

  • overall risk assessment - общая оценка риска

  • domestic risk - внутренний риск

  • depth risk - глубина риска

  • minimised risk - свести к минимуму риск

  • fair value interest risk - Процентный риск справедливой стоимости

  • Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat

    Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain

    Значение risk: a situation involving exposure to danger.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- heat [noun]

noun: тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев, зной, накал, пыл, заезд

verb: нагревать, нагреваться, греть, обогревать, топить, подогревать, отапливать, разогревать, отопить, накалять

  • heat maceration - мацерация при нагревании

  • heat accumulator - тепловой аккумулятор

  • heat around - тепло вокруг

  • coefficient of heat transfer - коэффициент теплопередачи

  • three heat - три тепла

  • heat equivalent - тепловой эквивалент

  • heat of formation - теплота образования

  • dissipates heat - рассеивает тепло

  • producing heat - производства тепла

  • heat boiler - утилизатор

  • Синонимы к heat: warmth, warm weather, warmness, hot weather, humidity, high temperature, heat wave, mugginess, hot spell, hotness

    Антонимы к heat: cold, cool, low temperature, cool down, chilly

    Значение heat: the quality of being hot; high temperature.



Morris hated moths, hated the heat, hated India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис ненавидел мошкару, ненавидел жару и ненавидел Индию.

The girl is commonly shown the iron, that she may understand its might, its heat and meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщинам обязательно демонстрируют раскаленное клеймо, чтобы они оценили его силу, жар и значимость.

And not to take the risk, when it's so close you could almost reach out and touch it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рискуем, когда счастье так близко, что можно протянуть руку и коснуться его.

The new engine can dodge missiles by minimizing the heat source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря новому двигателю, минимизирующему тепловое выделение, машина может не бояться ракет.

A rhythm began between us, a wave of movement and heat and muscles moving together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы слились в едином ритме, в волнах движения, жара и слаженно работающих мускулов.

Boilers, burners, igniters, flame detectors, heat exchangers, accessories and fittings, auxiliary equipment for power plants and boiler houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Котлы, горелки, запальники, датчики пламени, насосы, теплообменники, арматура, вспомогательное оборудование для электростанций и котельных.

The overall heat transfer coefficient shall be not more than 0.4 W/m2K;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общий коэффициент теплопередачи на должен превышать 0,4 Вт/м2К;.

The United States calls on Hamas to immediately cease this reprehensible and cowardly practice that places innocent civilians at grave and unacceptable risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты призывают ХАМАС немедленно положить конец этой предосудительной и трусливой практике, из-за которой серьезной и недопустимой опасности подвергаются ни в чем не повинные гражданские лица.

Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие артисты, Дилан, Пикассо, Ньютон, они рисковали.

Make sure your tenants have working heat immediately, or the fire inspectors, they will swarm all over your properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срочно убедитесь, что у ваших жильцов отопление работает, или же пожарные инспекторы начнут кружить у вашей собственности.

In reality, however, it's important to remember that you run the risk of incurring a big loss on a losing trade immediately following a winning trade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом же деле трейдер может понести большие потери при убыточной сделке сразу же после того, как он получил прибыль по выигрышной.

Back in the early 1980's, financial engineers invented portfolio insurance, a fancy active hedging strategy for controlling downside risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в начале 1980-х годов финансовые инженеры изобрели страхование портфеля активов, необычную активную стратегию хеджирования для того, чтобы контролировать риск снижения курса акций.

decreasing the indicator's settings speeds up its reaction so that it produces more signals – but raises the risk of false signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… понижение настроек индикатора MACD ускоряет его реакцию на рынок, что дает больше сигналов, многие из которых могут быть ложными.

Every shared universe can expand, but the Star Wars paracosm’s particular structure can do it along the x-axis, taking the heat off of any single narrative moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая общая вселенная может расширяться, но особенности структуры паракосма «Звездных войн» позволяют делать это вдоль оси Х, снимая напряжение с любого момента повествования.

The scorching heat has melted the polar icecaps... Causing floods of biblical proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палящее Солнце уже растопило полярные ледяные шапки, что вызвало всемирное наводнение в библейских масштабах.

The terrible Heat-Ray was in my mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал об ужасном тепловом луче.

Master Jehan, who possessed all the artful ways of a spoiled child, judged that the moment was a favorable one in which to risk his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юный Жеан, отличавшийся лукавством балованного ребенка, счел момент подходящим, чтобы выступить со своей просьбой.

The only sound that reached them now through the heat of the morning was the long, grinding roar of the breakers on the reef.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственный звук, пробивавшийся к ним сквозь жару раннего часа, был тяжелый, тягучий гул осаждавших риф бурунов.

Then you risk some years in the slammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты возможно проведёшь несколько лет в кутузке.

Now, in the full glare of the morning sun, with everything shimmering in the heat haze, there was something inhuman, discouraging, about this landscape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А сейчас сверкает солнце, дрожат струи горячего воздуха и весь этот пейзаж кажется бесчеловечным, гнетущим.

It's only the amateurs and the desperate who risk the streets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только любительницы и отчаявшиеся пытают счастья на улице.

Ah ain' no free issue nigger, declared the driver with heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой я не вольный ниггер, - возмутился кучер.

The last thing in the world he needed was to waste time with a shrink, but he could not risk Dr. Harley's talking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хватало еще связаться с психоаналитиком! Но и Харли очень опасен!

I can be just as risk-taking as you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу быть точно такой же рисковой как и ты.

The heat of the racing headlights burnt his cheeks, it seemed, and jittered his eye-lids and flushed the sour sweat out all over his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, свет горящих фар обжигает лицо, от него дергаются веки, липким потом покрывается тело.

Dared he face the risk of being humiliated by a contemptuous refusal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что если напорешься на унизительный, презрительный отказ?

Heat, obviously, and intense G-forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом жара и сильная перегрузка.

We're about to learn whether or not that heat shield, which was damaged by the explosion three days ago, has withstood the inferno of reentry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь можно только гадать выдержала ли защита,... которая пострадала от взрыва 3 дня назад... пекло возврата в атмосферу.

While the sun was up, it was a beating, flailing heat, but now the heat came from below, from the earth itself, and the heat was thick and muffling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До заката зной словно хлестал, заливал огнем, а теперь он поднимался снизу, от земли, плотной, душной волной.

The heat will increase until one man yields... or dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура будет повышаться до тех пор, пока один из них не сдастся... или не умрет.

You use a basin, you heat the water It's simple enough

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берёшь тазик, нагреваешь воду. Всё очень просто.

He's at a much higher risk than his CT shows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риск гораздо более велик, чем показывает КТ.

UAV's detecting no heat signatures within 500 yards of your location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не выявили постороннего присутствия в радиусе 500 ярдов от вас.

The defendant needs to be excused because of the heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, это от духоты.

The fact is, I take a lot of heat in this town... thanks to the properties I own and the plans I have... but I love New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на то, что меня здесь часто критикуют из-за моей деятельности и моих будущих планов, я люблю Нью-Йорк.

They had to retreat to the other end of the shed, to get away from the unbearable heat and light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось отойти в глубь сарая, - так нестерпимы были свет и жар.

Or else he'll crank up the heat again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если нет, он снова поднимет температуру!

You have to heat it up for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен будешь подогреть его.

Welcome to the USS Daniel Webster Surgical Ward, where the elite beat the desert heat and cheat the occasional IED.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в хирургическое отделение корабля ВМФ Daniel Webster, где прохлаждается элита и время от времени обезвреживают СВУ.

The skippers are running a huge risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шкиперы идут на огромный риск.

So I ask when you cast your vote today, you remember that we are all here because someone took a risk on us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я прошу вас во время этого голосования помнить, что все мы здесь потому что кто-то рискнул ради нас.

We took all this risk at the luncheonette, and we stupidly followed this dream, and I should have been playing it way more safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мы взяли на себя риск с Ланчонеттом и тупо следовали мечте, но я должен был выбрать более безопасный путь.

Do I try to talk my way out of this, or do I take this cop down and risk it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что делать? Попробовать заболтать его или пришить, рискуя всем?

There's a risk of being unable to show films in the meantime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть риск, что там мы фильмы показывать не будем.

He doesn't risk a long drive, so we're looking for marinas - closest to the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не стал бы далеко плыть, поэтому мы ищем причалы, ближайшие к аэропорту.

It's been 99% men that wanted to take risk, wanted speed, wanted individual rewards and excessive rewards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но 99% мужчин хотели рисковать, хотели быстрой ошеломительной личной прибыли.

Summer is hot, and dry with little rain, but relative humidity is generally low, making the heat tolerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лето жаркое, сухое, с небольшими дождями, но относительная влажность, как правило, низкая, что делает жару терпимой.

Living organisms must obey the laws of thermodynamics, which describe the transfer of heat and work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живые организмы должны подчиняться законам термодинамики, которые описывают передачу тепла и работу.

As a relatively low heat combustible with no flavor or odor, mineral oil can be used in fire breathing and firedancing for entertainment, but there is a risk of injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как относительно низкотеплое горючее без вкуса или запаха, минеральное масло можно использовать в дыхании огня и огневых танцах для развлечения, но есть риск получения травм.

Powdered cocaine is also sometimes smoked, though heat destroys much of the chemical; smokers often sprinkle it on cannabis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошкообразный кокаин также иногда курят, хотя тепло разрушает большую часть химического вещества; курильщики часто посыпают его каннабисом.

Two principal applications are heat shields for spacecraft entering a planetary atmosphere from space and cooling of rocket engine nozzles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два основных применения-тепловые экраны для космических аппаратов, входящих в атмосферу планеты из космоса, и охлаждение сопел ракетных двигателей.

Plants take in radiative energy from the sun, which may be regarded as heat, and carbon dioxide and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растения воспринимают излучаемую солнцем энергию, которую можно рассматривать как тепло, а также углекислый газ и воду.

While in the heat of a battle to rescue J. Jonah Jameson, Strong Guy was shot and killed, but Layla revived him at the cost of his soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пылу битвы за спасение Джона Джеймсона сильный парень был застрелен, но Лейла вернула его к жизни ценой собственной души.

The heat produced may cause severe burns, especially on unprotected flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выделяемое тепло может вызвать сильные ожоги, особенно на незащищенной плоти.

Residents who waded in the river after the spill went to the hospital complaining of burning feet and were misdiagnosed with heat stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жители, которые переходили вброд реку после разлива, обратились в больницу с жалобами на жжение ног и были ошибочно диагностированы с тепловым ударом.

Similarly, Acurad castings could be heat treated and meet the U.S. military specification MIL-A-21180-D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогично, отливки Acurad могут подвергаться термообработке и соответствовать американской военной спецификации MIL-A-21180-D.

Heat will cause the portion of the lamp which has oil on it to expand when it is on creating the bubble, and causing the lamp to explode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло приведет к тому, что часть лампы, на которой есть масло, расширится, когда она будет создавать пузырь и заставит лампу взорваться.

The gas produced by pyrolysis is what drives blowing and causes blockage of convective and catalytic heat flux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газ, образующийся при пиролизе, является тем, что приводит в движение дутье и вызывает закупорку конвективного и каталитического тепловых потоков.

Heat transfer fluid can flow in and out each tube or being in contact with a heat pipe reaching inside the tube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теплоноситель может течь в каждой трубе и выходить из нее или находиться в контакте с тепловой трубой, проходящей внутри трубы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk of heat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk of heat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, of, heat , а также произношение и транскрипцию к «risk of heat». Также, к фразе «risk of heat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information